Bible

 

maastamuutto 29

Studie

   

1 Ja tämä on se kuin sinun pitää tekemän heille, pyhittääkses heitä, että he olisivat minun pappini: ota yksi nuori mulli, ja kaksi virheetöintä oinasta.

2 Ja happamattomia leipiä ja happamattomia kyrsiä sekoitettuja öljyllä, ja happamattomia ohuita kyrsiä voidelluita öljyllä: nisuisista jauhoista pitää sinun ne tekemän.

3 Ja sinun pitää paneman ne koriin, ja korissa ne kantaman edes, niin myös mullin ja ne kaksi oinasta.

4 Ja sinun pitää tuoman Aaronin poikinensa seurakunnan majan oven eteen, ja pesemän heitä vedellä.

5 Ja sinun pitää ottaman vaatteet ja puettaman Aaronin ylle, ahtaan hameen, ja päällisvaate-hameen, ja vyöttämän hänen päällisvaatteen vyöllä.

6 Sinun pitää myös paneman hiipan hänen päähänsä, ja laskeman pyhän kruunun hiipan päälle;

7 Ja ottaman voidellusöljyn, ja vuodattaman hänen päänsä päälle, ja voiteleman häntä.

8 Ja hänen poikainsa anna tulla edes, ja pueta heidän yllensä ahtaat hameet.

9 Ja sinun pitää vyöttämän heidän vyöllä, sekä Aaronin että hänen poikansa, ja paneman hiipat heidän päähänsä, että heillä olis pappeus ijankaikkiseksi säädyksi: ja sinun pitää täyttämän Aaronin käden ja hänen poikainsa käden.

10 Ja sinun pitää tuoman mullin seurakunnan majan eteen: ja Aaronin poikinensa pitää paneman kätensä mullin päälle.

11 Niin sinun pitää teurastaman mullin Herran edessä, seurakunnan majan oven tykönä.

12 Ja sinun pitää ottaman mullin verestä, ja sivuman sormellas alttarin sarviin; mutta kaikki sen muu veri vuodata alttarin pohjaan.

13 Ja sinun pitää ottaman kaiken lihavuuden kuin sisällykset peittää, ja maksan kalvon, ja molemmat munaskuut, ja lihavuuden, joka on niiden päällä, ja polttaman alttarilla.

14 Mutta mullin lihan ja hänen vuotansa ja rapansa pitää sinun polttaman tulella ulkona leiristä; sillä se on rikosuhri.

15 Yhden oinaan pitää sinun myös ottaman: ja Aaronin poikinensa pitää paneman kätensä sen oinaan pään päälle.

16 Ja sinun pitää teurastaman oinaan, ja ottaman hänen verensä, ja priiskottaman alttarille ympärinsä.

17 Mutta oinaan pitää sinun leikkaaman kappaleiksi, ja pesemän hänen sisällyksensä ja jalkansa, ja paneman sen hänen kappaltensa ja päänsä päälle.

18 Ja polttaman koko oinaan alttarilla; sillä se on polttouhri Herralle: makia haju ja tuli Herralle.

19 Toisen oinaan pitää sinun myös ottaman, ja Aaron poikinensa pitää paneman kätensä oinaan pään päälle.

20 Ja sinun pitää teurastaman oinaan ja ottaman hänen verestänsä, ja sivuman Aaronin ja hänen poikainsa oikian korvan lehteen, ja oikian käden peukaloon, ja heidän oikian jalkansa isoon varpaaseen: ja priiskottaman veren alttarille ympärinsä.

21 Ja sinun pitää ottaman verestä, kuin alttarilla on, ja voidellusöljystä, ja priiskottaman Aaronin ja hänen vaatettensa päälle, ja hänen poikainsa ja heidän vaatettensa päälle: niin hän tulee pyhäksi itse vaatteinensa, ja hänen poikansa vaatteinensa.

22 Sitte pitää sinun ottaman oinaasta lihavuuden, ja saparon, ja sen lihavuuden kuin sisällykset peittää, ja maksan kalvon, ja molemmat munaskuut, niin myös sen lihavuuden kuin niiden päällä on, ja oikian lavan; sillä se on täyttämisen oinas.

23 Ja yhden kyrsän leipää, ja yhden öljykyrsän, ja ohuen kyrsän korista, jossa happamattomat leivät ovat Herran edessä.

24 Ja sinun pitää paneman kaikki nämät Aaronin ja hänen poikainsa kätten päälle, ja häälyttämän ne häälytykseksi Herralle.

25 Ja niin pitää sinun ne ottaman heidän käsistänsä, ja polttaman alttarilla polttouhriksi ja makiaksi hajuksi Herralle; sillä se on Herran tuli.

26 Ja sinun pitää ottaman rinnan Aaronin täyttämisen oinaasta, ja pitää sen häälyttämän häälytysuhriksi Herran eteen: ja se pitää oleman sinun osas.

27 Ja sinun pitää pyhittämän häälytysrinnan ja ylennyslavan, joka häälytetty on ja ylennetty on, Aaronin ja hänen poikainsa täyttämisen oinaasta.

28 Ja sen pitää oleman Aaronille ja hänen pojillensa ijankaikkiseksi säädyksi Israelin lapsilta; sillä se on ylennysuhri: ja ylennysuhrin pitää oleman Herran oman Israelin lapsilta, heidän kiitosuhrissansa ja ylennysuhrissansa.

29 Mutta Aaronin pyhät vaatteet pitää oleman hänen pojillansa hänen jälkeensä, että heidät pitää niissä voideltaman, ja heidän kätensä täytettämän.

30 Joka hänen pojistansa tulee papiksi hänen siaansa, sen pitää pukeman ne yllensä seitsemän päivää; jonka pitää käymän seurakunnan majaan palvelemaan pyhässä.

31 Sinun pitää myös ottaman täyttämisen oinaan, ja keittämän sen lihan pyhässä siassa.

32 Ja Aaronin poikinensa pitää syömän sen oinaan lihan, ja leivän, joka on korissa, seurakunnan majan oven edessä.

33 Ja niiden pitää ne syömän, jotka niiden kautta sovitetut ovat, täytettää heidän käsiänsä, ja pyhitettää heitä. Ei muukalaisen pidä sitä syömän; sillä se on pyhä.

34 Jos jotakin tähteeksi jää täyttymisen lihasta ja leivästä aamuun asti, sen pitää sinun polttaman tulessa: ei sitä pidä syötämän, sillä se on pyhä.

35 Ja näin pitää sinun tekemän Aaronille ja hänen pojillensa, kaiken sen jälkeen kuin minä sinulle käskenyt olen: seitsemän päivää pitää sinun heidän kätensä täyttämän;

36 Ja joka päivä teurastaman mullin rikosuhrin sovinnoksi. Ja sinun pitää puhdistaman alttarin, koskas sovintoa uhraat sen päällä, ja voiteleman sen, ettäs sen pyhittäisit.

37 Ja seitsemän päivää pitää sinun puhdistaman alttarin, ja pyhittämän sen; ja se alttari pitää oleman kaikkein pyhin. Mitä ikänänsä siihen alttariin tarttuu, se on pyhitetty.

38 Ja tämä on se kuin sinun pitää tekemän alttarilla: kaksi vuosikuntaista karitsaa pitää sinun uhraaman joka päivä sen päällä.

39 Yhden karitsan aamulla, ja toisen karitsan pitää sinun uhraaman kahden ehtoon välillä.

40 Ja kymmenennen osan jauhoja, sekoitettu neljännekseen hinniä puserretun öljyn kanssa; ja neljänneksen hinniä viinaa juomauhriksi, yhdelle karitsalle.

41 Ja toisen karitsan pitää sinun uhraaman kahden ehtoon välillä: niinkuin aamullisenkin ruokauhrin ja juomauhrin pitää sinun sen uhraaman Herralle makiaksi hajuksi ja tuleksi.

42 Tämä on alinomainen polttouhri teidän sukukunnillenne seurakunnan majan oven tykönä Herran edessä, kussa minä olen saapuvilla teille, ja puhun sinulle.

43 Siellä minä Israelin lapsille olen saapuvilla: ja se pyhitetään minun kunniassani.

44 Ja minä pyhitän todistuksen majan alttareinensa, ja pyhitän Aaronin poikinensa minulle papiksi.

45 Ja asun Israelin lasten seassa, ja olen heidän Jumalansa.

46 Ja heidän pitää tietämän, että minä olen Herra heidän Jumalansa, joka heidät johdatin Egyptin maalta, että minä asuisin heidän seassansa. Minä olen Herra heidän Jumalansa.

   


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10134

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10134. 'You shall offer one lamb in the morning' means the removal of evils by means of the good of innocence from the Lord in a state of love and consequently of light in the internal man. This is clear from the meaning of 'offering a lamb', or sacrificing it, as the removal of evils by means of the good of innocence from the Lord, dealt with below; and from the meaning of 'the morning' as a state of love and consequently of light in the internal man, also dealt with below. The reason why 'offering (or sacrificing) a lamb' means the removal of evils by means of the good of innocence from the Lord is that burnt offerings and sacrifices were signs of purification from evils and consequently from falsities, or what amounts to the same thing, the removal of them, and the implantation of goodness and truth and the joining together of these by the Lord, 9990, 9991, 10022, 10042, 10053. As regards purification from evils, that it is the removal of them, see the places referred to in 10057; and as regards 'a lamb', that the good of innocence is meant, 10132.

[2] The reason why the removal of evils, and the implantation of goodness and truth and the joining together of these, is accomplished by means of the good of innocence from the Lord is that all good, if it is to be good, must have innocence within it. Without it good is not good; for innocence is not only the ground in which truths are sown but also the very essence of good. Therefore how far a person possesses innocence determines how far his good becomes good and his truth has life from good, consequently how far he is endowed with life and the evils present with him are removed. And so far as these are removed determines how far goodness and truth are implanted and are joined together by the Lord. All this explains why the continual burnt offering was made with lambs.

All good in heaven and in the Church has innocence within it, and without it good is not good, see 2736, 2780, 6013, 7840, 7887, 9262.

What innocence is, 3994, 4001, 4797, 5236, 6107, 6765, 7902, 9262, 9936.

[3] The reason why 'the morning' means a state of love and consequently of light in the internal man is that in the heavens angels experience different states involving their love and therefore their faith, just as in the world people pass through different times of day that affect the heat and at the same time the light there, those times of day being, as is well known, morning, midday, evening, and night. So it is that in the Word 'morning' means a state of love, 'midday' a state of light in clearness, 'evening' a state of light set in obscurity, and 'night' or twilight prior to morning a state of love set in obscurity.

Such changes from one state to another take place in heaven, see 5672, 5962, 6110, 7218, 8426.

Morning there is a state of peace and innocence, thus a state of love to the Lord, 2405, 2780, 8426, 8812, 10114.

Midday is a state of light in clearness, 3708, 5672, 9642.

Evening is a state of light set in obscurity, 3056, 3833, 6110.

There is no night in heaven, only twilight, 6110, by which a state of love set in obscurity is meant.

[4] The reason why 'the morning' means a state of love and consequently of light in the internal man is that when an angel's state is one of love and light he functions in his internal man; but when his state is one of light and love in obscurity he does so in his external man. For angels have an internal man and an external, but when they function in the internal the external is virtually dormant, whereas when they do so in the external their state is grosser and duller. So it is that when their state is one of love and light they function in their internal man, thus in what is for them the morning, and when their state is one of light and love set in obscurity they do so in their external, thus in what is for them the evening. From this it is evident that changes of state are effected by their being raised to more internal things, thus to a higher sphere of heavenly light and heat, consequently nearer to the Lord, or by their being let down to more external ones, into a lower sphere of heavenly light and heat, and therefore further away from the Lord.

[5] It should be remembered that more internal things are higher ones and so are closer to the Lord, whereas more external things are lower ones and so are further away from the Lord, and that light in the heavens is Divine Truth which composes faith, while heat in the heavens is Divine Good that constitutes love, both emanating from the Lord. For the Lord is the Sun in heaven, the source of all the life that angels have, and consequently of all the spiritual and celestial life that people in the world have, see the places referred to in 9548, 9684. Regarding more internal things, that they are higher ones and so are closer to the Lord, see 2148, 3084, 4599, 5146, 8325.

[6] The love and faith of a person who is being regenerated, and also of a person who has been regenerated, in like manner undergo changes of state by being raised to more internal things or let down to more external ones. But there are few who are able to reflect on this matter, because they are unaware of what thinking and willing within the internal man and within the external man are, or even of what the internal man is and what the external man is. Thinking and willing in the internal man implies doing so in heaven, for this is where the internal man is; but thinking and willing in the external man implies doing so in the world, for that is where the external man is. Therefore when love to God and faith resulting from it govern a person he functions in his internal man, since he is now up in heaven; but when his love and resulting faith are set in obscurity he functions in his external, since he is then down in the world.

[7] These states too are meant in the Word by 'morning', 'midday', 'evening', and 'night' or early morning twilight, as are states of the Church. The first state of the Church is likewise called 'morning' in the Word, the second state 'midday', the third 'evening', and the fourth or last 'night'. But when the Church has reached its night time, that is, when love to God and faith exist there no longer, morning emerges from twilight for another nation, where a new Church is established.

[8] For the situation with the Church in general is like that with a person in particular. His first state is a state of innocence, thus also one of love towards parents, nursemaid, and also children of his own age. His second state is a state of light, for when he becomes a youth he learns the things of light, that is, the truths of faith, and believes them. The third state is reached when he begins to love the world and to love himself, which happens when he becomes a young adult and when he thinks for himself; and to the extent that these loves increase, faith decreases, and together with faith charity towards the neighbour and love to God. The fourth and last state is reached when he has no interest in these, more so when he rejects them.

[9] Such states are also the states of every Church from its beginning to its end. Its first state is in like manner a state of early childhood, thus also one of innocence, and consequently of love to the Lord. This state is called 'morning'. The second state is a state of light. The third state is a state of light set in obscurity, which is that Church's 'evening'. And the fourth state is a state when there is no love nor consequently any light, which is its 'night'. This is so because evils increase daily; and to the extent that they increase, one person like a contagious disease infects another, especially parents their children. Furthermore hereditary evils are intensified by each succeeding generation and in that condition passed down.

[10] The fact that 'morning' means the first state of a Church and also a state of love is clear in Daniel,

The holy one said, For how long is this vision, the continual [burnt offering], and the desolating transgression? He said to me, Up to the evening, [when it is becoming] the morning, two thousand three hundred times; then the sanctuary will be made correct. Daniel 8:13-14.

This refers to the Lord's Coming. 'The evening' is the state of the Church before His Coming, but 'the morning' is the first state of the Church after His Coming, and in the highest sense it is the Lord Himself. The Lord is meant in the highest sense by 'the morning' because He is the Sun of heaven, and the Sun of heaven never sets but is always rising in the east. This also explains why the Lord is called 'the Rising' or 'the East', consequently 'the Morning' as well, see 101, 2405, 2780, 9668.

[11] In Isaiah,

One was calling to me from Seir, What of the night, what of the night, O watchman? The watchman said, Morning comes, and also the night. Isaiah 21:11-12.

'The watchman' is used to mean in the internal sense one who observes the states of the Church and the changes it undergoes, and so to mean every prophet. 'The night' is used to mean the final state of the Church, 'morning' its first state. 'Seir' from where the watchman calls means the enlightenment of nations who are in darkness, for which meaning of 'Seir', see 4240; and for that of 'the night' as the final state of the Church, 6000. 'Morning comes, and also the night' means that even though enlightenment comes to those who belong to the new Church, night remains with those who are in the old one. 'Morning' has the same meaning in David,

In the evening weeping will abide 1 , in the morning singing. Psalms 30:5.

And in Isaiah,

Around evening time, behold, terror! Before the morning, he is no more. Isaiah 17:14.

[12] Since 'the morning' in the highest sense means the Lord, and consequently love received from Him and offered back to Him, the manna, which was heavenly bread, rained down every morning, Exodus 16:8, 12-13, 21. For the Lord is meant by the bread which comes down from heaven, thus by the manna, see John 6:33, 35, 48, 50; and by 'the bread' heavenly or celestial love, which is love received from and offered back to the Lord, is meant, 2165, 2177, 3464, 4217, 4735, 5405, 5915, 9545. And it is because the Lord is the rising (or the east) and the morning, and because heavenly love comes wholly from Him, that He rose in the morning on the sabbath day, Mark 16:9 2 . Therefore also the day before the feast of Passover was called the evening or eve; for the feast of Passover was a sign of the Lord's presence and of His deliverance of faithful believers from damnation, 7867, 9286-9292.

[13] Anyone acquainted with the internal sense of the Word may recognize what is implied by Peter's denial of the Lord three times before the cock crowed twice, Matthew 26:34, 74-75; Mark 14:30, 68, 72; Luke 22:34, 60-61; John 18:27. For Peter represented the Church's faith, or what amounts to the same thing, the Church as regards faith. The time when the cock crowed meant the final period of the Church, a time of day which was also called 'cock-crow'. The triple denial meant a complete denial of the Lord at the end of the Church. That Peter represented the Church's faith, and so the Church as regards faith, see Prefaces to Genesis 18, 22, and also 3750, 4738; and that the words addressed to Peter [Matthew 26:34] meant that within the Church the Lord would be denied when it reached its final period, 6000, 6073(end), 10087. The Lord is denied when there is no longer any faith; and there is no faith when there is no longer any charity. 'Three' means what is complete, see 2788, 4495, 7715, 8347, 9198, 9488, 9489; and this is why Peter was told that he would deny three times. The fact that this happened in twilight, when morning was about to arrive, is clear in John 18:28; and the fact that cock-crow and early morning twilight are one and the same thing is evident in Mark,

Watch, for you do not know when the Master of the house will be coming - in the evening, or at midnight, or at cock-crow, or in the morning. Mark 13:35.

From all this it now becomes clear what 'the morning' means.

Poznámky pod čarou:

1. literally, will pass the night

2Mark 16:9 describes the Resurrection as occurring on the first day of the week.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.