Bible

 

Hesekiel 46

Studie

   

1 "Näin sanoo Herra, Herra: Sisemmän esipihan portti, se, joka antaa itään päin, olkoon suljettuna kuusi työpäivää. Mutta sapatinpäivänä se avattakoon; myös avattakoon se uudenkuun päivänä.

2 Silloin tulkoon ruhtinas porttieteisen kautta ulkoa ja asettukoon portin ovenpieleen; ja kun papit uhraavat hänen polttouhriansa ja yhteysuhriansa, niin hän kumartaen rukoilkoon portin kynnyksellä ja menköön sitten ulos. Mutta porttia älköön suljettako ennen iltaa.

3 Ja maan kansa kumartaen rukoilkoon sen portin ovella sapatteina ja uusinakuina Herran edessä.

4 Ja polttouhrina, joka ruhtinaan on uhrattava Herralle sapatinpäivänä, olkoon: kuusi virheetöntä karitsaa ja virheetön oinas;

5 ja ruokauhrina: eefa-mitta oinasta kohti, mutta ruokauhrina karitsoita kohti se, mitä hän voi ja tahtoo antaa, ynnä hiin-mitta öljyä eefaa kohti.

6 Uudenkuun päivänä olkoon polttouhrina: virheetön mullikka, kuusi karitsaa ja oinas, virheettömiä;

7 ja ruokauhrina hän uhratkoon eefan mullikkaa kohti ja eefan oinasta kohti sekä karitsoita kohti sen, mitä hän saa hankituksi, ynnä öljyä hiin-mitan eefaa kohti.

8 Ja kun ruhtinas tulee, niin tulkoon porttieteisen kautta ja menköön ulos samaa tietä.

9 Mutta kun maan kansa tulee juhlina Herran eteen, niin se, joka pohjoisportin kautta tuli kumartaen rukoilemaan, menköön ulos eteläportin kautta, ja joka tuli eteläportin kautta, se menköön ulos pohjoisportin kautta; älköön kenkään palatko sen portin kautta, josta tuli, vaan menköön ulos vastakkaisesta.

10 Ja ruhtinas tulkoon heidän joukossansa, kun he tulevat, ja menköön ulos, kun he menevät.

11 Juhlina ja juhla-aikoina olkoon ruokauhri: eefa mullikkaa kohti ja eefa oinasta kohti sekä karitsoita kohti se, mitä mikin voi ja tahtoo antaa, ynnä öljyä hiin-mitta eefaa kohti.

12 Milloin ruhtinas uhraa vapaaehtoisia lahjoja, polttouhrin tai yhteysuhrin vapaaehtoisena lahjana Herralle, avattakoon hänelle portti, joka antaa itään päin, ja hän uhratkoon polttouhrinsa sekä yhteysuhrinsa samoin, kuin hän uhraa sapatinpäivänä, ja menköön ulos; ja hänen mentyänsä suljettakoon portti.

13 Uhraa vuoden vanha virheetön karitsa joka päivä polttouhriksi Herralle: uhraa se joka aamu.

14 Ja sen lisäksi uhraa ruokauhriksi joka aamu kuudennes eefaa ynnä öljyä kolmannes hiin-mittaa lestyjen jauhojen kostuttamiseksi. Tämä on ruokauhri Herralle-ikuinen, pysyvä säädös.

15 Niin uhratkaa joka aamu karitsa, ruokauhri ja öljy jokapäiväiseksi polttouhriksi.

16 Näin sanoo Herra, Herra: Jos ruhtinas antaa jollekin pojistansa lahjan, on se tämän perintöosa. Se on tuleva hänen pojillensa: se on perintöosana heidän omaisuuttansa.

17 Mutta jos hän antaa lahjan perintöosastaan jollekin palvelijoistansa, olkoon se tämän omana vapautusvuoteen saakka, mutta sitten tulkoon takaisin ruhtinaalle: sehän on hänen perintöosaansa ja on tuleva hänen pojilleen.

18 Älköönkä ruhtinas ottako kansan perintöosia, niin että sortaisi heitä pois heidän perintömaaltansa. Omasta perintömaastaan hän antakoon perintöosia pojillensa, ettei kukaan minun kansastani tulisi häädetyksi pois omalta perintömaaltansa."

19 Sitten hän vei minut siitä sisäänkäytävästä, joka oli portin sivuseinämällä, niiden kammioiden luo, jotka olivat pyhitettyjä papeille ja jotka antoivat pohjoiseen päin. Ja katso, siellä oli eräs paikka kauimpana länttä kohti.

20 Ja hän sanoi minulle: "Tämä on paikka, missä pappien on keitettävä vikauhri ja syntiuhri sekä leivottava ruokauhri, etteivät veisi ulos sitä ulompaan esipihaan ja siten tulisi pyhittäneeksi kansaa".

21 Sitten hän vei minut ulompaan esipihaan ja johdatti minut esipihan neljän nurkkauksen ohitse, ja katso, esipihan joka nurkkauksessa oli piha.

22 Esipihan neljässä nurkkauksessa oli suljetut pihat, neljänkymmenen pituiset ja kolmenkymmenen levyiset; nämä neljä nurkka-alaa olivat yhtä suuret.

23 Ja niissä neljässä oli ympärinsä kivikehä, ja alas kivikehään oli tehty keittoliesiä ympärinsä.

24 Ja hän sanoi minulle: "Nämä ovat keittäjäin suojat, joissa temppelipalvelijat keittävät kansan teurasuhrit".

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1666

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1666. That 'all [these] were gathered together at the valley of Siddim' means that they were immersed in the unclean things that go with evil desires becomes clear from the meaning of 'the valley of Siddim', dealt with below at verse 10, which says that 'the valley of Siddim was pits after pits of bitumen', that is, it was full of bitumen-pits, which mean the filthy and unclean things that go with evil desires, 1299. The same may be seen from the fact that Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim meant evil desires and false persuasions, which are by their very nature unclean. That they are unclean anyone inside the Church may see; and in the next life it is clearly seen in what happens there. Spirits such as are immersed in these unclean things desire nothing better than to spend their time in places full of stagnant water, mire, and excrement, so that their very disposition carries such things with it. The emanation of such unclean things from them is detected as soon as they come near the sphere of good spirits, especially when they desire to infest the good, that is, to band together and attack them. All this shows what is meant by the valley of Siddim.

[2] 'Which is the Salt Sea' means the foul things which accompany derivative falsities. This becomes clear from the meaning of 'the Salt Sea', which would seem to be the same place as 'the valley of Siddim', for the words used are 'the valley of Siddim, which is the Salt Sea'. But the latter phrase has been added for the reason that 'the Salt Sea' means the falsities that burst forth from evil desires; indeed not one such desire exists which does not produce falsities. The life belonging to evil desires may be compared to a coal fire, and the falsities to the dim light that comes from it. Just as fire cannot exist without light, neither can evil desire do so without falsity. Every evil desire stems from some filthy love, for that which is loved is desired and is therefore called desire, the desire itself containing within itself an extension of that particular love. And what favors or supports that love or desire is called falsity. This shows why the phrase 'the Salt Sea' has here been added to 'the valley of Siddim'.

[3] Since evil desires and falsities are what vastate a person, that is, deprive him of all the life belonging to the love of good and to the affection for truth, such vastation is described in various places as a salt region, as in Jeremiah,

He who makes flesh his arm will be like a bare shrub in the solitary place, and will not see when good comes; and he will inhabit the parched places in the wilderness, a salt land, and not inhabited. Jeremiah 17:5-6.

In Ezekiel,

Its swamps and its marshes are not healed, they will be given up to salt. Ezekiel 47:11.

In David,

Jehovah turns rivers into a wilderness, and the outgoings of waters into a dryness, a fruitful land into a salty waste because of the wickedness of those inhabiting it. Psalms 107:33-34.

In Zephaniah,

Moab will be like Sodom, and the children of Ammon like Gomorrah, a place abandoned to the nettle, and a saltpit, and a desolation for ever. Zephaniah 2:9.

[4] In Moses,

The whole land will be brimstone and salt, a burning; it will not be sown, and it will not sprout, nor will any plant come up on it, as at the overthrow of Sodom and Gomorrah, of Admah and Zeboiim. Deuteronomy 29:23.

'The whole land will be brimstone and salt, a burning' stands for goods and truths that have been vastated - 'brimstone' for the vastation of good, 'salt' for the vastation of truth. Indeed heat and saltiness are destructive of the land and its crops in the way that evil desire is destructive of goods, and falsity of truths. Since 'salt' meant vastation, it was also customary to sow the cities they had destroyed with salt, to prevent their being rebuilt, as in Judges 9:45. Salt is also used in the contrary sense to mean that which renders fertile, and that which so to speak adds flavor.

[1666a] Verse 4 Twelve years they served Chedorlaomer, and in the thirteenth year they rebelled.

'Twelve years they served Chedorlaomer' means that evils and falsities did not reveal themselves in childhood but were subservient to apparent goods and truths. 'And in the thirteenth year they rebelled' means the onset of temptations in childhood.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Komentář

 

The World's Greatest Need

Napsal(a) Bill Woofenden

"In Judah is God known, His name is great in Israel. In Salem also is His tabernacle, and His dwelling place is Zion. There brake He the arrows of the bow, the shield and the sword and the battle." Psalm 76:1-3

Additional readings: Ezekiel 47:1-9, Luke 6:27-49

Judah and Israel, the two great divisions of the Holy Land, represent the two division of the human mind, the will and the understanding.

The Scripture quoted in our text means that the Lord dwells in the wills and minds of those who love, know, and keep the truths of His Word, and protects them from evil and falsity.

The peoples of the world are living under a great strain. There is need of national self-control and self-sacrifice. The conditions which exist in the world today are the result of internal changes that have been going on ever since the Second Coming of the Lord. A new era in the world’s life began with the new revelation of the Lord through Moses and the Prophets. A new era was introduced by the coming of the Lord in the flesh. Every era that is really new has its beginning in a revelation from the Lord. This is true of the era into which the world has now entered. The essence of this new era was the opening of the inner meaning of the Word. The Writings do not indulge in particular prophesies, but in them the statement is made that the results would be endless and incalculable.

We are living in a spiritual and moral atmosphere altogether different from that which prevailed two centuries ago. Less than twenty years after the Second Coming occurred one of the important and decisive events in modern history, namely the American Revolution, whereby the United States were not only freed from their dependence upon Great Britain, but were enabled to establish on a scale previously impracticable a republican form of government. Hard upon this followed the revolution in France, which affected society to its foundations, and overthrew for France and for many other nations all belief in the Divine right of kings.

With the formation of a republic came the idea of universal education. If people are to govern themselves, education becomes a necessity. Emancipated from priestly surveillance, with all the sources of knowledge thrown upon to all men, their souls freed, their heart kindled with new hopes and aspiration, what wonderful progress has been made in the last two hundred years! The conditions of external human life have been revolutionized. With the use of machinery one man can do the work of fifty, or of a thousand in some fields. All these things have been brought about within so short a period, almost within one man’s lifetime, and follow each other with such rapidity, that we can only hold our breath in amazement and ask, "What next?" Thus, so far as external matters are concerned, the prophecy has been fulfilled.

These changes are so familiar that the recital of them would be superfluous. But the transformation does not stop at this point. It is not limited to matters of natural and worldly import. To all who have eyes to see and ears to hear it is obvious that the spiritual beliefs of men have changed. The eighteenth century forms of belief have not been openly repudiated, and their influence is felt in no small degree, but many of the old beliefs excite disquietude, faith in them has been shaken, and new ideas receive more and more favor.

Dishonesty and fraud still exist. Anger, hatred, envy, lust, hypocrisy are enemies to Christian life that have not been overcome, but there is a growing belief that these things, practiced even in secret, are not compatible with salvation or with happiness. The Church is beginning to cultivate a broader charity, and the thoughts of not a few are eagerly turning to some future time of universal Christian love and brotherhood. Yet this time is still a great way off. With all its progress, the world is still far from peace either external or internal.

Then the question is asked, "What is the world’s greatest need?" It would seem that a little reflection would lead all to agree that the only possible answer is the recognition and acknowledgment of the Lord as the one great and only source of life, who creates all men with faculties capable of receiving all the blessings of peace and happiness.

Yet humanity is suffering, suffering from wounds it has inflicted upon itself. It is obvious that something is the matter. Just what that something is it cannot tell, and it will look in vain for guidance to its own intelligence and devices. Many and various remedies are suggested, but few seem to think of the One Divine Physician who alone can heal the wounds.

The Church is at fault here. There is little clear belief about the Lord or in the divinity of the Word. Without much beliefs there are no fixed standards. It is of no use to say, "I believe in the Lord" and not seek to learn and do His will. The Lord is the source of all life. He is the central fact and foundation of all human activities. He must become more to us than a mere name, for if He is not made central in our lives, He will not rule in them. Without the Lord the world would drift on without any guiding principle or power other than the achievement of its own selfish ends, with hopeless confusion and conflict as the result. This is the state in which much of the world finds itself today.

"In Judah is God known, His name in great in Israel." Israel represents intellectual acknowledgment of God: Judah the acknowledgment of God in the heart, the doing of His will. Israel and Judah can exist together, but separated they fall. There may be an intellectual acceptance of Christian truth while in practical life the Lord is to a large extent ruled out of court; hence there is strife and struggle, sorrow and distress, destruction and war.

"In Judah is God known, His name is great in Israel." The Lord has made Himself known to us through the Scriptures. From Israel and Judah came the prophets, through whom the Scriptures were given, and in the Gospels and the Book of Revelation are given the record of the fulfillment of the Law and the Prophets.

Toward the close of His life on earth, the Lord said to Philip, "Have I been so long time with you, and yet hast thou not known Me, Philip? He that hath seen Me hath seen the Father" (John 14:9). The Lord has been a long time with us, yet the question, "Hast thou not known Me?" still applies. He reveals Himself to us in the Scriptures, and is present with us as we see Him there and keep His teachings. But we must get the real meaning of the Scriptures to see God, and we cannot know the truth of the Scriptures until we have lived it.

We are living in turbulent times. A new world is slowly and painfully coming into being. Or is the world rushing to destruction? We should be able to give a confident answer because the strength and vitality of the Word have been revealed by the Lord in His Second Advent.

Diplomacy will not bring peace, neither will the mailed fist, nor will rationalism, atheism, or mysticism, nor the worship of men or saints. In this age these will be weighed in the balance and found wanting. Salvation will be found only through the opened Word of our Lord Jesus Christ.

"Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and thy neighbor as thyself" (Deuteronomy 6:5, Matthew 22:37, Mark 12:30, Luke 10:27). The observance of outer forms alone will not suffice. Our minds and hearts must worship Him as well as our bodies. There must be knowledge of the Lord in the mind and love of the Lord in the heart.

One of the precepts of the Word is "Love your enemies." This is a searching exposure and a fearful condemnation of modern policy. Our religion is not measured by our conduct toward our friends. The acid test is the spirit in which we deal with the enemy. "For if you love them which love you, what thank have ye, for sinners also love those that love them" (Matthew 5:46, Luke 6:32).

"Be ye therefore perfect, even as your Father in heaven is perfect" (Matthew 5:48). We are not asked to be infinitely perfect, but finitely perfect: that our knowledge and love make one, that we apply to life what we know to be true, and so copy in our finite way the perfection that is in the Lord. That is the way of salvation for the individual and for groups of individuals. The world may reply, "Are not Abana and Pharpar, rivers of Damascus, better than all the waters of Israel?" (2 Kings 5:12). Cannot the wisdom, the craft, the diplomacy, the power of statesmen and of armies, of economists born, bred, and educated in the problems of the world politics suffice? The Church must surely answer, "They cannot suffice." One thing only has saving power, and that is the knowledge and acknowledgment of the Lord, the truths of the Word made known to the mind and accepted in the heart.

We must not form our principles from our daily papers, or from the books of men. For the folly of selfish interests and worldly wisdom will finally be proved with what suffering and agony we shall not live to know--and in the end the Word of the Lord will be heard. Then, tired of folly and in a humble and contrite spirit, will we come to the sanctity of those laws revealed by the Lord.