Bible

 

synty 8

Studie

   

1 Silloin Jumala muisti Noaa ja kaikkia eläviä, ja kaikkea karjaa, kuin hänen kanssansa olivat arkissa, ja Jumala nosti tuulen maan päälle, ja vedet seisahtivat.

2 Ja syvyyden lähteet tukittiin, ja taivaan akkunat, ja sateet taivaasta asetettiin.

3 Ja vedet maan päältä enemmin ja enemmin juoksivat pois, ja vähenivät sadan ja viidenkymmenen päivän perästä.

4 Ja seitsemäntenätoistakymmenentenä päivänä, seitsemännessä kuukaudessa jäi arkki Araratin vuorelle.

5 Mutta vedet juoksivat pois, ja vähenivät hamaan kymmenenteen kuukauteen asti. Ensimäisnä päivänä kymmenentenä kuukautena näkyivät vuorten kukkulat.

6 Neljänkymmenen päivän perästä avasi Noa arkin akkunan, jonka hän tehnyt oli.

7 Ja antoi kaarneen lentää ulos, joka lensi kahtiapäin, siihen asti kuin vedet maan päältä kuivuivat.

8 Sitte lähetti hän kyhkyisen tyköänsä, koettelemaan, jos vedet olisivat juosseet pois maan päältä.

9 Koska ei kyhkyinen löytänyt kussa hän sai jalkansa levätä, palasi hän hänen tykönsä arkkiin: sillä vedet olivat vielä koko maan päällä, niin hän ojensi kätensä, otti hänen ja toi arkkiin.

10 Ja odotti vielä toiset seitsemän päivää, ja antoi taas kyhkyisen lentää arkista.

11 Se palasi hänen tykönsä, ehtoopuolella, ja katso, hän toi suussansa öljypuun lehden, jonka hän murtanut oli. Niin Noa ymmärsi vedet maan päältä juosseeksi pois.

12 Mutta hän odotti vielä seitsemän päivää, ja antoi kyhkyisen lentää ulos, joka ei enää palannut.

13 Ja kuudennella sadalla ja ensimäisellä ajastajalla (Noan ijästä) ensimäisnä päivänä ensimäisessä kuukaudessa, kuivuivat vedet maan päältä. Niin avasi Noa arkin katon, ja näki, ja katso, maa oli kuivunut.

14 Niin maa tuli peräti kuivaksi seitsemäntenäkolmattakymmenentenä päivänä toisessa kuukaudessa.

15 Niin Jumala puhui Noalle sanoen:

16 Lähde arkista, sinä ja sinun emäntäs, ja sinun poikas, ja sinun poikais emännät sinun kanssas.

17 Kaikkinaiset eläimet, jotka sinun tykönäs ovat, kaikkinaisesta lihasta, sekä linnuista että karjasta, ja kaikista matelevaisista maan päällä, johdata ne ulos kanssas: ja kävelköön ne maan päällä, ja olkoon hedelmälliset ja lisääntyköön maan päällä.

18 Niin Noa meni ulos poikinensa, ja emäntinensä, ja poikainsa emännät hänen kanssansa.

19 Kaikkinaiset eläimet, kaikkinaiset matelevaiset, kaikkinaiset linnnut, ja kaikki kuin maalla matelevat: läksivät arkista, jokainen kaltaisensa tykö.

20 Ja Noa rakensi Herralle alttarin: ja otti kaikkinaisesta puhtaasta karjasta, ja kaikkinaisista puhtaista linnuista, ja uhrasi polttouhria alttarilla.

21 Ja Herra haisti lepytyshajun, ja Herra sanoi sydämessänsä: en minä silleen enää maata kiroo ihmisen tähden: vaikka ihmisen sydämen aivoitus on paha hamasta lapsuudesta: ja en minä silleen enää lyö kaikkia kuin elävät, niinkuin minä tehnyt olen.

22 Niin kauvan kuin maa seisoo, ei pidä kylväminen ja niittäminen, vilu ja helle, suvi ja talvi, päivä ja lakkaaman.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 847

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

847. That 'the waters receded from off the earth, going back and forth' means fluctuations between truth and falsity is clear from what has been stated, namely about 'the waters of the flood' or deluges, in reference to Noah, meaning temptations. And because the subject here is the first state following temptation, 'the waters receded, going back and forth' can mean nothing else than fluctuation between truths and falsities. But the nature of this fluctuation cannot be known unless one knows what temptation is, for the nature of a temptation determines that of the fluctuation following temptation. When temptation is celestial the fluctuation is between good and evil; when temptation is spiritual it is between truth and falsity; and when temptation is natural the fluctuation is between the things that belong to evil desires and things which are their opposite.

[2] The types of temptation are numerous. In general they are celestial, spiritual, and natural, which must not in any way be confused with one another. Celestial temptations can exist only with people who are moved by love to the Lord; spiritual temptations only with those who are moved by charity towards the neighbour; while natural temptations are utterly different again. Indeed the latter are not temptations at all but merely anxious cares resulting from attacks on people's natural loves caused by misfortune, sickness, and abnormal condition of the blood and fluids in the body. These few considerations make it to some extent possible to know what temptation is, that is to say, the distress and anxiety caused by things that clash with a person's loves. With people moved by love to the Lord, whatever attacks that love to the Lord produces inmost torment. This is celestial temptation. With those moved by love towards the neighbour, which is charity, whatever attacks this love leads to a tortured conscience. This is spiritual temptation.

[3] But in the case of people who are natural, those experiences which they so often call temptations, and the pricks of conscience, are not really temptations at all but merely anxious cares resulting from attacks on their loves - for example, when they foresee and feel that they are being deprived of honour, the good things of this world, reputation, pleasures, physical powers, and so on. Nevertheless these so-called temptations do normally achieve some good. Temptations are also experienced by people who are moved by natural charity, and so by all manner of heretics, by gentiles, and by idolaters. They are caused by the things which go against the way of life which their faith demands and which they hold dear. These however are anxious cares, which are mere imitations of spiritual temptations.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.