Bible

 

synty 36

Studie

   

1 Tämä on kertomus Eesaun, se on Edomin, suvusta.

2 Eesau otti vaimoikseen Kanaanin tyttäristä Aadan, heettiläisen Eelonin tyttären, ja Oholibaman, joka oli hivviläisen Sibonin pojan Anan tytär,

3 ja Baasematin, Ismaelin tyttären, Nebajotin sisaren.

4 Aada synnytti Eesaulle Elifaan, ja Baasemat synnytti Reguelin.

5 Ja Oholibama synnytti Jeuksen, Jalamin ja Koorahin. Nämä olivat Eesaun pojat, jotka syntyivät hänelle Kanaanin maassa.

6 Ja Eesau otti vaimonsa, poikansa ja tyttärensä ja kaiken talonväkensä, karjansa ja kaikki juhtansa ja kaiken tavaransa, jonka hän oli hankkinut Kanaanin maassa; ja hän lähti toiseen maahan, pois veljensä Jaakobin luota.

7 Sillä heidän omaisuutensa oli niin suuri, etteivät he voineet asua yhdessä, eikä se maa, jossa he asuivat muukalaisina, riittänyt heille heidän karjansa paljouden tähden.

8 Ja Eesau asettui Seirin vuoristoon, Eesau, se on Edom.

9 Ja tämä on kertomus edomilaisten isän Eesaun suvusta, hänen, joka asui Seirin vuoristossa.

10 Nämä ovat Eesaun poikien nimet: Elifas, Eesaun vaimon Aadan poika; Reguel, Eesaun vaimon Baasematin poika.

11 Ja Elifaan pojat olivat Teeman, Oomar, Sefo, Gaetam ja Kenas.

12 Mutta Timna oli Elifaan, Eesaun pojan, sivuvaimo, ja hän synnytti Elifaalle Amalekin. Nämä olivat Eesaun vaimon Aadan pojat.

13 Reguelin pojat olivat nämä: Nahat ja Serah, Samma ja Missa. Ne olivat Eesaun vaimon Baasematin pojat.

14 Mutta nämä olivat Eesaun vaimon Oholibaman, Sibonin pojan Anan tyttären, pojat, jotka hän synnytti Eesaulle: Jeus, Jalam ja Koorah.

15 Nämä olivat Eesaun poikien sukuruhtinaat: Elifaan, Eesaun esikoisen, pojat olivat ruhtinas Teeman, ruhtinas Oomar, ruhtinas Sefo, ruhtinas Kenas,

16 ruhtinas Koorah, ruhtinas Gaetam, ruhtinas Amalek. Nämä olivat ne ruhtinaat, jotka polveutuivat Elifaasta Edomin maassa; ne olivat Aadan pojat.

17 Ja nämä olivat Reguelin, Eesaun pojan, pojat: ruhtinas Nahat, ruhtinas Serah, ruhtinas Samma, ruhtinas Missa. Nämä olivat ne ruhtinaat, jotka polveutuivat Reguelista Edomin maassa; ne olivat Eesaun vaimon Baasematin pojat.

18 Ja nämä olivat Eesaun vaimon Oholibaman pojat: ruhtinas Jeus, ruhtinas Jalam, ruhtinas Koorah. Nämä olivat ne ruhtinaat, jotka polveutuivat Eesaun vaimosta, Anan tyttärestä Oholibamasta.

19 Nämä olivat Eesaun, se on Edomin, pojat, ja nämä heidän sukuruhtinaansa.

20 Mutta nämä olivat hoorilaisen Seirin pojat, sen maan alkuasukkaat: Lootan, Soobal, Sibon, Ana,

21 Diison, Eeser ja Diisan. Nämä olivat hoorilaisten sukuruhtinaat, Seirin pojat, Edomin maassa.

22 Mutta Lootanin pojat olivat Hoori ja Heemam; ja Lootanin sisar oli Timna.

23 Ja nämä olivat Soobalin pojat: Alvan, Maanahat ja Eebal, Sefo ja Oonam.

24 Nämä olivat Sibonin pojat: Aija ja Ana. Tämä oli se Ana, joka löysi ne lämpimät lähteet erämaassa, paimentaessaan isänsä Sibonin aaseja.

25 Ja nämä olivat Anan lapset: Diison ja Oholiba, Anan tytär.

26 Nämä olivat Diisonin pojat: Hemdan, Esban, Jitran ja Keran.

27 Nämä olivat Eeserin pojat: Bilhan, Saavan ja Akan.

28 Nämä olivat Diisanin pojat: Uus ja Aran.

29 Nämä olivat hoorilaisten sukuruhtinaat: ruhtinas Lootan, ruhtinas Soobal, ruhtinas Sibon, ruhtinas Ana,

30 ruhtinas Diison, ruhtinas Eeser, ruhtinas Diisan. Nämä olivat hoorilaisten sukuruhtinaat, ruhtinas ruhtinaalta, Seirin maassa.

31 Ja nämä olivat ne kuninkaat, jotka hallitsivat Edomin maassa, ennenkuin yksikään kuningas oli hallinnut israelilaisia:

32 Bela, Beorin poika, oli kuninkaana Edomissa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Dinhaba.

33 Kun Bela kuoli, tuli Joobab, Serahin poika, Bosrasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.

34 Kun Joobab kuoli, tuli Huusam, teemanilaisten maasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.

35 Kun Huusam kuoli, tuli Hadad, Bedadin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa, hän, joka voitti midianilaiset Mooabin kedolla; ja hänen kaupunkinsa nimi oli Avit.

36 Kun Hadad kuoli, tuli Samla, Masrekasta, kuninkaaksi hänen sijaansa.

37 Kun Samla kuoli, tuli Saul, Rehobotista, virran varrelta, kuninkaaksi hänen sijaansa.

38 Kun Saul kuoli, tuli Baal-Haanan, Akborin poika, kuninkaaksi hänen sijaansa.

39 Kun Baal-Haanan, Akborin poika, kuoli, tuli Hadar kuninkaaksi hänen sijaansa, ja hänen kaupunkinsa nimi oli Paagu; ja hänen vaimonsa nimi oli Mehetabel, joka oli Matredin, Mee-Saahabin tyttären, tytär.

40 Ja nämä ovat Eesaun sukuruhtinasten nimet, heidän sukujensa, asuinpaikkojensa ja nimiensä mukaan: ruhtinas Timna, ruhtinas Alva, ruhtinas Jetet,

41 ruhtinas Oholibama, ruhtinas Eela, ruhtinas Piinon,

42 ruhtinas Kenas, ruhtinas Teeman, ruhtinas Mibsar,

43 ruhtinas Magdiel, ruhtinas Iiram. Nämä olivat Edomin sukuruhtinaat, heidän asuinsijojensa mukaan heidän perintömaassaan-Edomin, se on Eesaun, edomilaisten isän, sukuruhtinaat.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4733

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4733. 'And said, Let us not strike him, [as to his] soul' means that it must not be annihilated because it is the life of religion. This is clear from the meaning of 'striking' as annihilating, and from the meaning of 'soul' as life, dealt with in 1000, 1005, 1436, 1742, in this case the life of religion. It is evident that the acknowledgement and worship of the Lord's Divine Human constitutes the life of religion from what has been stated just above in 4731, and also from the fact that people's disposition is such that they wish to worship One of whom, by the use of their perception and thought, they can form some mental idea, or - in the case of those who are ruled by their senses - One of whom they can have some sensory image. Nor do they wish to worship Him unless the Divine is present within Him. This is a common feature throughout the human race. Consequently gentiles worship idols in which, they believe, One who is Divine is present, while others worship people that have died whom they believe to be gods or else saints. For nothing can be stimulated in man unless there is something to bring his senses into play.

[2] The majority of those who say that they acknowledge a supreme being, but of whom they have no mental picture, do not acknowledge any God, but nature instead, which they acknowledge because they have a mental grasp of what this is. Very many learned persons among Christians are like this, and for the added reason that they do not believe that the Lord's Human is Divine. Therefore to withhold from the worship of wood and stones those people who have set themselves far apart from the Divine and have become bodily-minded; to withhold them also from the worship of anyone after his death and so of some devil within this person, instead of the worship of God Himself because they could not perceive Him in any way; thus to withhold everything of the Church from destruction, and the human race along with the Church, the Divine was willing to take the Human upon Himself and make this Divine. Let the learned beware therefore of thinking of the Lord's Human without at the same time believing that this is Divine. Otherwise they set themselves a stumbling-block and at length believe nothing.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.