Bible

 

Numbrid 6

Studie

   

1 Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:

2 'Räägi Iisraeli lastega ja ütle neile: Kui mees või naine tõotab erilise nasiiritõotuse, et Issandale pühenduda,

3 siis ta peab hoiduma veinist ja vägijoogist; ta ei tohi juua veini- ega vägijoogi äädikat; ta ärgu joogu ka mitte mingisugust viinamarjamahla ja ärgu söögu värskeid või kuivatatud viinamarju!

4 Kõigil oma nasiiripõlve päevil ei tohi ta midagi süüa, mida toodetakse viinapuust, isegi mitte kivikesi ega kesti.

5 Kõigil tema tõotatud nasiiripõlve päevil ei tohi habemenuga ta peast üle käia; seni kui aeg täis saab, milleks ta ennast Issandale on pühendanud, on ta püha: ta peab laskma juuksed peas pikaks kasvada.

6 Kõigil oma Issandale pühenduse päevil ei tohi ta minna surnukeha juurde.

7 Ta ei tohi ennast roojastada oma isa ja ema, venna ja õe pärast, kui need surevad, sest ta pea peal on pühitsus Jumalale.

8 Kõigil oma nasiiripõlve päevil on ta Issandale pühitsetud!

9 Ja kui keegi tema juures väga äkitselt sureb ja ta nõnda roojastab oma nasiiripea, siis ta peab puhastuspäeval oma pea paljaks ajama; ta ajagu see paljaks seitsmendal päeval!

10 Ja kaheksandal päeval viigu ta kaks turteltuvi või kaks muud tuvi preestrile kogudusetelgi ukse juurde!

11 Ja preester valmistagu üks patuohvriks ja teine põletusohvriks ning toimetagu temale lepitust, sellepärast et ta surnu tõttu pattu tegi; selsamal päeval ta pühitsegu oma pead,

12 eraldagu taas Issandale oma nasiiripõlve päevad ja viigu aastane oinastall süüohvriks! Endised päevad aga langevad ära, sest ta nasiiripõli rüvetus.

13 Ja niisugune on nasiiriseadus: päeval, mil tema nasiiriaeg täitub, viidagu ta kogudusetelgi ukse juurde,

14 ja ta toogu oma ohvriannina Issandale üks veatu aastane oinastall põletusohvriks ja üks veatu aastane utetall patuohvriks ja üks veatu jäär tänuohvriks;

15 ja korv hapnemata leiba, peenest jahust õliga segatud kooke ja õliga võitud hapnemata koogikesi; ja nende juurde kuuluv roaohver ning joogiohvrid!

16 Ja preester viigu need Issanda ette ning toimetagu tema patu- ja põletusohver;

17 jäär aga ohverdagu ta Issandale tänuohvriks koos korvitäie hapnemata leibadega; preester ohverdagu ka tema roa- ja joogiohver!

18 Siis nasiir pügagu oma nasiiripõlve pea paljaks kogudusetelgi ees ja võtku oma nasiiripea juuksed ning pangu tänuohvri all olevasse tulle!

19 Ja preester võtku keedetud jäärasaps, üks hapnemata kook korvist ja üks hapnemata koogike ning pangu nasiiri kätele, pärast seda kui see oma nasiirijuuksed on püganud.

20 Ja preester kõigutagu neid Issanda ees kõigutusohvrina; see olgu preestrile pühitsetud koos kõigutusrinna ja tõstesapsuga; pärast seda võib nasiir veini juua.

21 See on seadus nasiiri kohta, kes tõotab oma ohvrianni Issandale nasiiripõlve pärast lisaks sellele, mis ta jõud muidu lubab. Vastavalt tõotusele, mis ta tõotab, peab ta toimima oma nasiiriseaduse järgi.'

22 Ja Issand rääkis Moosesega, öeldes:

23 'Räägi Aaroni ja ta poegadega ning ütle: Õnnistades Iisraeli lapsi, öelge neile nõnda:

24 Issand õnnistagu sind ja hoidku sind!

25 Issand lasku oma pale paista sinu peale ja olgu sulle armuline!

26 Issand tõstku oma pale sinu üle ja andku sulle rahu!

27 Nõnda pandagu minu nimi Iisraeli laste peale ja mina õnnistan neid!'

   

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 287

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

287. Because these are the origins of peace, the Lord is called the Prince of Peace and says that peace comes from him and that peace is in him. So too angels are called angels of peace and heaven the dwelling place of peace, as in the following passages:

A child is born to us, a son is given to us, on whose shoulder the government [shall rest], and his name shall be called Wonderful, Counselor, God, Hero, Eternal Father, Prince of Peace; of the increase of government and peace there shall be no end. (Isaiah 9:5-6 9:6-7)

Jesus said, "Peace I leave with you, my peace I give you, not as the world gives do I give to you." (John 14:27)

I have told you these things so that you might have peace in me. (John 16:33)

May Jehovah lift his face to you and give you peace. (Numbers 6:26)

The angels of peace weep bitterly, the highways are ruined. (Isaiah 33:7-8)

The work of justice will be peace, and my people will live in a dwelling place of peace. (Isaiah 32:17-18)

[2] We may also gather that "peace" in the Word means divine and heavenly peace from other passages where it is mentioned, as for example in Isaiah 52:7; 54:10; 59:8; Jeremiah 16:5; 25:37; 29:11; Haggai 2:9; Zechariah 8:12; Psalms 37:37; and elsewhere.

Because peace means the Lord and heaven and also heavenly joy and the delight of good, greetings in ancient times were - and consequently still are-"Peace be with you." The Lord confirmed this, too, when he sent out his disciples and told them, "When you enter a house, first say 'Peace be upon this house'; and if a child of peace is there, let your peace rest upon it" (Luke 10:5-6). Further, the Lord himself said "Peace be with you" when he appeared to the apostles (John 20:19, 21, 26).

[3] A state of peace is also meant in the Word when it says that "Jehovah smelled an odor of quietness," as in Exodus 29:18, 25, 41; Leviticus 1:9, 13, 17, 2:2, 9, 6:8, 14 6:15, 21?; Leviticus 23:12-13, 18; Numbers 15:3, 7, 13, 28:6, 8, 13, 29:2, 6, 8, 13, 36. "An odor of quietness," in the heavenly sense, means a perception of peace. 1

Since peace means the oneness of the Divine itself and the divine human in the Lord and the union of the Lord with heaven and with the church and with everyone in heaven, and also with everyone in the church who accepts him, the Sabbath was instituted as a reminder of these matters and was named for quietness and peace. It became the holiest symbol of the church, which is why the Lord called himself the Lord of the Sabbath (Matthew 12:8; Mark 2:27-28; Luke 6:5). 2

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] An odor in the Word means a perception of something pleasant or unpleasant, depending on the quality of the love and faith of the entity described: 3577, 4626, 4628, 4748, 5021 [5621?], 10292. An odor of quietness, in relation to Jehovah, means a perception of peace: 925, 10054. So frankincense, various kinds of incense, and the fragrances in oils and salves came to be representative: 925, 4748, 5621, 10177.

2. [Swedenborg's footnote] In the highest sense, the Sabbath means the oneness of the Divine itself with the divine human in the Lord; and in the inner sense the union of the Lord's divine human with heaven and the church. In a general sense it means the union of the good and the true and therefore the heavenly marriage: 8495, 10356, 10730. So the rest on the Sabbath day meant the state of that oneness, because then the Lord has rest, through which peace and salvation come to the heavens and to earth; and in a relative sense it means the union of the Lord with us, because then we have peace and salvation: 8494, 8510, 10360, 10367, 10370, 10374, 10668, 10730.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1038

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1038. That 'this is the sign of the covenant' means a token of the Lord's presence in charity is clear from the meaning of 'a covenant' and of 'the sign of a covenant'. That the covenant means the Lord's presence in charity has been shown already at Chapter 6:18, and above at verse 9 of the present chapter; and that a covenant is the Lord's presence in love and charity is clear from the very nature of a covenant. The purpose of any covenant is conjunction, that is to say, its purpose is that people may live together in friendship or in love. This also is why marriage is called a covenant. The Lord's conjunction with man does not exist except in love and charity, for the Lord is love itself and mercy. He wills to save everyone and by His mighty power to draw them towards heaven, that is, towards Himself. From this anyone may know and conclude that it is impossible for anybody to be joined to the Lord except by means of that which He Himself is, that is, except by acting like Him, or becoming one with Him - that is to say, by loving the Lord in return, and loving the neighbour as oneself. In this way alone is conjunction brought about; this constitutes the very essence of a covenant. When conjunction results from this, it quite plainly follows that the Lord is present. The Lord is indeed present with each individual, but that presence is closer or more remote, all depending on how near the person is to love or distant from it.

[2] Since 'the covenant' is the conjunction of the Lord with man by means of love, or what amounts to the same, the Lord's presence with man in love and charity, the covenant itself is called in the Word 'a covenant of peace', for 'peace' means the Lord's kingdom, and the Lord's kingdom consists in mutual love, in which alone peace resides, as is said in Isaiah,

The mountains will depart and the hills be removed, but My mercy will not depart from you, and the covenant of My peace will not be removed, said Jehovah, the One who takes pity on you. Isaiah 54:10.

Here mercy, which is an attribute of love, is called 'a covenant of peace'.

In Ezekiel,

I will raise up over them one shepherd, and He will pasture them - My servant David. He will pasture them and He will be a shepherd to them. And I will make with them a covenant of peace. Ezekiel 34:23, 25.

Here 'David' is plainly used to mean the Lord, and His presence with a regenerate person is described by the words 'He will pasture them'.

[3] In the same prophet,

My servant David will be king over them, and they will all have one shepherd. And I will make with them a covenant of peace; it will be an eternal covenant with them. And I will bless 1 them and cause them to multiply, and I will set My sanctuary in their midst for evermore. And I will be their God and they will be My people. Ezekiel 37:14, 16-17.

Here similarly the Lord is meant by David. Love is meant by the 'sanctuary in their midst', the Lord's presence and conjunction in love by the promise that 'He will be their God, and they will be His people', which is called 'a covenant of peace' and 'an eternal covenant'.

In Malachi,

You will know that I have sent this command to you, that it may be My covenant with Levi, said Jehovah Zebaoth. My covenant was with him, [a covenant] of life 2 and peace, and I have given them to him in fear, and he will fear Me. Malachi 2:4-5.

In the highest sense 'Levi' means the Lord, and from this the person who has love and charity; and this being so 'a covenant of life' and peace with Levi' means in love and charity.

[4] In Moses, in reference to Phinehas,

Behold, I am giving to him My covenant of peace, and it will be to him and his seed after him a covenant of eternal priesthood. Numbers 25:12-13.

Here 'Phinehas' is not used to mean Phinehas but the priesthood which he represented and which means love and what belongs to love, as does the entire priesthood of that Church. Everyone knows that the priesthood did not remain with Phinehas for ever.

In the same author,

Jehovah your God is God Himself, a faithful God who keeps a covenant and mercy with those who love Him, and who keep His commandments, to the thousandth generation. Deuteronomy 7:9, 12.

Here the Lord's presence with man in love is clearly meant by 'the covenant', for it is said to be 'with those who love Him and keep His commandments'.

[5] Because the covenant is the conjunction of the Lord with man by means of love, it follows that it is also achieved by means of all the things allied to love, which are the truths of faith and are called commandments. For all the commandments, indeed the Law and the Prophets, are based on that single law that men ought to love the Lord above all things and the neighbour as themselves. This is clear from the Lord's words in Matthew 22:35-40; Mark 12:28-34. This is also why the tablets on which the Ten Commandments were written are called 'the tablets of the covenant'. Since a covenant or conjunction is achieved by means of the laws or commandments of love it was also achieved by means of the social laws introduced by the Lord into the Jewish Church, which are called 'testimonies', as well as by the religious observances commanded by the Lord, which are called 'statutes'. All of these are called [laws] of the covenant because they have regard to love and charity.

As is said of King Josiah,

The king stood upon the pillar, and made a covenant before Jehovah, to walk after Jehovah, and to keep His commandments, and His testimonies, and His statutes, with all his heart, and all his soul, to establish the words of the covenant. 2 Kings 23:3.

[6] From these references it is now clear what a covenant is, and that the covenant is internal, for the conjunction of the Lord with man is achieved by means of internal things, and never by means of external things separated from internal. External things are merely images and representatives of those that are internal, as the action of a person is an image representative of his thought and will, and as a charitable act is an image representative of charity present within, in intention and mind. Thus all the religious observances of the Jewish Church were images representative of the Lord, and so of love and charity, and of all things deriving from these. It is by means of the internal things of a person therefore that the covenant or conjunction is achieved. External things are no more than signs of the covenant, which also is what they are called. That internal things are the means by which the covenant or conjunction is achieved is quite clear, as in Jeremiah,

Behold, the days are coming, says Jehovah, when I will make with the house of Israel and with the house of Judah a new covenant, not like the covenant which I made with their fathers, for they rendered My covenant invalid. But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days: I will put My law in the midst of them and will write it on their hearts. Jeremiah 31:31-33.

This refers to a new Church. It is plainly stated that the covenant itself is achieved by means of internal things, and indeed within conscience on which the Law is written, the whole of which Law, as stated, is that of love.

[7] That external things do not constitute the covenant unless internal things are joined to them and so through that union act as one and the same cause, but are merely 'signs of the covenant' by means of which, as by representative images, the Lord might be called to mind, is clear from the fact that the sabbath and circumcision are called 'signs' of the covenant. That the sabbath is so called is clear in Moses,

The children of Israel shall keep the sabbath, observing the sabbath throughout their generations, an eternal covenant. Between Me and the children of Israel this is a sign eternally. Exodus 31:16-17.

And that circumcision is called 'a sign of the covenant' is clear in the same author,

This is My covenant which you shall keep between Me and you and your seed after you. Every male among you is to be circumcised. And you shall circumcise the flesh of your foreskin, and it will be a sign of the covenant between Me and you. Genesis 17:10-11.

For the same reason also blood is called 'the blood of the covenant', Exodus 24:7-8.

[8] The chief reason why external religious ceremonies were called signs of the covenant was so that from them people might call interior things to mind, that is, the things meant by them. All the religious observances of the Jewish Church were nothing else. For this reason they were also called signs that would serve to remind the people of interior things - for example, the practice of binding the chief commandment on the hand and of wearing frontlets, as stated in Moses,

You shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength. And you shall bind these words as a sign upon your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. Deuteronomy 6:5, 8; 11:13, 18.

Because it means power 'the hand' here means the will, for power is an attribute of the will; while 'frontlets between the eyes' means the understanding. Thus 'a sign' means calling to mind the chief commandment, or epitome of the Law, that it may be constantly in the will and constantly in the thought, that is, that the Lord and love may be present within the whole will and the whole thought. Such is the presence of the Lord and from Him of mutual love existing with angels. That constant presence and the nature of it will in the Lord's Divine mercy be discussed later on. And in like manner here the statement, 'This is the sign of the covenant which I give between Me and you; I have given My bow in the cloud, and it will be for a sign of the covenant', means no other sign than a token of the Lord's presence in charity, and so man's remembrance of Him. But in what way the bow in the cloud provides that token and so remembrance will in the Lord's Divine mercy be discussed later on.

Poznámky pod čarou:

1. literally, give

2. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.