Bible

 

Hesekiel 4

Studie

   

1 Ja sinä ihmisen lapsi, ota sinulles tiilikivi, pane se etees, ja piirusta sen päälle Jerusalemin kaupunki.

2 Ja lyö leiri sen ympärille, ja rakenna siihen aita, ja tee siihen valli, ja aseta siihen sotaväki, ja pane sota-aseet sitä vastaan joka taholta.

3 Mutta ota etees rautapannu, ja anna sen olla rautaisen seinän edestä sinun ja kaupungin välillä, ja aseta kasvos häntä vastaan, niinkuin piiritettävä, ja piiritä se. Se olkoon Israelin huoneelle merkiksi.

4 Sinun pitää myös makaaman vasemmalla kyljelläs, ja Israelin huoneen pahat teot paneman sen päälle. Niin monta päivää kuin sinä makaat sen päällä, niin kauvan pitää sinun myös kantaman heidän pahoja tekojansa.

5 Mutta minä tahdon tehdä sinulle heidän pahain tekoinsa vuosikaudet päiviksi: kolmeksisadaksi ja yhdeksäksikymmeneksi päiväksi; niin kauvan pitää sinun kantaman Israelin huoneen pahoja töitä.

6 Ja kuin ne olet täyttänyt, sitte pitää sinun makaaman Juudan huoneen pahoja töitä neljäkymmentä päivää; sillä minä annan sinulle tässä myös päivän joka vuoden edestä.

7 Ja aseta kasvos ja paljas käsivartes ympäri piiritettyä Jerusalemia vastaan, ja ennusta häntä vastoin.

8 Ja katso, minä panen nuorat sinun päälles, niin ettei sinun pidä saaman kääntää itsiäs yhdeltä kyljeltä toiselle, siihenasti että sinä olet lopettanut piirittämises päivät.

9 Niin ota nyt nisuja, rukiita ja ohria, papuja, herneitä ja kauroja, ja pane ne yhteen astiaan, ja tee itselles siitä niin monta leipää kuin monta päivää on, jotka sinun kyljelläs makaaman pitää, että sinulla olis siitä syömistä kolmeksisadaksi ja yhdeksäksikymmeneksi päiväksi.

10 Niin että sinun ruokas, jonka sinun kunakin päivänä syömän pitää, pitää painaman kaksikymmentä sikliä. Tämän sinun syömän pitää yhdestä päivästä niin toiseen.

11 Vettä pitää sinun myös juoman määrällä, kuudennen osan hinniä; ja sen sinun pitää juoman yhdestä päivästä niin toiseen.

12 Ohraisia leipiä piää sinun syömän, jotka sinun heidän silmäinsä edessä ihmisen jäljellä kypsentämän pitää.

13 Ja Herra sanoi: ratki näin pitää Israelin lapset syömän saastaista leipäänsä pakanain seassa, kuhunka minä heitä ajava olen.

14 Mutta minä sanoin: voi Herra, Herra, katso, minun sieluni ei ole koskaan vielä saastutettu; sillä en ole minä ikänä, hamasta minun nuoruudestani tähän asti, mitään raatoa taikka raadeltua syönyt, ja ei saastainen liha ole koskaan suuhuni tullut.

15 Mutta hän sanoi minulle: katso, minä tahdon antaa sinulle karjan sontaa ihmisen jäljen edestä, jolla sinun leipäs tekemän pitää.

16 Ja hän sanoi minulle: sinä ihmisen lapsi, katso, minä tahdon otaa pois leivän aineen Jerusalemista, niin että heidän pitää leipää syömän painolla ja murheella, ja juoman vettä määrällä ja surulla.

17 Että leipä ja vesi puuttuman pitää, ja yhden pitää sureman toisen kanssa, ja nääntymän pahoissa teoissansa.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 62

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

62. And having turned, I saw seven golden lampstands, signifies a new heaven and a new church, which are in the good of love. This is evident from the signification of "having turned to see," as being to understand from illustration (See just before, n. 61); and from the signification of "seven," as being what is full and all, and as being predicated where the holy things of heaven and the church are treated of (See above, n. 20, 24); and from the signification of "lampstands," as being the new heaven and the new church (as will be seen in what follows); and from the signification of "gold," as being the good of love (See Arcana Coelestia 113, 1551-1552, 5658, 6914, 6917, 9510, 9874, 9881). That "seven lampstands" signify heaven and the church is evident from the last verse of this chapter, where it is said, "The seven lampstands which thou sawest are the seven churches." That "the seven churches" signify all who are of the church of the Lord, thus the church in general, may be seen above n. 20; they also signify heaven, because heaven and the church make one; moreover, those that have the church in them have heaven in them; for the reason that the good of love and of faith makes the church with man, and makes heaven with him, as it does with angels; consequently, those that had the church, that is, the goods and truths of the church, in them in the world, come into heaven after death. (That this is so, see The Doctrine of the New Jerusalem, n. 12; and in the work on Heaven and Hell, (Heaven and Hell 57, 221-227). The "seven lampstands" here mean the new heaven and the new church, for these are treated of at the end of Revelation (See chapter 21), and thus the conclusion of all things therein; and because that which is last is also first, the prediction respecting these is presented at the beginning. Moreover, it is also customary in the Word to mention in the beginning things that are to take place at the end, because intermediates are thus included; for, in the spiritual sense, the first is the end for the sake of which, as that is both first and last, and to it all other things look (See in The Doctrine of the New Jerusalem 98).

[2] That "lampstand" signifies heaven and the church is evident from the description of the lampstand which was in the tabernacle, for by the tabernacle the whole heaven in the complex was represented; and by the lampstand therein, the spiritual heaven, which is the second heaven (See Arcana Coelestia n. 3478, 9457, 9481, 9485, 9548-9577, 9783). That this is so is clearly evident from John's seeing "in the midst of the seven lampstands one like unto the Son of man;" "the Son of man" is the Lord in respect to His Divine Human, from which is Divine truth, which is the All in all things of heaven and the church. In the spiritual heaven also lampstands appear in much magnificence; by these that heaven is represented. These it has been given me to see. From this it can be seen what is meant in the Word, in the spiritual sense, by "lampstands" and by "lamps," in the following passages. In Revelation:

I will remove thy lampstand out of its place, except thou repent (Revelation 2:5).

"To remove thy lampstand" is to take away from them heaven or the church. In Zechariah:

The angel said to the prophet, What seest thou? And I said, I have seen, and behold a lampstand all of gold, its bowl on the top of it, and its seven lamps thereon, with seven pipes to the lamps (Zechariah 4:2, 3).

Here Zerubbabel is treated of, who was to lay the foundation of the house of God, and to finish it. By Zerubbabel is represented the Lord, that He was about to come and restore heaven and the church: these are the "lampstands" and the holy truths there are "the seven lamps."

[3] Because a lampstand takes its representative meaning from the lamps, and the lamps from light, which in heaven is Divine truth, so the Lord is also called "a lamp," as in Revelation:

The holy Jerusalem hath no need of the sun, neither of the moon, to shine in it; the glory of God shall lighten 1 it, and the Lamb is the lamp thereof (Revelation 21:23; 22:5).

From this also it is that David, and the kings after him, are called:

Lamps of Israel (2 Samuel 21:17; 1 Kings 11:36; 15:4; 2 Kings 8:19);

for the Lord in respect to His royalty was represented by David, likewise by the kings of Judah and Israel. (For the representation by "David," see Arcana Coelestia 1888, 9954; and by "kings," n. 31, above.) The lampstands that were seen were of gold; because "gold" signifies the good of love, and all that proceeds from the Lord is from Divine love; consequently the Divine of the Lord in the heavens is love to Him and love towards the neighbor, which is charity (as may be seen in the work on Heaven and Hell 13-19). This is why the lampstand here, as well as the lampstand in the tabernacle, was of gold.

Poznámky pod čarou:

1. The Greek has "did lighten," as also found in Apocalypse Revealed 897, 919, 940; though elsewhere we also find "will lighten" and "lightens."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Bible

 

Mark 9

Studie

   

1 He said to them, "Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see the Kingdom of God come with power."

2 After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.

3 His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.

4 Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.

5 Peter answered Jesus, "Rabbi, it is good for us to be here. Let's make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah."

6 For he didn't know what to say, for they were very afraid.

7 A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, "This is my beloved Son. Listen to him."

8 Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.

9 As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.

10 They kept this saying to themselves, questioning what the "rising from the dead" meant.

11 They asked him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"

12 He said to them, "Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?

13 But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him."

14 Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.

15 Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him greeted him.

16 He asked the scribes, "What are you asking them?"

17 One of the multitude answered, "Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;

18 and wherever it seizes him, it throws him down, and he foams at the mouth, and grinds his teeth, and wastes away. I asked your disciples to cast it out, and they weren't able."

19 He answered him, "Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me."

20 They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him, and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.

21 He asked his father, "How long has it been since this has come to him?" He said, "From childhood.

22 Often it has cast him both into the fire and into the water, to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us, and help us."

23 Jesus said to him, "If you can believe, all things are possible to him who believes."

24 Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!"

25 When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, "You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!"

26 Having cried out, and convulsed greatly, it came out of him. The boy became like one dead; so much that most of them said, "He is dead."

27 But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.

28 When he had come into the house, his disciples asked him privately, "Why couldn't we cast it out?"

29 He said to them, "This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting."

30 They went out from there, and passed through Galilee. He didn't want anyone to know it.

31 For he was teaching his disciples, and said to them, "The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again."

32 But they didn't understand the saying, and were afraid to ask him.

33 He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, "What were you arguing among yourselves on the way?"

34 But they were silent, for they had disputed one with another on the way about who was the greatest.

35 He sat down, and called the twelve; and he said to them, "If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all."

36 He took a little child, and set him in the midst of them. Taking him in his arms, he said to them,

37 "Whoever receives one such little child in my name, receives me, and whoever receives me, doesn't receive me, but him who sent me."

38 John said to him, "Teacher, we saw someone who doesn't follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn't follow us."

39 But Jesus said, "Don't forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.

40 For whoever is not against us is on our side.

41 For whoever will give you a cup of water to drink in my name, because you are Christ's, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.

42 Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he was thrown into the sea with a millstone hung around his neck.

43 If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,

44 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

45 If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched--

46 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

47 If your eye causes you to stumble, cast it out. It is better for you to enter into the Kingdom of God with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire,

48 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.'

49 For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.

50 Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."