Bible

 

Genesis 9

Studie

   

1 Ja Jumal õnnistas Noad ja tema poegi ning ütles neile: 'Olge viljakad, teid saagu palju ja täitke maa!

2 Teid peavad kartma ja pelgama kõik maa loomad ja kõik taeva linnud, kõik, kes maa peal liiguvad, ja kõik mere kalad; need on teie kätte antud.

3 Kõik, mis liigub ja elab, olgu teile roaks; kõik selle annan ma teile nagu halja rohugi.

4 Kummatigi ei tohi te liha süüa ta hingega, see on: ta verega!

5 Tõepoolest, teie eneste verd ma nõuan taga: ma nõuan seda kõigilt loomadelt, ja ma nõuan inimestelt vastastikku inimese hinge!

6 Kes valab inimese vere, selle vere valab inimene, sest inimene on tehtud Jumala näo järgi!

7 Ja teie olge viljakad, teid saagu palju, siginege maa peal ja paljunege seal!'

8 Ja Jumal rääkis Noa ja tema poegadega, kes ta juures olid, ning ütles:

9 'Mina, vaata, teen lepingu teiega ja teie järglastega pärast teid,

10 ja iga elava hingega, kes teie juures on: lindudega, kariloomadega ja kõigi metsloomadega, kes teie juures on, kõigiga, kes laevast välja tulid, kõigi maa loomadega.

11 Ma teen teiega lepingu, et enam ei hävitata kõike liha uputusveega ja veeuputus ei tule enam maad rikkuma.'

12 Ja Jumal ütles: 'Lepingu tähis, mille ma teen enese ja teie ja iga teie juures oleva elava hinge vahel igavesteks põlvedeks, on see:

13 ma panen pilvedesse oma vikerkaare ja see on lepingu tähiseks minu ja maa vahel.

14 Kui ma kogun maa kohale pilvi ja pilvedes nähakse vikerkaart,

15 siis ma mõtlen oma lepingule, mis on minu ja teie ja iga elava hinge vahel kõiges lihas, ja vesi ei saa enam kõike liha hävitavaks uputuseks.

16 Kui pilvedes on vikerkaar, siis ma vaatan seda ja mõtlen igavesele lepingule Jumala ja iga elava hinge vahel maa peal olevas kõiges lihas.'

17 Ja Jumal ütles Noale: 'See on selle lepingu tähis, mille ma olen teinud enese ja kõige liha vahel, mis maa peal on.'

18 Ja Noa pojad, kes laevast välja tulid, olid Seem, Haam ja Jaafet; ja Haam oli Kaanani isa.

19 Need kolm olid Noa pojad ja neist rahvastus kogu maa.

20 Noa hakkas põllumeheks ja istutas viinamäe.

21 Ta jõi veini, jäi joobnuks ja ajas oma telgis enese paljaks.

22 Aga Haam, Kaanani isa, nägi oma isa paljast ihu ja rääkis sellest oma kahele vennale õues.

23 Siis Seem ja Jaafet võtsid vaiba ja panid enestele õlgadele, läksid tagurpidi ja katsid kinni oma isa palja ihu; nende näod olid ära pööratud, nõnda et nad oma isa paljast ihu ei näinud.

24 Kui Noa ärkas oma veiniuimast ja sai teada, mis ta noorem poeg oli teinud,

25 siis ta ütles: 'Neetud olgu Kaanan, saagu ta oma vendadele sulaste sulaseks!'

26 Ta ütles veel: 'Kiidetud olgu Issand, Seemi Jumal, ja Kaanan olgu tema sulane!

27 Jumal andku avarust Jaafetile, ta elagu Seemi telkides ja Kaanan olgu tema sulane!'

28 Ja Noa elas pärast veeuputust kolmsada viiskümmend aastat.

29 Ja kõiki Noa elupäevi oli üheksasada viiskümmend aastat; siis ta suri.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 574

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

574. 'Flesh' means that man became bodily-minded. This is clear from the meaning of 'flesh' in the Word, where it is used to mean the whole of mankind in general and the bodily-minded man in particular. It is used to mean the whole of mankind in Joel,

I will pour out My spirit on all flesh, and your sons and your daughters will prophesy. Joel 2:28.

'Flesh' stands for mankind, 'spirit' for the influx of truth and good from the Lord. In David,

O You that hearest prayer, to You will all flesh come. Psalms 65:2.

Here 'flesh' stands for the whole of mankind. In Jeremiah,

Cursed is that man (vir) who trusts in man (homo) and makes flesh his arm. Jeremiah 17:5.

'Flesh' stands for mankind, 'arm' for power.

In Ezekiel,

And all flesh will know. Ezekiel 20:48, 49.

[2] In Zechariah,

Be silent, all flesh, before Jehovah. Zechariah 2:13.

Again 'flesh' stands for the whole of mankind. 'Flesh' stands for the bodily-minded man in particular in Isaiah,

The Egyptian is man (homo), and not God; and his horses are flesh and not spirit. Isaiah 31:3.

'Flesh' here indicates that their factual knowledge is concerned with things of the body. 'Horses' here and elsewhere in the Word stands for the rational.

In the same prophet,

One will strike down on the right and will be hungry; and they will eat on the left, and they will not be satisfied. Every man will eat the flesh of his own arm. Isaiah 9:20.

Here 'flesh' stands for the things that are man's own, all of which are of a bodily nature.

In the same prophet,

He will fat up from the soul even to the flesh. Isaiah 10:18.

'Flesh' stands for bodily things.

In the same prophet,

The glory of Jehovah will be revealed, and all flesh will see it together. A voice says, Cry! And he said, What shall I cry? All flesh is grass. Isaiah 40:5-6.

'Flesh' stands for the whole of mankind as being bodily-minded.

[3] In the same prophet,

In fire Jehovah will dispute, and by His sword with all flesh, and the slain 1 of Jehovah will be multiplied. Isaiah 66:16.

'Fire' stands for the punishment of evil desires, 'sword' for the punishment of falsities, and 'flesh' for the bodily things of man. In David,

God remembered that they were flesh, a spirit going away so that it did not turn back. Psalms 78:39.

This refers to the people in the wilderness who craved for flesh, that is, a bodily-minded people. Their craving for flesh represented their desire for bodily things alone, see Numbers 11:32-34.

Poznámky pod čarou:

1. literally, the pierced

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.