Bible

 

Lamentatsioonid 4

Studie

   

1 Kuidas küll on tuhmunud kuld, puhas kuld kuidas teiseks saanud! Pühamu kivid on paisatud kõigile tänavanurkadele.

2 Kallid Siioni lapsed, puhtaima kullaga võrdsed, kuidas on nad nüüd saanud saviastjate sarnaseks, potisseppade käsitööks!

3 Ðaakalidki ulatavad nisa, et imetada oma poegi, aga mu rahva tütar on julm, otsekui jaanalind kõrbes.

4 Imiku keel jääb kinni suulakke janu pärast, lapsed paluvad leiba, aga pole, kes neile jagaks.

5 Kes enne sõid maiustusi, närbuvad tänavail; keda hellitati purpuri peal, lebavad sõnnikuhunnikul.

6 Mu rahva tütre süü on suurem kui patt Soodomas, mis paisati segi silmapilkselt, kätega aitamata.

7 Tema vürstid olid puhtamad lumest, valgemad piimast, ihult korallidest verevamad, kujult otsekui safiirid.

8 Nüüd on nad näost mustemad kui nõgi, neid ei tunta tänavail ära; nende nahk on kontidel kortsunud, kuivanud nagu puu.

9 Õnnelikumad olid need, kes mõõgaga maha löödi, kui need, kes surid nälga, kes põllusaagi puudumisel kidusid nagu teibasse aetud.

10 Kaastundlike naiste käed keetsid oma lapsi: need olid neile roaks mu rahva tütre hävingus.

11 Issand valas välja oma viha, tegi teoks oma tulise raevu ja süütas Siionis tule, mis põletas selle alusmüüridki.

12 Ei oleks uskunud maa kuningad ja kõik maailma elanikud, et vihamees ja vaenlane tuleb sisse Jeruusalemma väravaist.

13 See on sündinud tema prohvetite pattude, tema preestrite süü pärast; nende pärast, kes valasid seal õigete verd.

14 Nad vaarusid tänavail nagu pimedad, verega roojastatud, nõnda et nende riideid ei võinud puudutada.

15 'Hoidke eest! Roojane!' hüüti nende kohta. 'Hoidke eest, hoidke eest, ärge puudutage!' Nad vaarusid ka põgenedes, rahvaste seas öeldi: 'Nad ei tohi jääda siia kauemaks!'

16 Issanda pale hajutas nad, ta ei vaata enam nende peale. Preestritest ei peetud lugu, vanadele ei antud armu.

17 Isegi veel siis, väsinud silmadega, me ootasime asjatult endile abi; oma vahitornidest piilusime rahva poole, kes meid ei päästnud.

18 Meie samme luurati, me ei võinud käia oma turgudel; meie lõpp ligines, meie päevad said täis - tõesti, meie lõpp tuli!

19 Meie jälitajad olid kiiremad kui kotkas taeva all; nad ajasid meid taga mägedel, varitsesid meid kõrbes.

20 Issanda võitu, kes oli meile eluõhuks, püüti kinni nende aukudes, tema, kellest me ütlesime: 'Tema varjus me elame paganate seas!'

21 Rõõmutse ja ole rõõmus, Edomi tütar, kes elad Uusimaal! Sinulegi tuleb karikas: sa jääd joobnuks ja kisud enese paljaks.

22 Sinu süü on lõppenud, Siioni tütar, enam ta ei vii sind vangi. Aga ta karistab su süüd, Edomi tütar, ta paljastab su patud.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 419

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

419. That the wind should not blow, signifies that the good be not injured, and the evil be not cast out before the day. This is evident from the signification of "wind," as meaning the Divine proceeding, which is Divine good united to Divine truth; therefore "that the wind should not blow" signifies that the influx might be moderate and gentle; "the wind not blowing upon the earth" signifies that the good may not be injured, and the evil cast out before the day, because the separations of the good from the evil and the casting out of the evil in the spiritual world are effected by various degrees of moderation and intensity of the Divine proceeding from the Lord as a sun. When this flows in moderately the good are separated from the evil, and when it flows in intensely the evil are cast out; and for the following reasons: when the Divine from the Lord flows in moderately there is everywhere tranquillity and serenity, wherein all appear such as they are in respect to the state of their good, for all then stand forth in light; consequently those who are in good from a spiritual origin are then separated from those who are in good merely from a natural origin; for the Lord looks upon those who are in spiritual good and leads them, and thus separates them. Those who are in good from a spiritual origin are those referred to in what follows where they are said "to be sealed on their foreheads," for they are spiritual, and are angels of heaven; but those who are merely in good from a natural origin are not good because they are not spiritual, for the good appearing with them is evil, because it has regard to self and the world as an end. Such do good in external form with reference to their own glory, honor, and gain, and not with reference to the neighbor's good, consequently they do good only that they may be seen of men. Those who are merely natural are those who are "not sealed," and who are afterwards rejected. But when the Divine from the Lord flows in intensely, the goods with the evils are dispersed, because these goods are in themselves not goods but evils, and evils do not endure the influx of the Divine. This causes the externals in such to be closed up, and when these are closed up the interiors are opened, in which there is nothing except evils and falsities therefrom; and this brings them into pain, anguish, and torment, on account of which they cast themselves down into the hells, where there are evils and falsities like their own.

[2] When the influx of the Divine is intensified, which occurs when the evil are to be cast out, then lower down in the spiritual world a wind springs up that blows strongly like a storm or tempest; this wind is what is called in the Word "the east wind" (of which presently). The casting down of the evil is described also in the Word by violent and impetuous winds, by storms, and by tempests. "The wind of Jehovah" has a similar signification as "the spirit of Jehovah," for the wind of respiration is meant, which is also called spirit (or breath). On this account in the Hebrew and many other languages spirit is expressed by the same word as wind. This is why the greater part of mankind have no other idea of spirit and of spirits than of wind like the wind of respiration; and from this have come the notions in the learned world also that spirits and angels are like wind in which there is merely a vital principle of thought; and this is the reason also that so few of these allow themselves to be persuaded that spirits and angels are men, endowed with body, face, and organs of sensation, like men on the earth. "Wind" and "spirit," in reference to man, signify the life of truth, or a life according to the truths or precepts of the Lord, because respiration, which pertains to the lungs, corresponds to that life, while the heart and its motion corresponds to the life of good. For there are two lives, which should make one in man, the life of truth and the life of good; the life of truth is the life of man's understanding, while the life of good is the life of his will; for truths have their seat in the understanding because these constitute the understanding, while goods have their seat in the will because these constitute the will. "Soul and heart," in the Word, when mentioned together, have a similar significance.

[3] From this it can be seen what is meant by "the wind" and "the spirit of Jehovah," namely, the Divine truth, and by "the four winds," Divine truth united to Divine good. Since wind means the wind or breath of respiration, and it signifies Divine truth and spiritual life with those who receive it, so this wind is called also "the breath of the nostrils of Jehovah," and also "the breath of His mouth," and "breathing;" as can be seen from the following passages.

In Ezekiel:

And I saw, and upon the dry bones, sinews and flesh came up, and skin covered them above, yet there was no breath in them. Then said he unto me, Prophesy about the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, Thus the Lord Jehovih hath said, Come from the four winds, O spirit, and breathe upon these slain, that they may live (Ezekiel 37:8, 9).

What is here signified by "the dry bones" was told in the preceding article, namely, those who have no spiritual life, or no life through Divine truth. The breathing in of this life by the Lord is signified by "Prophesy about the spirit, and say to the spirit, Come from the four winds, O spirit, and breathe upon these slain, that they may live." Here "spirit" evidently means the breath of respiration, for there were sinews, flesh, and skin, but as yet no breathing; therefore it is said, "Say to the spirit, Breathe upon them." From this it can be seen that this "spirit" or "wind" signifies spiritual life. That common breathing was not meant is evident from its being said that "these dry bones were the house of Israel," meaning that the house of Israel was without spiritual life; and from its being said of them afterwards, "I will put My spirit in you, that ye may live, and I will place you in your own land that ye may live" ( Ezekiel 37:14); which signifies that they are to be regenerated that a church may be made of them. Regeneration is effected by a life according to Divine truth, from which is spiritual life; and "to bring them back to the land" signifies that they may become a church, the land of Canaan signifying the church.

[4] In Moses:

Jehovah God breathed into his nostrils 1 the soul of lives, and man became a living soul (Genesis 2:7).

Here, too, in the sense of the letter, the wind of breathing is meant, as it is said He "breathed into his nostrils;" but spiritual life, which is the life of intelligence and wisdom through Divine truth, is evidently meant, since it is said that He breathed into him "the soul of lives," and that thus man became "a living soul;" "the soul of lives" and "a living soul" meaning spiritual life; for man without that soul is called a dead man, although in respect to the body and the senses he is alive. This, too, makes evident that "soul," "spirit," and "wind" in the Word mean spiritual life.

[5] In John:

Jesus said to the disciples, Peace be unto you; as the Father hath sent Me, even so send I you. And when He had said this He breathed on them, and said unto them, Receive ye the Holy Spirit (John 20:21, 22).

The Lord "breathed on them, and said to them, Receive ye the Holy Spirit," signifies the like, as Jehovah "breathed into Adam's nostrils the soul of lives" namely, spiritual life; for the Holy Spirit signifies Divine truth proceeding from the Lord, from which is spiritual life. That they should teach Divine truth from the Lord is signified by "as the Father hath sent Me, even so send I you;" for the Lord when He was in the world was Divine truth itself, which He taught from His Divine good which was in Him from conception. This Divine is what the Lord here and in other places calls "the Father;" and because when He went out of the world He united Divine truth to Divine good that in Him they might be one, and because thenceforth Divine truth proceeds from Him He said, "as the Father hath sent Me, even so send I you."

That the wind of respiration signifies spiritual life comes from correspondence (See Arcana Coelestia 3883-3896). The quality of all in the spiritual world is known from their respiration merely. Those who are in the life of the respiration of heaven are among the angels; but those who are not in that respiration, if they come into heaven, are unable to breathe there, and are therefore in anguish like that of suffocation (respecting which see also Arcana Coelestia 1119, 3887, 3889, 3892, 3893). From this correspondence the term "inspiration" is derived, and the prophets are called "inspired," and the Word is said to be "Divinely inspired."

[6] From all this it can be seen what is signified by the Lord's words in John:

Except one be born of the water and of the spirit he cannot enter into the kingdom of God. Ye must be born again. The wind bloweth where it willeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh and whither it goeth; so is everyone that is born of the spirit (John 3:5, 7, 8).

"To be born again" means to be regenerated; and as man is regenerated by a life according to Divine truth, and all Divine truth through which man is regenerated proceeds from the Lord, and flows into him he knows not when, so it is said, "The wind bloweth where it willeth, and thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh and whither it goeth," thus is described the life of man's spirit, which he has by regeneration, "wind" meaning the Divine truth through which he has that life. So long as he is in the world man is utterly ignorant of how Divine truth flows in from the Lord, for he then thinks from the natural man, and merely perceives a something that flows in from the spiritual man into the natural; this therefore is what is meant by "thou hearest the voice thereof, but knowest not whence it cometh and whither it goeth." The "water" of which man is born signifies truth from the Word, and the "spirit" a life according to it. (That "water" signifies truth, see above, n. 71)

[7] In Lamentations:

The breath [spiritus] of our nostrils, the anointed of Jehovah, was taken in their pits; of whom we had said, Under his shadow we shall live among the nations (Lamentations 4:20).

"The anointed of Jehovah" here means the Lord in respect to Divine truth, for "the anointed of Jehovah" has a similar signification as a king. (That a "king" signifies in the highest sense the Lord in respect to Divine truth, see above, n. 31; and "the anointed of Jehovah" the same, n. 375.) This is why it is said "the breath of our nostrils, of whom we had said, Under his shadow we shall live;" for "the spirit and breath of the nostrils" signifies in the highest sense Divine truth, as has been said above. That Divine truth perished through falsities of evil is signified by "was taken in their pits;" "pits" meaning the falsities of evil.

[8] Again in Lamentations:

Jehovah Thou hast heard my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry (Lamentations 3:56).

"To hide the ear at the breathing and at the cry" signifies at worship, confession, and prayers, which are from truths and from goods; for all worship, confession, and prayer must be from truths and goods; to be heard they must be from both; if they are from truths alone they are not heard, because there is no life in them; the life of truth is from good. "Breathing" is here predicated of truths, and "cry" of goods (that "cry" is predicated of goods will be seen elsewhere).

[9] In Moses:

Everything that had in its nostrils the breath of the spirit of lives, of all that was on the dry land, died (Genesis 7:22).

What these words signify in the sense of the letter everyone can see, namely, that all things upon the earth were destroyed by the flood, thus all men then living, except Noah and his sons; but what these words signify in the spiritual sense may be seen in the Arcana Coelestia 805, 806, where they are explained), namely, that "the breath of the spirit of lives in the nostrils" means spiritual life, which those had who were of the Most Ancient Church; for "the flood" signifies the end of that church and the Last Judgment, which took place when everything of the church was extinct. In David:

They have ears but they hear not; neither is there any breath [ventus] in their mouth (Psalms 135:17);

"no breath in their mouth" signifying that there was no truth in the thought, for "mouth" signifies thought.

[10] In Jeremiah:

The wild asses pant for breath like whales; their eyes were consumed because there was no herb (Jeremiah 14:6).

"To pant for breath like whales" signifies that there is no truth to be imbibed; "because there was no herb" means because there is no truth in the church. As the evil are cast down by a more powerful influx of Divine truth and good proceeding from the Lord as a sun, as has been said above, so the casting down of those who are in the falsities of evil is described also by "the breath of the nostrils of Jehovah." As in Isaiah:

Topheth is prepared of old; the pile thereof is fire and much wood made ready; the breath of Jehovah like a brook of brimstone doth kindle them (Isaiah 30:33).

In David:

The channels of waters appeared, and the foundations of the world were disclosed, at the rebuke of Jehovah, at the blast of the breath of Thy nostrils (Psalms 18:15).

In Moses:

By the breath of Thy nostrils the waters were heaped up; Thou didst blow with Thy wind, the sea covered them (Exodus 15:8, 10).

And in Job:

Plotters of iniquity, by the blast of God they perish, by the breath of His nostrils are they consumed (Acts of the Apostles 4:8, 9).

In all these passages "the blast," "the breath," and "the breathing of the nostrils of Jehovah" means the Divine proceeding, which disperses and casts down the evil when it flows in intensely and strongly; but respecting this influx more will be said in what follows, where "tempests," "storms," and "the east wind" are treated of.

[11] Again, that "the wind of the earth" also signifies the Divine proceeding is also from correspondence with the winds in the spiritual world; for there exist winds in the spiritual world also, and these arise from the determining of Divine influx, and arise in the lower parts of the earth there. In the heavens rarely any other than gentle winds are perceived; but with those who dwell lower down, upon the lands, winds are frequent, for they grow stronger as they descend; their direction is from the quarters into which the Divine inflows, especially from the north. Because the winds there are from a spiritual origin they also signify spiritual things, in general Divine truth, from which they exist. As in David:

Jehovah layeth the beams of His upper chambers in the waters; He maketh the clouds His chariot; He walketh upon the wings of the wind; He maketh His angels winds, His ministers a flaming fire (Psalms 104:3, 4).

"Waters," "clouds," and "wings of the wind," signify Divine truth in ultimates, such as is the truth of the sense of the letter of the Word; because this is in ultimates, it is said "He layeth the beams of His chambers in the waters, He maketh the clouds His chariot, He walketh upon the wings of the wind;" "waters" meaning truths in ultimates, likewise "clouds," and "the wings of the wind" and "chariots" meaning the truth of doctrine; "He maketh His angels winds, and His ministers a flaming fire," signifies that He makes them to be receptions of Divine truth and Divine good; "angels" mean those who are in the Lord's spiritual kingdom, and because such are recipients of Divine truth it is said "He maketh them winds;" while "ministers" mean those who are in the Lord's celestial kingdom, and as these are recipients of the Divine good it is said "He maketh them a flaming fire;" "a flaming fire" signifying the good of love and the truth therefrom. (That those who are in the Lord's spiritual kingdom are recipients of Divine truth, and those who are in the celestial kingdom recipients of Divine good, see in the work on Heaven and Hell 20-28; that angels are called "angels" from reception of Divine truth, see above, n. 130, 412; and that ministers are called "ministers" from the reception of Divine good, see also above, n. 155; and that "fire" signifies the good of love, n. 68)

[12] In the same:

Jehovah bowed the heavens, He came down, and thick darkness was under His feet; and He rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind (Psalms 18:9, 10).

Jehovah "bowed the heavens, He came down," signifies visitation, which precedes the Last Judgment; "thick darkness under His feet" signifies the falsities of evil in lower things; "He rode upon a cherub, He did fly, and was borne upon the wings of the wind," signifies omnipresence with the Divine, "the wings of the wind" meaning Divine truth in ultimates (as above).

[13] In Jeremiah:

The Maker of the earth by His power, He prepareth the world by His wisdom, by His intelligence He stretcheth out the heavens; at the voice that He uttereth there is a multitude of waters in the heavens, and He maketh the vapors to go up from the end of the earth; He maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of His treasuries (10 :12, 13; 51:15, 16).

And in David:

He maketh the vapors to go up from the ends of the earth; He maketh lightnings for the rain; and He bringeth forth the wind out of His treasuries (Psalms 135:7).

This describes in the spiritual sense the reformation of man and the establishment of the church. Because of that reformation and establishment the Lord is called "the Maker of the earth," and elsewhere "the Former" and "Creator;" "earth" meaning the church. The Divine good, by which reformation is effected, is signified by "He prepareth the world by His wisdom;" "world" means the church, and is predicated of good. The Divine truth, which is also a means, is signified by "at the voice that He uttereth there is a multitude of waters in the heavens;" "the voice that He uttereth" signifying the influx of Divine truth, and "the multitude of waters in the heavens" reception; "waters" meaning truths. Ultimate truths, which are the knowledges from the sense of the letter of the Word, are signified by "the vapors from the ends of the earth;" spiritual truths therefrom are signified by "lightnings for the rain," "lightnings" called from the light of heaven, and "rain" from influx; thus reformation through Divine truth from the Lord is signified by "He bringeth forth the wind out of His treasuries." This is the meaning of all these things in the heavens.

[14] In David:

He casteth forth His hail like morsels; who can stand before His cold? He sendeth His word, He melteth them; He maketh His wind to blow, the waters flow. He declareth His word unto Jacob, His statutes and His judgments unto Israel (Psalms 147:17-19).

This, too, is a description of reformation, but in respect to the natural man. Here knowledges and cognitions which are in man before reformation are signified by "hail like morsels; who can stand before His cold?"-for man before reformation is utterly frigid, and that coldness is also plainly felt when the Divine flows in out of heaven; and as such coldnesses are dissipated by the reception of Divine good and Divine truth, thus by reformation, it is said, "He sendeth His word, He melteth them; He maketh His wind to blow, the waters flow;" "word" signifying Divine good united to Divine truth, "wind" Divine truth, and "the waters flow," the reception of truth; and this being the signification of these words it is added, "He declareth His word unto Jacob, His statutes and judgments unto Israel;" "Jacob" and "Israel" signifying the church, "Jacob" the church that is in good, and "Israel" the church that is in truths; "statutes and judgments" mean external and internal truths which are from good.

[15] In the same:

Praise Jehovah, fire and hail, snow and vapor; stormy wind doing His word (Psalms 148:7, 8).

"Fire and hail, snow and vapor, and wind," evidently signify something different from these, for why should it be said of such things in the Divine Word that "they praised Jehovah?" But "fire and hail, and snow and vapors" signify the delights of the loves of the natural man, and its knowledges and cognitions; for these are "fire and hail, and snow and vapor" before man is reformed and made spiritual, the sphere of life of such when it flows out from them, presenting in the spiritual world appearances like these; and the worship of the Lord from these things is signified by their "praising Jehovah," "to praise" meaning to worship; "stormy wind" signifies Divine truth in respect to reception; it is therefore said "stormy wind doing His word;" "doing His word" signifying to receive into life the things of doctrine.

[16] As all things in the Word have also a contrary sense, so has "wind," and in that sense it signifies falsity, as in the following passages. In Isaiah:

Behold they are all iniquity, their works are nothing; their molten images are wind and a void (Isaiah 41:29).

"Wind and a void" mean the falsities of evil and the evils of falsity; "wind" meaning the falsities of evil, and "a void" the evils of falsity; for where there is a void and emptiness, that is, absence of good and truth, there are evil and falsity; "wind" signifies where there are falsities, as is evident from its being said "they are all iniquity, their works are nothing;" also from its being said "their molten images are wind and a void," for "molten images" signify such things as man hatches out of self-intelligence, and these are all falsities and evils. In Jeremiah:

And the prophets shall become wind, and the word is not in them (Jeremiah 5:13).

"Prophets" signify those who teach truths, and in an abstract sense the truths of doctrine, here the falsities of doctrine; falsities are signified by "wind;" therefore it is added, "the word is not in them," "word" signifying Divine truth.

[17] In the same:

I will scatter them as the stubble that passeth away by the wind of the wilderness (Jeremiah 13:24).

"The wind of the wilderness" signifies where there is no truth, and therefore falsity, for "wilderness" in the Word signifies where there is no good because there is no truth. In the same:

The wind shall feed all thy shepherds, and thy lovers shall go into captivity (Jeremiah 22:22).

"Shepherds" in the Word signify those who teach the good of life and lead to it, which is done by means of truths; but here "shepherds" mean those who do not teach the good of life, still less lead to it, because they are in falsities; this is meant by "the wind shall feed all thy shepherds;" "wind" meaning the falsity which they seize upon and love; "the lovers" who shall go into captivity, signify the delights of the loves of self and the world, and thence the delights of the evil; "lovers" meaning such delights, and "captivity" detention in the hells.

[18] In Hosea:

Ephraim feedeth on wind, and pursueth the east wind; every day he multiplieth lying and devastation, and they make a covenant with Assyria, and oil is carried down into Egypt (Hosea 12:1).

"Ephraim" signifies the intellectual of the church; "Assyria" reasoning, and "Egypt" the knowing faculty (scientificum); therefore "Ephraim feedeth on wind, and pursueth the east wind," signifies that the intelligent in the church imbue themselves with falsities which altogether disperse truths; "wind" meaning falsity, and "east wind" falsity drying up and dispersing truths. Because of this signification of "wind" and "east wind" it is added, "every day he multiplieth lying and devastation;" "lying" meaning falsity, and "devastation" the dispersion of truth; "they make a covenant with Assyria, and oil is carried down into Egypt," signifies that by reasonings from knowledges (scientifica) falsely applied they pervert the truths and goods of the church; "to make a covenant with Assyria" signifying to reason from falsities and to destroy truths, and "to carry down oil into Egypt" signifying to destroy the good of the church by knowledges [scientifica]; for he who is in principles of falsity applies to them the knowledges [scientifica] he has imbibed from childhood, since his understanding sees nothing else. For the understanding is formed either of truths or of falsities; if of truths, man sees truths, if of falsities he sees falsities; he sees them in the natural man, in the memory of which knowledges [scientifica] have their seat; and from these he selects such as favor his principles, and those that do not favor them he either perverts or rejects.

[19] In the same:

Ephraim is joined to idols. Their wine is gone; in whoring they have committed whoredom; they are given up to love; her shields give disgrace. The wind hath bound her up in its wings, and they shall be ashamed because of their sacrifices (Hosea 4:17-19).

"Ephraim" signifies the church in respect to the understanding of truth; here that it has no understanding of truth but of falsity; the falsities of the church are signified by "idols;" which makes clear what is signified by "Ephraim is joined to idols;" "the wind in its wings" signifies reasoning from fallacies, from which are falsities. (What the rest signifies see above, n. 283, and 376, where it is explained.)

Wind in the wings (Zechariah 5:9);

has a similar meaning. In Jeremiah:

Their camels shall be for prey, and the multitude of their cattle for a spoil; and I will disperse them to every wind, them that are the cut off of the corner (4 Jeremiah 49:32).

"To disperse them to every wind" signifies into every falsity and evil when truths and goods are destroyed. (The rest may be seen explained above, n. 417)

[20] In Ezekiel:

A third part thou shalt disperse to the wind, and I will draw out a sword after them (Ezekiel 5:2, 12).

This is said of the hairs of the head and of the beard, which the prophet, by command, shaved off with a razor; and those hairs signify the ultimate of truth in the church, for the whole heaven and the whole church are before the Lord as one man; whence all things of heaven and of the church correspond to all things of man, both to those without man and to those within him (on which correspondence, see in the work on Heaven and Hell 87-102); therefore the hairs of the head and of the beard, as they are the ultimate things of man, correspond to the ultimates of truth and good. The ultimates of truth and good are such as are the ultimate truths of the sense of the letter of the Word. That these ultimates were perverted, falsified, and adulterated by the Jews is signified by what is here said of the hairs of the prophet's head and beard. "A third part thereof he should disperse unto every wind" signifies the destruction of all truth; and because when truth is destroyed mere falsities are seized on, it is added, "I will draw out a sword after them;" "sword" signifying the destruction of truth by falsity (See above, n. 131). Unless this signification of "hairs" is known, who could understand what is involved in the command to the prophet that "he should shave off the hairs of his head and of his beard, and a third part he should burn in the midst of the city, a third part he should smite with a sword round about it, and a third part he should disperse unto every wind, and that a sword should be drawn out after them"?

[21] That this signifies the falsification of truth by the Jews is clearly evident from what follows in the same chapter, where among other things it is said:

This is Jerusalem; she hath altered My judgments into wickedness more than the nations, and My statutes more than the lands that are round about her (Ezekiel 5:5, 6).

In the same:

All his bands I will disperse unto every wind; and I will draw out the sword after them (Ezekiel 12:14).

This has a similar signification. In Matthew:

The rain descended and the winds blew and beat upon that house, yet it fell not; for it was founded upon a rock (Matthew 7:24, 25, 27).

"The rain descended and the winds blew" signifies temptations, and consequently falsities rushing in; for spiritual temptations are nothing else than infestations of the mind by falsities and evils, so here, too, "winds" signify falsities. (The rest may be seen explained above, n. 411)

[22] It has been said above, that in the spiritual world, as in the natural world, strong winds and tempests spring up; but the tempests in the spiritual world spring from the influx of the Divine into the parts below, where those are who are in evils and falsities; as that influx descends from the heavens towards the lands that lie below, it becomes more dense and appears like clouds, and with the evil, dense and dark according to the quantity and quality of the evil. These clouds are appearances of falsity from evil, arising from the spheres of their life; for round about every spirit and angel there is a sphere of life. When from the Lord as a sun the Divine is sent forth powerfully and flows into these dense and dark clouds, a tempest arises which is perceived by spirits there in like manner as tempests on the earth are perceived by men. It has at different times been granted me to perceive these tempests and also the east wind by which the evil were dispersed and cast into the hells, when the Last Judgment was in progress. From this it can be seen what "tempests," "storms," and "violent winds" signify in the following passages. In Isaiah:

Thou shalt disperse them, that the wind may carry them away and the tempest scatter them (Isaiah 41:16).

In Jeremiah:

Behold, 2 the tempest of Jehovah has gone forth in wrath, a whirling tempest; it shall hurl itself upon the head of the wicked (Jeremiah 23:19; 30:23).

In David:

I will speed my escape from the rushing wind, from the tempest (Psalms 55:8).

In the same:

O my God, pursue them with Thy tempest, and affright them with Thy storm (Psalms 83:13, 15).

In Ezekiel:

I will make a wind of tempests to break through in My wrath, and in Mine anger there shall be an overflowing rain, for a consummation (Ezekiel 13:13).

In Jeremiah:

Evil shall go forth from nation to nation, and a great tempest shall be stirred up from the sides of the earth (Jeremiah 25:32).

In Isaiah:

Thou shalt be visited of Jehovah of Hosts with tempest, storm and with the flame of a devouring fire (Isaiah 29:6).

In Amos:

I will kindle a fire in the wall of Rabbah, and it shall devour the palaces thereof, with a tempest in the day of storm (Amos 1:14).

In Nahum:

Jehovah hath His way in the storm and in the tempest (Nahum 1:3).

In Zechariah:

The Lord Jehovih shall blow with the trumpet, and shall go with tempests of the south (Zechariah 9:14).

In David:

Upon the wicked a wind of storm, the portion of the cup of the wicked (Psalms 11:6).

In the same:

Our God shall come, and shall not be silent; about Him the tempest shall blow violently (Psalms 50:3).

In Hosea:

They sow the wind, therefore they shall reap the whirlwind (Hosea 8:7).

In these passages "tempest" and "storm" signify the dispersion of falsities and evils, because those who are in the falsities of evil are cast down into hell by a tempestuous wind.

[23] In David:

They that go down to the sea in ships, that do work in many waters. And He spake, and maketh the wind of the tempest to stand, and He raised up its waves on high. He made the tempest to stand still, that their waves might be hushed (Psalms 107:23, 25, 29).

This treats of temptations and of the deliverance from them. "The wind of the tempest," and thus "the waves of the sea lifted up," signify temptations; and as spiritual temptations come through falsities breaking into the thoughts, which is the source of remorse of conscience and grief of mind and spirit, these are signified by "the wind of the tempest stood, and He raised up its waves on high;" deliverance from them is signified by "He made the tempest to stand still, that the waves might be hushed."

[24] The same is signified by these words in Mark:

There arose a great storm of wind, and the waves beat into the boat, so that it was now filling. But Jesus was in the stern, slumbering on a pillow; and they awake Him, and say unto Him, Carest Thou not that we perish? And He awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Be still, be dumb. And the wind ceased, and there was a great calm (Mark 4:37-39).

And in Luke:

As they sailed Jesus fell asleep; and there came down a storm of wind on the lake, and they were filling 3 [with water], and were in danger; and coming to Him they awoke Him, saying, Master, Master, we perish. And having awakened, He rebuked the wind and the raging of the sea; and they ceased, and there was a calm (Luke 8:23, 24).

This miracle of the Lord, like all the rest, involves arcana of heaven and interior things of the church. The difference between Divine miracles and those not Divine is that Divine miracles also signify Divine things, because the Divine is in them, while miracles not Divine signify nothing, because there is nothing of the Divine within them; and moreover, in the description of the Divine miracles in the Word, and in every particular thereof, there is a spiritual sense. This miracle involves spiritual temptations; "a great storm of wind, so that the waves beat into the boat, and it was filling," signifies such temptations; and that when they were in extreme fear, "Jesus awoke, and rebuked the wind, and said to the sea, Be still, be dumb; and the wind ceased, and there was a great calm," signifies deliverance from temptations. Moreover, every single word here contains a spiritual sense; but this is not the place to unfold it particularly, but only to note that the "storm" and "tempest of wind" signify temptations, for these are irruptions of falsities, or inundations of the mind by falsities. This, too, is plain from the rebuke of the wind and the waves, and from the words of the Lord to the sea, "Be still, be dumb," as if He were speaking to those things or those persons that induce temptations.

[25] Furthermore, the winds that spring up in the spiritual world appear to arise there from different quarters, some from the south, some from the north, and some from the east; those from the south disperse truths with such as are in falsities, and those from the east disperse goods with such as are in evils. The winds disperse these because the winds spring from a powerful and strong influx of the Divine through the heavens into the parts below, and where the influx enters it fills truths and goods, that is, it fills the minds and spirits of those who are in truths and goods with the Divine; therefore those, the interiors of whose mind and spirit consist merely of falsities and evils, while exteriorly truths are mixed with falsities and goods are mixed with evils, cannot endure such influx from the Divine, consequently they withdraw into their falsities and evils which they love, and reject the truths and goods, which they do not love except for the sake of self and appearance.

[26] This makes clear what effect is there produced by the wind coming from the east, which is called "the east wind," namely, that with the evil it disperses all the goods and truths which they presented in external form before the world, and all the truths which they talked about for the sake of appearances. This is why withering and drying up are ascribed to that wind, "withered" signifying where there is no good, and "dried up" where there is no truth, as can be seen from passages in the Word where that wind is mentioned. As in Ezekiel:

Behold the vine planted, when the east wind shall touch it, in drying up shall it not dry up? (Ezekiel 17:10).

In the same:

The vine was plucked up in Mine anger, she was cast down to the earth, and the east wind withered her fruit; and the rods of her strength were broken and withered (Ezekiel 19:12).

In Hosea:

Ephraim, fierce among his brethren; an east wind shall come, the wind of Jehovah coming up from the wilderness, and his spring shall become dry, and his fountain shall be dried up; he shall plunder the treasure of every vessel of desire (Hosea 13:15).

In Jonah:

And it came to pass when the sun arose that God prepared a scorching east wind (Jonah 4:8).

[27] Moreover, the east wind also destroys all things where the evil are, their lands, their habitations, and their treasures (as may be seen in the little work on The Last Judgment 61); it destroys because the lands, habitations, and treasures in the spiritual world are correspondences; therefore when these perish the things that correspond also perish; on this account, when a land in that world on which the evil dwell is destroyed there rises up the aspect of a new land for the good. Because there is such a force in the east wind in the spiritual world, so for the sake of the correspondence:

An east wind was brought by which the waters of the Red Sea were dried up (Exodus 14:21);

And that brought on the locusts (Exodus 10:13);

It is called a hard wind (Isaiah 27:8);

A wind that broke the ships of Tarshish (Psalms 48:7);

A wind that broke Tyre in the heart of the seas (Ezekiel 27:26);

And that scattered enemies (Jeremiah 18:17).

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "soul," for "nostrils." Elsewhere Swedenborg has "nostrils," as in AC 94, 3623, 8286, etc.

2. The photolithograph has "out of," Hebrew "behold."

3. The photolithograph has "it was filling."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 687

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

687. Verse 16. And the twenty-four elders who sit before God upon their thrones, signifies the higher heavens in light and power from the Lord to separate the evil from the good before the day of the Last Judgment which is to come shortly. This is evident from the signification of "the twenty-four elders," as being the higher heaven (See above, n. 322, 362, 462); and also from the signification of "to sit upon thrones," that it is to be in the work of judging, for "thrones" signify the heavens, and "to sit upon thrones" signifies to judge. Since the angels of heaven do not judge, but the Lord alone, and since the Lord arranges those heavens by His influx and presence for effecting judgment therefrom upon those who have been gathered together below the heavens, therefore these words signify that the higher heavens are in light and power from the Lord, to separate the evil from the good before the day of the Last Judgment.

[2] That this is the internal sense of these words is evident from what follows in this chapter, also from what has been said above on this subject. From what follows in this chapter it is evident that the higher heavens are in light and power from the Lord, for this is why "they fell upon their faces and worshipped the Lord, and gave thanks that He had taken His great power and entered upon the kingdom," and afterwards "the temple was opened in heaven, and there was seen in the temple the ark of the covenant," this signifying the light there, and the former signifying the power there, from the Lord alone. It is also clear that it means to separate the evil from the good before the day of the Last Judgment, for it is said that "the nations were angered, and Thy anger is come, and the time of the dead to be judged;" and afterwards that "there were lightnings and voices and thunders and an earthquake and great hail," which signifies the separation of the evil from the good, and is a sign of the presence of the Last Judgment. As these are the things treated of, and as "the twenty-four elders sitting before God upon the thrones" mean the higher heavens arranged for effecting therefrom the Last Judgment, it follows that all this is what is involved in these words.

[3] From what has been said above upon this subject, it is evident that the higher heavens before the Last Judgment were brought into a state of light and power, that there might be effected influx from them into the lower parts, whereby the evil might be separated from the good and the evil finally cast down into hell (See above, n. 411, 413, 418, 419, 426, 493, 497, 674, 675, 676).

[4] That a "throne" signifies heaven in general, and in particular the heavens where the Lord's spiritual kingdom is, and in an abstract sense Divine truth proceeding from the Lord, and that it is predicated of judgment, may also be seen above (n. 253, 297, 343, 460, 482), where it is also shown that although it is said that the twenty-four elders "sat upon thrones," likewise that "the apostles would sit upon twelve thrones judging the twelve tribes of Israel," and also that "angels would come with the Lord to judgment," yet it is the Lord alone who will judge, for "the twenty-four elders," "the twelve apostles," and the "angels," mean all the truths of the church, and in brief, the Divine truth from which is judgment. And as by these Divine truth is meant, and all Divine truth proceeds from the Lord, therefore judgment belongs to the Lord alone. Who cannot see that to judge myriads of myriads, each one according to the state of his love and faith both in his internal and in his external man, would be impossible for any angel, and would be possible only for the Lord from the Divine that is in Him and that proceeds from Him; also that to judge all in the heavens and in the earths belongs to infinite wisdom and infinite power, not the least part of which falls to finite beings such as the angels are, and such as the elders of Israel and the apostles of the Lord were? These taken together would not be able to judge even a single man or a single spirit. For he who is to judge must see every state of the man who is to be judged from infancy to the end of his life in the world, and afterward what the state of his life is to be to eternity. For in every view and in each and every particular of judgment, there must be what is eternal and infinite, and that is in the Divine alone, and from the Divine alone, because it is infinite and eternal.

[5] The expressions "to walk before God," "to stand before God," and as here "to sit before God," are used in the Word; what "to stand before God" signifies may be seen above (n. 414); and what "to walk before God" signifies n. 97. What "to sit before God" signifies, as here in reference to "the twenty-four elders," can be seen from passages in the Word where the expression "to sit" occurs. For in the spiritual world all things that pertain to man's movement or rest signify the things pertaining to his life, because they proceed from his life. Walking and journeying pertain to man's movements, and thence signify progression of life, or progression of the thought from an intention of the will; but standing and sitting pertain to man's rest, and thence signify the being [esse] of life, from which is its existence [existere]; thus they signify making to live. Therefore "to sit upon thrones," in reference to judgment, signifies to be in the function of judging, thence also to judge; from which comes the expression "to sit in judgment," which means to execute judgment. So "to sit upon a throne," when concerning a kingdom, signifies to be a king or to reign.

[6] What further is signified by "to sit" in the spiritual sense, can be seen from the following passages. In David:

Blessed is the man that walketh not in the counsel of the wicked, and standeth not in the ways of sinners, and sitteth not in the seat of scoffers (Psalms 1:1).

Here the expressions "to walk," "to stand," and "to sit," are used as following one another, for "to walk" pertains to the life of thought from intention, "to stand" to the life of the intention from the will, and "to sit" to the life of the will, thus it is life's being [esse]. Moreover, "counsel," of which "walking" is predicated, has respect to thought, "way," of which "standing" is predicated, has respect to the intention, and "to sit in a seat" has respect to the will, which is the being [esse] of man's life.

[7] As Jehovah, that is, the Lord, is the very being [esse] of everyone's life, therefore He is said "to sit." In David:

Jehovah shall sit to eternity (Psalms 9:7).

In the same:

Jehovah sitteth at the flood, and sitteth a King to eternity (Psalms 29:10).

In the same:

God reigneth over the nations; God sitteth upon the throne of His holiness (Psalms 47:8).

In Matthew:

When the Son of man shall come in His glory; and all His holy angels with Him, then shall He sit upon the throne of His glory (Matthew 25:31).

"To sit upon the throne of His glory" signifies to be in His Divine truth, from which is judgment. So again in the same:

When the Son of man shall sit on the throne of His glory ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel (Matthew 19:28; Luke 22:30).

Since "angels," as well as "the twelve apostles" and "the twelve tribes of Israel," signify all the truths of the church, and in the highest sense, Divine truth, therefore "to sit upon thrones" means not that they themselves will sit, but the Lord as to Divine truth, from which is judgment; and "to judge the twelve tribes of Israel" signifies to judge all according to the truths of their church. From this it is clear that "to sit upon a throne," in reference to the Lord, signifies one who judges, thus to judge. It is called "a throne of glory," because "glory" signifies Divine truth (See above, n. 33, 288, 345, 678).

[8] In the Gospels:

David said in the book of Psalms, The Lord said to my Lord, Sit Thou at My right hand, until I make Thine enemies the footstool of Thy feet (Luke 20:42, 43; Mark 12:36; Psalms 110:1).

"The Lord said to my Lord" signifies the Divine Itself, which is called the Father, to the Divine Human, which is the Son; "Sit Thou at My right hand" signifies Divine power, or omnipotence through Divine truth; "until I make Thine enemies the footstool of Thy feet" signifies until the hells are overcome and subjugated, and the evil are cast into them, "enemies" being the hells, and thus the evil, and "footstool of the feet" signifies the lowest region under the heavens, beneath which are the hells; for while the Lord was in the world He was the Divine truth, which is omnipotent, and by means of which He conquered and subdued the hells.

[9] In the same:

Jesus said, Henceforth shall ye see the Son of man sitting at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven (Matthew 26:63, 64; Mark 14:61, 62; Luke 22:69).

"To sit at the right hand of power" signifies the Lord's Divine omnipotence over the heavens and over the earths, after He had subjugated the hells and glorified His Human; "to come upon the clouds of heaven" signifies by means of Divine truth in the heavens; for after the Lord united His Human to the Divine Itself, then Divine truth proceeds from Him, and He Himself with angels and with men is in Divine truth, because He is in the Word, which is Divine truth, in which and from which is Divine omnipotence.

[10] And again:

The Lord, after He had spoken with them, was taken up into heaven, and sat down at the right hand of God (Mark 16:19).

"To sit at the right hand of God" has a like signification, namely, His Divine omnipotence by means of Divine truth. From this it is evident that "to sit" means to be, and "to sit at the right hand" means to be omnipotent. As "to sit" signifies to be, so "to sit upon a throne" signifies to be a king and to reign (Exodus 11:5; Deuteronomy 17:18; 1 Kings 1:13, 17, 20; Jeremiah 17:25; 22:2, 30; and elsewhere). Likewise:

To sit at the right hand and at the left (Matthew 20:21, 23; Mark 10:37, 40).

[11] In Isaiah:

Come down and sit upon the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the earth, there is no throne, O daughter of the Chaldeans. Sit thou in silence and enter into darkness, O daughter of the Chaldeans; for they shall no longer call thee the mistress of kingdoms. Hear this, thou voluptuous one, that sittest securely, saying, I shall not sit as a widow, neither shall I know bereavement (Isaiah 47:1, 5, 8).

This treats of the profanation of good and truth; for "daughter of Babylon" signifies the profanation of good, and "daughter of the Chaldeans" the profanation of truth; both for the reason that Divine goods and truths, which are in the Word and from the Word, are employed as means of gaining dominion; whence those who are "Babylonians and Chaldeans" regard themselves, that is, their own dominion, as ends, and the holy things of the church from the Word as means; thus they do not look to the Lord and His dominion, nor the neighbor and love towards the neighbor as the end. "Come down and sit upon the dust and on the earth" signifies to be in evils, and thence in damnation. "Sit thou in silence and enter into darkness" signifies to be in falsities, and thence in damnation. "To sit securely" signifies to be confident that their dominion will endure, and that they will not perish; "not to sit as a widow, and not to know bereavement," signifies to have no lack of followers, dependents, and worshipers; "there is no throne for thee, O daughter of the Chaldeans, they shall no longer call thee the mistress of kingdoms," signifies that they shall no longer have dominion, because of their overthrow and damnation in the day of the Last Judgment (of which this chapter also treats).

[12] In the same:

Thou hast said in thy heart, I will ascend into the heavens, I will exalt my throne above the stars of God, and I will sit on the mount of meeting, on the sides of the north (Isaiah 14:13).

This, too, is said of Babylon, which is here called "Lucifer," and of the lust of its profane love of ruling over all things of heaven. But what is meant in particular by "exalting the throne above the stars of God, and sitting on the mount of meeting and on the sides of the north," will be told in what follows, where Babylon will be treated of; here also "to sit" signifies to be, and has respect to dominion.

[13] In Ezekiel:

All the princes of the sea shall come down from their thrones, they shall sit upon the earth (Ezekiel 26:16).

This is said of Tyre, which signifies the church in respect to the knowledges of truth, but here of the church vastated, in which these knowledges are then falsified; therefore "all the princes of the sea shall come down from their thrones" signifies that the knowledges of truth shall reign no more with the men of that church, for all sovereignty belongs to Divine truth; "to come down from thrones" signifies from governing, and thus to cease to rule, and "princes of the sea" mean the knowledges of truth, and those who are in them. "They shall sit upon the earth" signifies that they will be in falsifications, thus in falsities; "upon thrones" signifies to be in the truths of heaven, but "to sit upon the earth" signifies to be in falsities, since under the lands in the spiritual world are the hells, from which evils and falsities are continually exhaling.

[14] "To sit" has a like signification in the following passages. In Luke:

Who sit in darkness and in the shadow of death (Luke 1:79).

In Isaiah:

To open the blind eyes, to lead him that is bound out of prison, and them that sit in darkness out of the prison house (Isaiah 42:7).

In Jeremiah:

I sat not in the council of mockers, and I rejoiced; I sat solitary because of Thy hand, for thou hast filled me with indignation (Jeremiah 15:17).

In David:

I have not sat with men of vanity, nor have I gone in with the hidden (Psalms 26:4).

In Luke:

That day shall come as a snare upon all that sit upon the face of the whole earth (Luke 21:35).

Since "to sit" signifies to be, and also to continue in one state and pertains to the will, it is said in David:

O Jehovah, Thou hast searched me and known me; Thou knowest my sitting and my rising, Thou understandest my thought afar off (Psalms 139:1, 2).

"To know his sitting" has reference to the being [esse] of one's life, which is the will, "rising" has reference to intention therefrom; and as thought follows from the intention of the will it is added, "Thou understandest my thought afar off."

[15] In Micah:

Then shall he stand and feed in the name 1 of Jehovah; and they shall sit, for now shall he increase unto the ends of the earth (Mic. Micah 5:4).

This is said of the Lord and of the doctrine of Divine truth from Him, which is meant by "Then shall he stand and feed in the name of Jehovah;" that men of the church will be in that doctrine is signified by "they shall sit;" and that the doctrine of Divine truth will endure to eternity is signified by "he shall increase unto the ends of the earth."

[16] Likewise in Isaiah:

Shake thyself from the dust; arise, sit, O Jerusalem; loose thyself from the bands of thy neck, O captive daughter of Zion (Isaiah 52:2).

This is said of the establishment of a New Church by the Lord; that church with its doctrine is here signified by "Jerusalem" and "the daughter of Zion;" to reject falsities and evils and to be in truths and goods is signified by "shaking herself from the dust, arising, and sitting," also by "loose the bands of the neck, O captive daughter of Zion," "bands of the neck" signifying falsities that prevent the entrance of truths.

[17] That "to sit" is an expression significative of the being and permanence of state of a thing and of life, can be seen from those passages in the Word where the expressions "to sit before Jehovah," "to stand before Him," and "to sit 2 before Him" are used. "To sit before Jehovah" means to be with Him, thus to will and to act from Him; "to stand before Him" means to have regard for and to understand what He wills; and "to walk before Him" means to live according to His precepts, thus from Him. As such things are involved in "to sit," therefore the corresponding word in Hebrew means to remain and to dwell.

[18] Because of this signification of "to sit":

An angel of the Lord was seen sitting upon the stone which he had rolled away from the entrance to the tomb (Matthew 28:2).

also:

Angels were seen in the tomb, sitting one at the head, and the other at the feet (John 20:12; Mark 16:5).

These things seen were representative of the Lord's glorification, and of introduction into heaven by Him; for the "stone" that was placed before the sepulcher, and that was rolled away by the angel, signifies Divine truth, thus the Word, which was closed up by the Jews, but opened by the Lord. (That "stone" signifies truth, and in the highest sense, Divine truth, may be seen above, n. 417, 3 and in the work on Heaven and Hell 534.) And as a "sepulcher," and preeminently the sepulcher where the Lord was, signifies in the spiritual sense resurrection and also regeneration, and "angels" signify in the Word Divine truth, therefore angels were seen sitting one at the head and the other at the feet; "the angel at the head" signifying Divine truth in things first, and "the angel at the feet" Divine truth in ultimates, both proceeding from the Lord; and when Divine truth is received regeneration is effected, and there is resurrection. (That "to be buried," "burial," and "sepulcher," signify regeneration and resurrection, may be seen above, n. 659; and that "angels" signify in the highest sense the Lord in respect to Divine truth, and in a relative sense the recipients of Divine truth, and thus in an abstract sense, Divine truths from the Lord, see above, n. 130, 200, 302.) Again, the expression "they sat before Jehovah" is used when there was great joy; they were also said "to sit" when there was great mourning, and for the reason that "to sit" has reference to the being [esse] of man, which belongs to his will and love. (That they wept and sat before Jehovah see Judges 20:26; 21:2.)

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "strength," as also found in 482; Arcana Coelestia 5201, 9422.

2. The Latin has here "sit," probably for "walk," as this is found immediately below.

3. The Latin for "above, n. 417," etc., has "Heaven and Hell, 417, 534."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.