Bible

 

Matteus 7

Studie

   

1 Ärge mõistke kohut, et teie üle ei mõistetaks kohut.

2 Sest missuguse kohtuga te kohut mõistate, niisugusega mõistetakse teile kohut; ja missuguse mõõduga te mõõdate, niisugusega möödetakse ka teile.

3 Aga miks sa näed pindu oma venna silmas, kuid palki omas silmas sa ei pane tähele?

4 Või kuidas sa ütled oma vennale: Lase ma tõmban pinnu sinu silmast!? Ja vaata, palk on su omas silmas!

5 Sa silmakirjatseja! Tõmba esiti palk omast silmast, ja siis sa seletad tõmmata pindu oma venna silmast.

6 Ärge andke seda, mis on püha, koertele, ja ärge heitke oma pärle sigade ette, et nad neid ei sõtkuks oma jalgega ega käänduks ja teid ei kisuks.

7 Paluge, siis antakse teile; otsige, siis te leiate; koputage, siis avatakse teile.

8 Sest igaüks, kes palub, see saab, ja kes otsib, see leiab, ja kes koputab, sellele avatakse.

9 Või missugune inimene on teie seast, kellelt tema poeg palub leiba, ja ta annaks temale kivi?

10 Või kui ta palub kala, ja ta annaks temale mao?

11 Kui nüüd teie, kes olete kurjad, mõistate anda häid ande oma lastele, eks palju enam teie Isa taevas anna häid ande neile, kes Teda paluvad.

12 Sellepärast kõik, mida te tahate, et inimesed teile teevad, tehke ka neile; sest see on käsuõpetus ja prohvetid.

14 Ja kitsas on värav ja ahtake on tee, mis viib ellu, ja pisut on neid, kes selle leiavad.

15 Hoiduge valeprohveteist, kes tulevad teie juure lammaste riideis, aga seest-pidi on nad kiskjad hundid.

16 Nende viljast te tunnete nad. Ega viinamarju nopita kibuvitsust või viigimarju ohakaist?

17 Nõnda iga hea puu kannab head vilja, aga halb puu kannab halba vilja.

18 Hea puu ei või kanda halba vilja ega halb puu kanda head vilja.

19 Iga puu, mis ei kanna head vilja, raiutakse maha ja visatakse tulle.

20 Nõnda siis nende viljast te tunnete nad ära.

21 Mitte igaüks, kes Minule ütleb: Issand, Issand, ei saa Taevariiki, vaid kes teeb Mu Isa tahtmist, Kes on taevas.

22 Mitmed ütlevad Minule tol päeval: Issand, Issand, kas me ei ole Sinu nimel ennustanud ja Sinu nimel ajanud välja kurje vaime ja Sinu nimel teinud palju vägevaid tegusid?

23 Ja siis Ma tunnistan neile: Ma ei ole elades teid tunnud, taganege Minust, te ülekohtutegijad!

24 Igaüks nüüd, kes neid Mu sõnu kuuleb ja teeb nende järele, on võrreldav mõistliku mehega, kes ehitas oma koja kaljule.

25 Ja ränk sadu tuli ja tulid vetevoolud, ja tuuled puhusid ja sööstsid vastu seda koda; aga Ta ei langenud, sest Tema alus oli rajatud kaljule.

26 Ja igaüks, kes neid Minu sõnu kuuleb, aga ei tee nende järele, on võrreldav jõleda mehega, kes oma koja ehitas liivale.

27 Ja ränk sadu tuli ja tulid vetevoolud, ja tuuled puhusid ja sööstsid vastu seda koda, ja ta langes, ja tema langemine oli suur.”

28 Ja sündis, kui Jeesus oli lõpetanud need kõned, et rahvahulgad hämmastusid Tema õpetusest;

29 sest Ta õpetas neid nõnda nagu see, kellel on meelevald, ja mitte nõnda nagu nende kirjatundjad.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 444

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

444. The reason why, when a moral life is at the same time spiritual, this is charity, is that the practices of a moral life and a charitable one are the same. Charity is willing good to the neighbour and as a result dealing well with him; and this too is the concern of a moral life. The spiritual law is the one prescribed by the Lord:

Everything you wish people to do to you, do the same to them; this is the Law and the Prophets, Matthew 7:12.

This same law applies universally to moral life. But it would take a great many pages to list all charitable deeds and compare them with the deeds prescribed by a moral life, so merely six commandments of the second table of the Ten Commandments can serve as an illustration. It is plain to anyone that they are the commandments of moral life; and it may be seen above (329-331) that they also contain everything to do with love towards the neighbour. Charity fulfils all these commandments, as is clear from the following passage of Paul:

Love one another, for he who loves another has fulfilled the law. For the commandments, You are not to commit adultery, You are not to commit murder, You are not to steal, You are not to be a false witness, You are not to covet, and any other commandment there may be, these are all summed up in this phrase: You are to love your neighbour as yourself. Charity does not do evil to the neighbour; it is the fulfilment of the law, Romans 13:8-10.

[2] If anyone's thinking comes solely from the external man, he cannot fail to be surprised that the seven commandments of the second table were delivered by Jehovah on Mount Sinai amid such miraculous circumstances, when those same rules were enjoined by the laws of the civil legal system in every kingdom upon earth, including therefore Egypt, which the Children of Israel had just left; for no kingdom can last without them. But the fact that they were delivered by Jehovah, and written by His finger on two stone tables, caused them to be not only the commandments of the civil community, and so of natural moral life, but also the commandments of the heavenly community, and so of spiritual moral life. Thus to break them would not only be acting against one's fellow men, but also against God.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.