Bible

 

Mooseksen kirja 22

Studie

   

1 Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

2 Puhu Aaronille ja hänen pojillensa, että he karttaisivat Israelin lasten pyhitettyä, joita he pyhittävät minulle, ja ettei he häpäisisi minun pyhää nimeäni; sillä minä olen Herra.

3 Sano siis heille ja heidän suvuillensa: jokainen kuin teidän siemenestänne menee pyhitetyn tykö, jonka Israelin lapset pyhittävät Herralle, ja hänen saastaisuutensa on hänessä, hänen sielunsa pitää hävitettämän minun kasvoini edestä; sillä minä olen Herra.

4 Kuka ikänä Aaronin siemenestä on spitalinen eli vuotavainen, sen ei pidä syömän pyhitetyistä, ennen kuin hän puhdistetaan. Ja jos joku rupee johonkuhun saastaiseen ruumiisen, taikka siihen, joka siemenensä vuodattaa unessa,

5 Taikka se, joka rupee johonkuhun matelevaiseen, joka hänelle saastainen on, taikka ihmiseen, joka hänelle saastainen on, ja kaikkinaiseen, joka hänen saastuttaa:

6 Se sielu joka rupee johonkuhun niistä, pitää oleman saastainen ehtoosen asti, ja ei pidä syömän pyhitetyistä, vaan hänen pitää ensin viruttaman ruumiinsa vedellä.

7 Ja koska aurinko laskenut on, ja hän on puhdistettu, niin syökään sitte pyhitetyistä; sillä se on hänen ruokansa.

8 Raatoa ja mitä pedolta raadeltu on, ei hänen pidä syömän, ettei hän siitä saastutettaisi; sillä minä olen Herra.

9 Sentähden heidän pitää pitämän minun säätyni, ettei heidän pitäisi syntiä saattaman päällensä, ja kuoleman siitä, koska he saastuttavat itsensä; sillä minä olen Herra, joka heitä pyhitän.

10 Mutta ei yksikään muukalainen pidä syömän pyhitetyistä, eikä papin perhe, eikä myös joku palkollinen pidä syömän pyhitettyä.

11 Vaan koska pappi ostaa jonkun hengen rahallansa, se syökään siitä, ja se joka hänen huoneessansa syntynyt on, se myös syökään hänen leivästänsä.

12 Ja jos papin tytär tulee jonkun muukalaisen emännäksi, niin ei hänen pidä syömän pyhitetystä ylennyksestä.

13 Mutta jos papin tytär tulee leskeksi, eli hyljätyksi ja ei hänellä ole siementä, ja hän tulee jälleen kotia isänsä huoneeseen, niin hänen pitää syömän isänsä leivästä, niinkuin silloinkin, koska hän neitsenä oli. Mutta ei yksikään muukalainen pidä siitä syömän.

14 Ja jos joku syö pyhitetyistä tietämätä, hänen pitää lisäämän siihen viidennen osan, ja antaman papille pyhitetyn,

15 Ettei heidän pitäisi saastuttaman Israelin lasten pyhitettyjä, joita he ylentävät Herralle,

16 Ettei he saattaisi rikosta ja vikaa päällensä, syödessänsä heidän pyhitetyistänsä; sillä minä olen Herra, joka heitä pyhitän.

17 Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

18 Puhu Aaronille ja hänen pojillensa, ja kaikille Israelin lapsille, ja sano heille: kuka ikänä Israelin huoneesta, eli muukalainen Israelissa, tahtoo uhrata, olkoon se lupauksesta, taikka vapaasta ehdosta, jota he tahtovat uhrata Herralle polttouhriksi,

19 Että se hänelle olis otollinen teiltä, niin pitää sen oleman virheettömän härkyisen karjasta, oinaan karitsoista, eli kauriin vuohista.

20 Mutta ei yhtäkään, jossa virhe on, pidä teidän uhraaman; sillä ei se ole hänelle otollinen teiltä.

21 Jos joku tahtoo uhrata Herralle kiitosuhria, eli erinomaisesta lupauksesta, taikka vapaasta ehdosta, karjasta eli lampaista, sen pitää oleman virheettömän, että se olis otollinen: ei siinä pidä yhtään virhettä oleman.

22 Jos se on sokia, taikka raajarikko, taikka jäsenpuoli, taikka kuivettu, taikka rupinen, taikka köhnäinen, niin ei pidä teidän senkaltaisia Herralle uhraaman, ja ei pidä teidän tuliuhria niistä antaman Herran alttarille.

23 Härjän eli lampaan, liiallisen eli puuttuvaisen jäsenistä, saat sinä uhrata vapaasta ehdostas; mutta ei se ole otollinen lupauksen edestä.

24 Eikä myös sinun pidä sitä Herralle uhraaman, mikä muserrettu, eli runneltu, eli revitty, eli haavoitettu on; ei teidän pidä sitä teidän maassanne tekemän.

25 Ei myös teidän pidä uhraaman jonkun muukalaisen kädestä teidän Jumalanne leipää kaikista niistä; sillä ne ovat turmellut ja virheelliset: ei ne ole otolliset teiltä.

26 Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

27 Koska vasikka, eli karitsa, eli vohla pojittu on, niin olkaan emänsä tykönä seitsemän päivää; mutta kahdeksantena päivänä, ja sen jälkeen, on se otollinen tuliuhriksi Herralle.

28 Olkoon se nauta, eli lammas, niin ei pidä se teurastettaman sikiöinensä yhtenä päivänä.

29 Koska te uhraatte Herralle kiitosuhria, teidän pitää sen niin uhraaman, että se teiltä otollinen olis.

30 Se pitää syötämän sinä päivänä, ja ei pidä mitään tähteeksi huomeneksi jätettämän; sillä minä olen Herra.

31 Sentähden pitäkäät minun käskyni ja tehkäät ne, sillä minä olen Herra.

32 Ettette häpeäisi minun pyhää nimeäni, ja että minä pyhitettäisiin Israelin lasten keskellä; sillä minä olen Hera, joka teitä pyhitän,

33 Ja joka olen teidät johdattanut Egyptin maalta, että minä olisin teidän Jumalanne: minä Herra.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 867

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

867. For they are without blemish before the throne of God. That this signifies that in the sight of the angels they are without falsities from evil, is evident from the signification of being without blemish, as denoting to be without falsities from evil, of which we shall speak presently; and from the signification of before the throne of God, as denoting in the sight of the angels. That by the throne of God is meant heaven where the angels are, may be seen above (n. 253).

The reason why they appear without blemish in the sight of the angels of heaven is, that they are led by the Lord; and the Lord continually provides that nothing false shall enter their will. It is admitted, indeed, into the thought, but no further; thence it is cast out; and what is cast out from the thought does not defile the man. But what is taken therefrom by his will defiles; for by this it exists, and becomes part of his love, thus of his life, and is also inherent in his deeds; and the removal of this is only possible by a serious and actual repentance of the life. For the will, the love, the life, and the deeds are one in act; and are meant in the Word by the heart. This now is the reason why those who are led of the Lord, or who follow Him, are without blemish.

[2] That a man should think falsity and evil is unavoidable, both because he is born into evils of every kind, and because the doctrines of the church at this day are not doctrines of life, but doctrines of faith only; and the doctrine of faith separated from life does not teach the truths by which a man may be reformed as to his life. However, those who are in the Lord are kept in the spiritual affection of truth; and those who are in that affection may indeed receive falsities, yet not with their full consent, but only so far as they do not disagree with the good and the truths therefrom. Wherefore when those who are in the spiritual affection of truth meet with falsities of any kind, they easily reject them when they hear truths, both in this world and in the other. Such is the spiritual affection of truth. Those therefore who are in that affection are perfected in intelligence and wisdom to eternity. They also have the power to understand truths. Those, on the other hand, who are not in that affection refuse both to understand and listen to truths; therefore they have no power to understand them. That this is the case has been made clear to me from general experience in the spiritual world.

[3] Now because the angels of heaven do not perceive any thing in man but his love, and his affections, desires, and delights therefrom; consequently his ends, on account of which he thinks in such or such a manner; therefore when they perceive within him the love of truth for the sake of the uses of life, which are ends, then they do not see any falsities from evil. And if perchance they should see falsities which are not from evil, still they know that these falsities do not hurt, because evil is not in them. Falsities from evil are real falsities, which come from hell. The reason is, that those falsities are forms of evil, thus in themselves also evils.

As to being without blemish, this signifies what is entire; but in the spiritual sense it signifies to be without falsities from evil. On this account it was among the things forbidden, that any of the seed of Aaron who had blemishes, should come near the altar, or enter within the veil (Leviticus 21:17-23); it was also forbidden that any sacrifice should be made of oxen, calves, goats, or lambs, in which there was a blemish (Leviticus 22:19-25). Mention is also made of spots in many passages of the Word throughout; by all of which are signified falsities and evils of various kinds.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.