Bible

 

Joel 2

Studie

   

1 Soittakaat basunalla Zionissa, huutakaat minun pyhällä vuorellani, vaviskaat kaikki maan asuvaiset; sillä Herran päivä tulee ja on läsnä:

2 Pimiä päivä, synkiä päivä, sumuinen päivä ja utuinen päivä; niinkuin aamurusko itsensä levittää vuorten ylitse; suuri ja väkevä kansa, jonka kaltaista ei ikänä ole ollut, eikä vasta tule ijankaikkiseen aikaan.

3 Hänen edellänsä käy kuluttavainen tuli, ja hänen jälissänsä polttavainen liekki. Maa on hänen edessänsä niinkuin Edenin puutarha, mutta hänen jälissänsä niinkuin autio erämaa, ja ei pidä kenenkään pääsemän häneltä pois.

4 Hänen muotonsa on niinkuin hevosten muoto; ja he karkaavat niinkuin ratsasmiehet.

5 He hyppäävät ylhäällä vuorten kukkuloilla niinkuin rattaat kitisevät, niinkuin liekki korsissa kihisis; niinkuin väkevä kansa, joka sotaan on hankittu.

6 Kansat pitää hänen edessänsä hämmästymän, että kaikki kasvot valjuksi muuttuvat.

7 He juoksevat niinkuin uljaat, ja karkaavat muurien ylitse niinkuin sotamiehet; ja kukin käy kohdastansa edes, ja ei poikkee ulos tiestänsä.

8 Ei estä kenkään kumppaniansa, vaan kukin matkustaa asetuksessansa; ja kuin he sota-aseiden välistä tunkevat sisälle, niin ei heitä haavoiteta.

9 He ajelevat ympäri kaupungissa, ja muurien päällä juoksevat, ja kiipeevät huoneisiin, ja tulevat akkunoista sisälle, niinkuin varas.

10 Hänen edessänsä vapisee maa, ja taivas värisee: aurinko ja kuu pimenevät, ja tähdet peittävät valkeutensa.

11 Sillä Herra on paneva jylinänsä hänen sotaväkensä edellä; sillä hänen sotaväkensä on sangen suuri ja väkevä, joka hänen käskynsä toimittaa; sillä Herran päivä on suuri ja sangen hirmuinen, kuka sitä voi kärsiä?

12 Niin sanoo nyt Herra: kääntykäät kaikesta sydämestänne minun tyköni, paastolla, itkulla ja murheella.

13 Leikatkaat teidän sydämenne, ja älkäät teidän vaatteitannne, ja palatkaat Herran teidän Jumalanne tykö; sillä hän on armollinen ja laupias, pitkämielinen ja suuresta hyvyydestä, ja katuu rangaistusta.

14 Kukaties hän kääntyy ja katuu, ja jättää jälkeensä siunauksen, ruokauhrin ja juomauhrin Herralle teidän Jumalallenne.

15 Soittakaat basunalla Zionissa, pyhittäkäät paasto, kutsukaat seurakunta kokoon.

16 Kootkaat kansa, pyhittäkäät kokous, kutsukaat yhteen vanhimmat, saattakaat yhteen nuorukaiset ja imeväiset; ylkä lähtekään kammiostansa, ja morsian makaushuoneestansa.

17 Papit, Herran palveliat, itkekään esihuoneen ja alttarin välillä, ja sanokaan: armahda, Herra, sinun kansaas, ja älä laske sinun perikuntaas pilkkaan, niin ettei pakanat saisi valtaa heidän päällensä! miksi pitäis sanottaman kansain seassa: kussa on nyt heidän Jumalansa?

18 Niin Herralla on kiivaus maastansa; ja hän armahtaa kansaansa.

19 Ja Herra vastaa ja sanoo kansallensa: katso, minä lähetin teille jyviä, viinaa ja öljyä, että teillä piti niistä kyllä oleman; ja en salli teitä enään häpiään tulla pakanain sekaan.

20 Ja tahdon sen, joka pohjoisesta tullut on, teiltä kauvas saattaa, ja ajaa hänen pois korkiaan ja hävitettyyn maahan, hänen kasvonsa itäistä merta päin, ja hänen lopppunsa äärimäisen meren puoleen; ja hänen pitää mätänemän ja haiseman; sillä hän on suuria tehnyt.

21 Älä pelkää, sinä maa, vaan iloise ja riemuitse; sillä Herra taitaa myös suuria tehdä.

22 Älkäät peljätkö, te pedot kedolla; sillä laitumet korvessa pitää viheriöitsemän, ja puut hedelmänsä kantaman, fikunapuut ja viinapuut kyllä hedelmöitsemän.

23 Ja te, Zionin lapset, iloitkaat ja riemuitkaat Herrassa teidän Jumalassanne, joka teille antaa vanhurskauden opettajan, ja laskee alas teille aamu- ja ehtoosateen niinkuin ennenkin;

24 Että aitat jyviä täynnä olisivat, ja kuurnat nuoresta viinasta ja öljystä ylitse vuotaisivat.

25 Ja minä saatan teille jälleen ne vuodet, jotka heinäsirkka, lehtimato, jyvämato ja ruohomato söi; se minun suuri sotaväkeni, jonka minä teidän sekaanne lähetin;

26 Että teidän pitää kyllä syömän ja ravituksi tuleman, ja ylistämän Herran teidän Jumalanne nimeä, joka teidän seassanne on ihmeitä tehnyt; ja ei minun kansani pidä ikänä häpiään tuleman.

27 Ja teidän pitää ymmärtämän, että minä olen Israelin keskellä, ja että minä olen Herra teidän Jumalanne ja ei kenkään muu; eikä minun kansani pidä ikänä häpiään tuleman.

28 Ja sitte pitää tapahtuman, että minä tahdon vuodattaa minun Henkeni kaiken lihan päälle; ja teidän poikanne ja tyttärenne pitää ennustaman, teidän vanhimpanne pitää unia uneksuman, ja teidän nuorukaisenne pitää näkyjä näkemän.

29 Ja myös niinä päivinä tahdon minä palveliain ja piikain päälle vuodattaa minun Henkeni.

30 Ja tahdon antaa tapahtua tunnustähdet taivaassa ja maassa, veren, tulen ja savun suitsun.

31 Auringon pitää muuttuman pimiäksi, ja kuun vereksi; ennenkuin se suuri ja hirmuinen Herran päivä tulee.

32 Ja on tapahtuva, että jokainen, joka Herran nimeä avuksensa huutaa, se tulee autuaaksi; sillä Zionin vuorella ja Jerusalemissa on vapaus oleva, niinkuin Herra on luvannut, ja jääneiden tykönä, jotka Herra kutsuva on.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Sacred Scripture # 13

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 118  
  

13. In chapter 9 of Revelation we read,

The fifth angel sounded. And I saw a star fallen from heaven to the earth. To him was given the key to the bottomless pit. And he opened the bottomless pit, and smoke arose out of the pit like the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened because of the smoke of the pit. And out of the smoke locusts came onto the earth. And to them was given power, as the scorpions of the earth have power. The shapes of the locusts were like horses prepared for battle. On their heads were what seemed to be golden crowns, and their faces were like human faces. They had hair like women’s hair, and their teeth were like those of lions. They had breastplates of iron, and the sound of their wings was like the sound of chariots with many horses running into battle. And they had tails like scorpions, and there were stingers in their tails. Their power was to hurt people for five months. And they had as king over them the angel of the bottomless pit, whose name in Hebrew is Abaddon, but in Greek he has the name Apollyon. [Revelation 9:1-3, 7-11]

Readers will not understand this either unless the spiritual meaning has been unveiled to them, because nothing in it is an empty statement. Everything, every detail, has meaning. It is about the state of the church when all the truth it has recognized in the Word lies in ruins, and when those who have become limited to their physical senses therefore convince themselves that falsities are truths.

[2] The star fallen from heaven means the ruined state of the truth that was once recognized.

The darkened sun and air mean the light of truth turned into darkness.

The locusts that came out of the smoke of the pit mean false beliefs built on the outward kind of thinking characteristic of people who have become limited to their physical senses and see and evaluate everything on the basis of deceptive appearances.

Scorpions mean the force of their rhetoric.

The locusts looking like horses prepared for battle means their rationalizing as though they understood what was true.

The locusts having what seemed to be golden crowns on their heads and having faces that looked human means that it seemed to them that they were triumphant and wise.

Their having hair like women’s hair means that it seemed to them that they were genuinely devoted to truth.

Their having teeth like those of lions means that their sensory impressions (which are the most superficial aspects of the earthly self) seemed to them to have power over everything.

[3] Their having breastplates like breastplates of iron means the arguments from deceptive appearances that they use in order to fight and prevail.

The sound of their wings being like the sound of chariots with many horses running into battle means their rationalizations, based on supposedly true teachings from the Word, for which they feel compelled to fight.

Their having tails like scorpions means their persuasive ability.

Their having stingers in their tails means their skills in using this ability to deceive.

Their having power to hurt people for five months means that they induce a kind of stupor in people who are devoted to understanding what is true and perceiving what is good.

Their having as king over them the angel of the abyss whose name is Abaddon and Apollyon means that their false principles come from hell, where all the people are totally materialistic and in love with their own intelligence.

[4] This is the spiritual meaning of these words, none of which is obvious in the literal meaning. It is the same throughout the Book of Revelation.

Bear in mind that, when spiritually understood, everything is bound together in an ongoing connection, and every single word in the literal or earthly meaning contributes to its elegant construction. So if one little word were taken away, a connection would be broken and a link would be lost. To prevent this from happening, the command not to take away a word is appended to the end of this prophetic book (Revelation 22:19). It is the same with the prophetic books of the Old Testament: so that nothing would be lost, the Lord’s divine providence arranged that their details were counted right down to the letters, which was done by the Masoretes.

  
/ 118  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.