Bible

 

Hosea 13

Studie

   

1 Kuin Ephraim puhui, niin siitä tuli pelko; hän korotti itsensä Israelissa, ja teki syntiä Baalimin kautta, ja kuoli.

2 Mutta nyt he vielä enemmin syntiä tekevät, ja valavat kuvia hopiastansa, ymmärryksensä jälkeen epäjumalia, joka kaikki sepän työ on; joista he saarnaavat: Joka tahtoo niiden vasikkain suuta antaa, sen pitää ihmisiä uhraaman.

3 Sentähden pitää heidän oleman niinkuin aamu-utu ja varhain lankeeva kaste, joka raukee, niinkuin akanat, jotka puhalletaan pois luvasta, ja niinkuin savu totosta.

4 Mutta minä olen Herra sinun Jumalas hamasta Egyptin maasta; ei tosin sinun pitäisi muuta jumaIaa tunteman paitsi minua, eikä yhtään vapahtajaa, vaan minua ainoaa.

5 Minä tunsin sinun korvessa, karkiassa maassa.

6 Mutta että he ovat ravitut, ja kyllänsä saaneet; he saivat kyllänsä ja heidän sydämensä paisui: Sentähden he minun unhottavat.

7 Minä myös tahdon olla heidän kohtaansa niinkuin jalopeura, ja tahdon heitä väijyä niinkuin pardi tiellä.

8 Minä tahdon heitä kohdata niinkuin karhu, jonka pojat ovat otetut pois, ja reväistä heidän paatuneen sydämensä rikki, ja tahdon heidät siellä syödä ylös, niinkuin jalopeura; metsän pedot pitää heidät rikki repimän.

9 Itse sinä olet sinun kadotukses, Israel! Vaan minussa on sinun apus.

10 Missä on sinun kuninkaas, joka sinua taitais auttaa kaikissa sinun kaupungeissas? Ja sinun tuomaris, joista sinä sanoit: Anna minulle kuningas ja päämiehiä.

11 Minä tosin annoin sinulle kuninkaan minun vihassani, ja otan sen sinulta pois minun hirmuisuudessani.

12 Ephraimin pahateko on sidottu kokoon, ja hänen syntinsä ovat salatut.

13 Hänelle pitää tuleman synnyttäväisen kipu; hän on tyhmä lapsi, sillä ei hän taida sitä aikaa lasten synnyttämisessä pysyväinen olla.

14 Mutta minä tahdon heitä päästää helvetin vallasta, ja vapahtaa heitä kuolemasta. Kuolema, minä tahdon olla sinulle myrkky, helvetti, minä tahdon olla sinulle surma! Kuitenkin on se lohdutus minun silmäini edestä peitetty.

15 Sillä hänen pitää veljesten vaiheella hedelmää tekemän: Herran itätuulen pitää tuleman korvesta, ja hänen kaivonsa pitää kurehtuman, ja hänen lähteensä kuivuman, sen pitää raateleman kaikkein kalleimmat kalut ja tavarat.

16 (H14:1) Samaria pitää autioksi tuleman, sillä hän on Jumalallensa kovakorvainen ollut; heidän pitää miekalla lankeeman, ja heidän nuoret lapsensa paiskattaman rikki, ja heidän raskaat vaimonsa pitää reväistämän rikki.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

True Christianity # 584

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

584. The above points make it clear that there is a correspondence between physical birth and spiritual birth. Because there is this correspondence, it follows that not only can we speak of this new birth as including stages of being conceived, being carried in the womb, being born, and being brought up, but those stages of our rebirth are actually real. What exactly the stages are, however, will be presented in proper sequence as this chapter on regeneration unfolds.

Here I will just mention that human seed is conceived inwardly within the intellect and takes shape within the will. From there it is transferred into the testicles, where it wraps itself in an earthly covering. Then it is delivered to the womb and finally enters the world.

There is also a correspondence between human regeneration and every aspect of the plant kingdom. This is why the Word portrays us as trees, the truth we have as seed, and the goodness we have as fruit.

[2] A bad species of tree can be born anew, so to speak, and afterward bear good fruit and good seed; this is clear from grafting. Even though the bad sap rises from the root through the stem all the way to the point where the graft was made, it nevertheless turns into good sap and makes the tree good. A similar thing happens with people who are grafted onto the Lord, as he teaches with the following words:

I am the vine; you are the branches. Those who live in me and I in them bear much fruit. If any do not live in me, they are cast out as branches. Once dried they are thrown into the fire. (John 15:5-6)

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.