Bible

 

synty 40

Studie

   

1 Ja sitte tapahtui, että Egyptin kuninkaan ylimmäinen juomanlaskia ja leipoja rikkoivat herraansa Egyptin kuninkasta vastaan:

2 Niin Pharao vihastui molempain palveliainsa, ylimmäisen juomanlaskian ja ylimmäisen leipojan päälle.

3 Ja heitti heidät vankiuteen huovinhaltian huoneesen, vankihuoneesen siihen paikkaan, jossa Joseph oli vankina.

4 Ja huovinhaltia pani Josephin heidän kanssansa palvelemaan heitä. Ja he olivat vankiudessa kappaleen aikaa.

5 Ja molemmat näkivät unta, kumpikin unensa yhtenä yönä, kukin unensa selityksen jälkeen, Egyptin kuninkaan juomanlaskia ja leipoja, jotka olivat sidottuna vankihuoneessa.

6 Koska Joseph tuli aamulla heidän tykönsä, ja näki heidän murheelliseksi.

7 Kysyi hän niiltä Pharaon palvelioilta, jotka hänen kanssansa herransa vankihuoneessa olivat, ja sanoi: miksi te olette tänäpänä surulliset?

8 He vastasivat häntä: me olemme nähneet unta, ja ei ole, joka sen selittää. Niin sanoi Joseph heille: Jumalan on selitys, kuitenkin jutelkaat se minulle.

9 Niin ylimmäinen juomanlaskia jutteli unensa Josephille, ja sanoi hänelle: minä näin unta ja katso, viinapuu oli minun edessäni.

10 Ja sillä viinapuulla oli kolme haaraa ja se oli niinkuin viheriöitsemällänsä, sen kukoistus kävi ylös, ja sen rypäleet tuleentuivat viinamarjoiksi.

11 Ja Pharaon juoma-astia oli minun kädessäni: niin minä otin viinamarjat, ja pusersin ne Pharaon juoma-astiaan, ja annoin sen juoma-astian Pharaon käteen.

12 Ja Joseph sanoi hänelle: tämä on sen selitys: Kolme haaraa ovat Kolme päivää.

13 Kolmen päivän sisällä korottaa Pharao sinun pääs, ja asettaa sinun jällensä entiseen virkaas: ja sinä annat Pharaon käteen juoma-astian niinkuin ennenkin, koska olit hänen juomansa laskia.

14 Mutta muista minua tykönäs, koska sinun hyvin käy, ja tee sitte laupius minun kanssani, ettäs ilmoittaisit minun Pharaolle, ja antaisit minun ottaa täältä ulos.

15 Sillä minä olen salaisesti varastettu Hebrealaisten maalta; enkä ole tässä mitään tehnyt, että he minun tähän vankiuteen panivat.

16 Koska ylimmäinen leipoja näki, että selitys oli hyvä; sanoi hän Josephille: minä myös uneksuin, ja katso, kolme palmikoittua koria oli minun pääni päällä.

17 Ja ylimmäisessä korissa oli kaikkinaisia leivotuita ruokia Pharaon tarpeeksi: ja linnut söivät niitä korista minun pääni päältä.

18 Joseph vastasi, ja sanoi: tämä on sen selitys: kolme koria ovat kolme päivää.

19 Ja kolmen päivän sisällä ylentää Pharao sinun pääs, ja ripustaa sinun hirsipuuhun: ja linnut syövät sinun lihas sinun päältäs.

20 Ja tapahtui kolmantena päivänä, koska Pharao piti syntymäpäiväänsä, teki hän pidon kaikille palvelioillensa, ja ylensi ylimmäisen juomanlaskian pään, ja ylimmäisen leipojan pään palvelioittensa seassa.

21 Ja asetti ylimmäisen juomanlaskian jälleen (entiseen) virkaansa, antamaan Pharaon käteen juoma-astiaa.

22 Mutta ylimmäisen leipojan antoi hän hirttää; niinkuin Joseph oli heille selittänyt.

23 Mutta ylimmäinen juomanlaskia ei muistanut Josephia, vaan unhotti hänen.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5096

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5096. 'Who were bound in the prison house' means which were among falsities. This is clear from the meaning of 'being bound in the prison-house' as being among falsities, dealt with in 4958, 5037, 5038, 5085. Those who are engrossed in falsities, more so those steeped in evils, are called 'the bound" and 'in prison', not because they are held in any physical bonds but because they are not in freedom; for people who are not in freedom are inwardly in bonds. Indeed once they subscribe to falsity they no longer have any freedom to choose or receive what is true; and those who subscribe heavily to it do not have any freedom even to see it, let alone acknowledge it and believe it, because they are quite convinced that what is false is true and what is true is false. That conviction is so powerful in them that it removes all freedom to think anything different, and is so strong that it holds their actual thought in bonds, in prison so to speak. This has been made clear to me from considerable experience among those in the next life who have become quite convinced of falsity by harbouring ideas that serve to prove to it. They are the kind of people who do not entertain any truths at all but turn or drive these away, doing so with a degree of ruthlessness which matches the intensity of their conviction. This is primarily so when such falsity is the product of evil, that is, when evil causes them to be convinced of it. These are the ones who are meant in the Lord's parable in Matthew,

Other seeds fell on the hard path, and the birds came and devoured them. Matthew 13:4.

'Seeds' means Divine truths, 'hard rock' conviction, and 'birds' false assumptions.

[2] People like these are not even aware that they are in bonds or in prison, for they are full of affection for their falsity, loving it because of the evil which produces it. This leads them to think that they are in freedom, since everything they have an affection for or love seems to make them feel free. But those who have not really subscribed to falsity, that is, who have not become convinced of it, entertain truths easily. They see them, choose them, and are full of affection for them, after which they look down on falsities so to speak, and then see how those convinced of falsity have come to be in bonds. Having such freedom they are able in their contemplation and thought to roam so to speak through the whole of heaven in search of countless truths. But nobody can have this freedom except one who is governed by good; for it is by virtue of good that he is in heaven and by virtue of good that truths are seen there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.