Bible

 

synty 46

Studie

   

1 Niin Israel lähti matkalle mukanaan kaikki, mitä hänellä oli. Ja kun hän saapui Beersebaan, uhrasi hän teurasuhreja isänsä Iisakin Jumalalle.

2 Ja Jumala puhui Israelille näyssä yöllä; hän sanoi: "Jaakob, Jaakob!" Tämä vastasi: "Tässä olen".

3 Niin hän sanoi: "Minä olen Jumala, sinun isäsi Jumala; älä pelkää mennä Egyptiin, sillä minä teen sinut siellä suureksi kansaksi.

4 Minä menen sinun kanssasi Egyptiin, ja minä myös johdatan sinut sieltä takaisin. Ja Joosefin käsi on sulkeva sinun silmäsi."

5 Ja Jaakob lähti Beersebasta, ja Israelin pojat nostivat isänsä Jaakobin, lapsensa ja vaimonsa vaunuihin, jotka farao oli lähettänyt häntä noutamaan.

6 Ja he ottivat karjansa ja tavaransa, jotka he olivat hankkineet Kanaanin maassa, ja tulivat niin Egyptiin, Jaakob ynnä kaikki hänen jälkeläisensä.

7 Poikansa ja poikiensa pojat, tyttärensä ja poikiensa tyttäret, kaikki jälkeläisensä, hän vei mukanaan Egyptiin.

8 Nämä ovat Israelin lasten nimet, niiden, jotka tulivat Egyptiin: Jaakob ja hänen poikansa. Jaakobin esikoinen oli Ruuben.

9 Ruubenin pojat olivat Hanok, Pallu, Hesron ja Karmi.

10 Simeonin pojat olivat Jemuel, Jaamin, Oohad, Jaakin, Soohar ja Saul, kanaanilaisen vaimon poika.

11 Leevin pojat olivat Geerson, Kehat ja Merari.

12 Juudan pojat olivat Eer, Oonan, Seela, Peres ja Serah; mutta Eer ja Oonan kuolivat Kanaanin maassa. Pereksen pojat olivat Hesron ja Haamul.

13 Isaskarin pojat olivat Toola, Puvva, Joob ja Simron.

14 Sebulonin pojat olivat Sered, Eelon ja Jahleel.

15 Nämä olivat Leean pojat; ne hän synnytti Jaakobille Mesopotamiassa sekä tyttären Diinan. Näitä Jaakobin poikia ja tyttäriä oli kaikkiaan kolmekymmentä kolme henkeä.

16 Gaadin pojat olivat Sifjon ja Haggi, Suuni ja Esbon, Eeri ja Arodi ja Areli.

17 Asserin pojat olivat Jimna, Jisva, Jisvi ja Beria; heidän sisarensa oli Serah. Berian pojat olivat Heber ja Malkiel.

18 Nämä olivat Silpan lapset, hänen, jonka Laaban antoi tyttärellensä Leealle, ja hän synnytti ne Jaakobille, kuusitoista henkeä.

19 Raakelin, Jaakobin vaimon, pojat olivat Joosef ja Benjamin.

20 Ja pojat, jotka syntyivät Joosefille Egyptin maassa, olivat Manasse ja Efraim; nämä synnytti hänelle Aasenat, Oonin papin Poti-Feran tytär.

21 Benjaminin pojat olivat Bela, Beker ja Asbel, Geera ja Naaman, Eehi ja Roos, Muppim ja Huppim ja Ard.

22 Nämä olivat Raakelin pojat, jotka syntyivät Jaakobille, kaikkiaan neljätoista henkeä.

23 Daanin poika oli Husim.

24 Naftalin pojat olivat Jahseel, Guuni, Jeeser ja Sillem.

25 Nämä olivat Bilhan pojat, hänen, jonka Laaban antoi tyttärellensä Raakelille, ja hän synnytti ne Jaakobille, kaikkiaan seitsemän henkeä.

26 Kaikkiaan oli niitä, jotka Jaakobin kanssa siirtyivät Egyptiin ja olivat lähteneet hänen kupeistansa, paitsi Jaakobin miniöitä, yhteensä kuusikymmentä kuusi henkeä.

27 Ja Joosefin poikia, jotka syntyivät hänelle Egyptissä, oli kaksi. Jaakobin perheen jäseniä, jotka siirtyivät Egyptiin, oli kaikkiaan seitsemänkymmentä henkeä.

28 Ja hän lähetti Juudan edellänsä Joosefin luo ilmoittamaan hänelle tulostaan Gooseniin. Niin he tulivat Goosenin maakuntaan.

29 Ja Joosef valjastutti vaununsa ja meni isäänsä Israelia vastaan Gooseniin. Ja kun hän saapui hänen eteensä, lankesi hän hänen kaulaansa ja itki kauan hänen kaulassaan.

30 Ja Israel sanoi Joosefille: "Nyt minä kuolen mielelläni, kun olen nähnyt sinun kasvosi ja tiedän, että sinä vielä elät".

31 Sen jälkeen Joosef sanoi veljilleen ja isänsä perheelle: "Minä menen ilmoittamaan faraolle ja sanon hänelle: 'Minun veljeni ja minun isäni perhe, jotka ovat olleet Kanaanin maassa, ovat saapuneet luokseni.

32 Ja nämä miehet ovat paimenia, sillä he hoitavat karjaa; ja he ovat tuoneet mukanaan lampaansa, karjansa ja kaiken muun omaisuutensa.'

33 Kun siis farao kutsuu teidät eteensä ja kysyy: 'Mikä teidän ammattinne on?'

34 niin vastatkaa: 'Me, sinun palvelijasi, olemme hoitaneet karjaa nuoruudestamme tähän asti, me niinkuin meidän isämmekin' -että saisitte asettua Goosenin maakuntaan. Sillä kaikki paimenet ovat egyptiläisille kauhistus."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6044

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6044. 'And the men are shepherds of the flock' means that they lead to good. This is clear from the meaning of 'shepherds of the flock' as those who lead to good, dealt with in 343, 3795, 5201; for a shepherd or pastor is one who teaches and leads, and the flock one who is taught or led; but in the internal sense truths that lead to good are meant since the sons of Israel, to whom 'the men are shepherds of the flock' refers here, represent spiritual truths, 6040, and also since truths present with those who teach are what do the leading. It has been shown previously that truths, which are the essence of faith, lead to good, which is the essence of charity. This is also evident from the consideration that every single thing is related to an end and has that end in view, and that things which do not have an end in view cannot remain in being. For the Lord has never created anything for any other reason than its end in view. So true is this that one may speak of the end as the all in all created things. And created things exist within this state of order: Even as the end looks from Him who is the First through means to what is last, so the end within what is last looks to the end in Him who is the First. This is the way things link together. By virtue of its very own origin the end itself is nothing else than the Divine Good of Divine Love, thus the Lord Himself, which also is why in the Word He is called the First and the Last, the Alpha and the Omega, Isaiah 41:4; 44:6; 48:12; Revelation 1:8, 11, 17; 2:8; 21:6; 22:13.

[2] This being so, every single aspect of the life a person has looks to an end and has that end in view. Anyone who is at all rational can see that the factual knowledge a person has looks to truths as its end in view, and that truths look to forms of good as their end in view, and that forms of good look to the Lord as their last and first ends in view, their last when motivated by truths, their first when motivated by good. This is how it is with the truths the Church possesses, in that they lead to good, meant by 'the men are shepherds of the flock' and by 'they are keepers of livestock', as in what follows below.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.