Bible

 

Numbrid 7

Studie

   

1 Sel päeval, mil Mooses oli lõpetanud elamu püstitamise ja oli seda võidnud ning pühitsenud, ja oli võidnud ning pühitsenud ka kõiki selle riistu ja altarit ja kõiki selle riistu,

2 ohverdasid Iisraeli vürstid, nende perekondade pead; need olid suguharude vürstid, need, kes seisid äraloetute eesotsas.

3 Nad tõid oma ohvriannina Issanda ette kuus kaetud vankrit ja kaksteist härga, vanker kahe ja härg ühe vürsti kohta; nad tõid need elamu ette.

4 Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:

5 'Võta neilt need ja need olgu kogudusetelgi teenistuse tarvis; anna need leviitidele, igaühele vastavalt ta teenistusele!'

6 Ja Mooses võttis vankrid ja härjad ning andis need leviitidele.

7 Kaks vankrit ja neli härga andis ta Geersoni poegadele, vastavalt nende teenistusele.

8 Neli vankrit ja kaheksa härga andis ta Merari poegadele, vastavalt nende teenistusele preester Aaroni poja Iitamari käe all.

9 Aga Kehati poegadele ei andnud ta ühtegi, sest nende hooleks olid pühad asjad, mida nad pidid õlal kandma.

10 Ja vürstid tõid altari pühitsusanni sel päeval, mil seda võiti; ja vürstid viisid oma ohvrianni altari ette.

11 Ja Issand ütles Moosesele: 'Iga vürst viigu eri päeval oma ohvriand altari pühitsusanniks!'

12 Siis tõi esimesel päeval oma ohvrianni Nahson, Amminadabi poeg Juuda suguharust.

13 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

14 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

15 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

16 üks noor sikk patuohvriks,

17 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Nahsoni, Amminadabi poja ohvriand.

18 Teisel päeval tõi Netaneel, Suuari poeg, Issaskari vürst.

19 Tema tõi oma ohvriannina ühe hõbevaagna, saja kolmekümne seeklise, ühe hõbekausi, seitsmekümneseeklise püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

20 ühe nõu, kümne-kuldseeklise, täis suitsutusrohtu,

21 ühe noore härjavärsi, ühe jäära, ühe aastase oinastalle põletusohvriks,

22 ühe noore siku patuohvriks,

23 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Netaneeli, Suuari poja ohvriand.

24 Kolmandal päeval Sebuloni poegade vürst Eliab, Heeloni poeg.

25 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

26 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

27 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

28 üks noor sikk patuohvriks,

29 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Eliabi, Heeloni poja ohvriand.

30 Neljandal päeval Ruubeni poegade vürst Elisuur, Sedeuuri poeg.

31 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

32 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

33 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

34 üks noor sikk patuohvriks,

35 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Elisuuri, Sedeuuri poja ohvriand.

36 Viiendal päeval Siimeoni poegade vürst Selumiel Suurisaddai poeg.

37 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

38 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

39 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

40 üks noor sikk patuohvriks,

41 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Selumieli, Suurisaddai poja ohvriand.

42 Kuuendal päeval Gaadi poegade vürst Eljasaf, Deueli poeg.

43 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

44 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

45 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

46 üks noor sikk patuohvriks,

47 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Eljasafi, Deueli poja ohvriand.

48 Seitsmendal päeval Efraimi poegade vürst Elisama, Ammihudi poeg.

49 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

50 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

51 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

52 üks noor sikk patuohvriks,

53 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Elisama, Ammihudi poja ohvriand.

54 Kaheksandal päeval Manasse poegade vürst Gamliel, Pedasuuri poeg.

55 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

56 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

57 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

58 üks noor sikk patuohvriks,

59 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Gamlieli, Pedasuuri poja ohvriand.

60 Üheksandal päeval Benjamini poegade vürst Abidan, Gideoni poeg.

61 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

62 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

63 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

64 üks noor sikk patuohvriks,

65 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Abidani, Gideoni poja ohvriand.

66 Kümnendal päeval Daani poegade vürst Ahieser, Ammisaddai poeg.

67 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

68 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

69 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

70 üks noor sikk patuohvriks,

71 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Ahieseri, Ammisaddai poja ohvriand.

72 Üheteistkümnendal päeval Aaseri poegade vürst Pagiel, Okrani poeg.

73 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

74 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

75 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

76 üks noor sikk patuohvriks,

77 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Pagieli, Okrani poja ohvriand.

78 Kaheteistkümnendal päeval Naftali poegade vürst Ahira, Eenani poeg.

79 Tema ohvrianniks oli üks hõbevaagen, saja kolmekümne seekline, üks hõbekauss, seitsmekümneseekline püha seekli järgi, mõlemad täis õliga segatud peent jahu roaohvriks,

80 üks nõu, kümne-kuldseekline, täis suitsutusrohtu,

81 üks noor härjavärss, üks jäär, üks aastane oinastall põletusohvriks,

82 üks noor sikk patuohvriks,

83 ja tänuohvriks kaks härga, viis jäära, viis sikku, viis aastast oinastalle. See oli Ahira, Eenani poja ohvriand.

84 Need olid altari pühitsusannid Iisraeli vürstidelt selle võidmispäeval: kaksteist hõbevaagnat, kaksteist hõbekaussi, kaksteist kuldnõu;

85 iga hõbevaagen oli saja kolmekümne seekline ja iga hõbekauss seitsmekümnene; kogu riistade hõbedat oli kaks tuhat nelisada püha seekli järgi;

86 kaksteist kuldnõu, täis suitsutusrohtu, iga nõu kümneseekline püha seekli järgi; kogu nõude kulda oli sada kakskümmend seeklit.

87 Kõiki põletusohvri loomi oli kaksteist härjavärssi, kaksteist jäära, kaksteist aastast oinastalle ja nende juurde kuuluv roaohver; ja kaksteist noort sikku oli patuohvriks.

88 Ja kõiki tänuohvri loomi oli kakskümmend neli härga, kuuskümmend jäära, kuuskümmend sikku, kuuskümmend aastast oinastalle. Need olid altari pühitsusannid pärast selle võidmist.

89 Ja kui Mooses läks kogudusetelki Issandaga rääkima, siis ta kuulis häält, mis kõnetas teda tunnistuslaeka peal olevalt kaanelt, kahe keerubi vahelt. Ja Issand rääkis temaga.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7839

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7839. 'The son of a year it shall be to you' means a complete state. This is clear from the meaning of 'the son' as truth, dealt with in 489, 491, 533, 1147, 2623, 1803, 1813, 3373, 3704; and from the meaning of 'a year' as a whole period from start to finish, dealt with in 2906, and so a complete state. What a complete state is must be explained. The expression 'complete state' is used when good is such that it lacks nothing it needs for receiving the inflow of innocence. The truths of faith when they have been joined to the good of charity cause good to be such; for spiritual good receives its specific quality from the truths of faith. This is how to understand what a complete state is, meant by 'the son of a year'. But the state is not complete when truths have not as yet brought a specific quality to good, enabling it to receive a corresponding state of innocence. That complete state begins to exist when people look from good towards truths; it is not yet complete while they are looking from truths towards good. The second of these is the state of those undergoing regeneration, whereas the first is that of those who have been regenerated. Those undergoing regeneration are guided by truth that leads to good, those who have been regenerated by truth that springs from good; that is, the former live in obedience to truth, the latter are led by an affection to do it. The former are therefore members of the external Church, whereas the latter are members of the internal. Since 'the son of a year' meant a complete state, the command occurs so many times for a lamb or a kid, the son of a year, to be sacrificed, as in Exodus 29:38; Leviticus 9:3; 12:6; 14:10; 23:12, 18-19; Numbers 6:12; 7:15ff, 87-88; 15:27; 28:9, 11; and where the new temple is the subject in Ezekiel,

The prince shall make 1 a burnt offering of a lamb, a perfect, year-old lamb, 2 daily, to Jehovah; each morning he shall make 1 it. Ezekiel 46:13.

Here 'the new temple' is used to mean the Lord's spiritual kingdom. 'The prince' is those who know genuine truths and are led by them to good; 'a burnt offering of a lamb' is worship of the Lord that springs from the good of innocence; and 'year-old' means a complete state.

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew means You shall make. But earlier verses in Ezekiel 46 refer to the prince.

2. literally, a perfect son of a year

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.