Bible

 

Genesis 10

Studie

   

1 Ja need on Noa poegade Seemi, Haami ja Jaafeti järeltulijad; pärast veeuputust sündisid neile pojad.

2 Jaafeti pojad olid Gomer, Maagoog, Maadai, Jaavan, Tubal, Mesek ja Tiiras.

3 Ja Gomeri pojad olid Askenas, Riifat ja Toogarma.

4 Ja Jaavani pojad olid Eliisa ja Tarsis, kittid ja rodanlased;

5 neist eraldusid saarte rahvad. Need olid Jaafeti järeltulijad nende maade järgi, igaühel oma keel, nende suguvõsade kaupa, vastavalt neile rahvastele.

6 Ja Haami pojad olid Kuus, Mitsraim, Puut ja Kaanan.

7 Ja Kuusi pojad olid Seba, Havila, Sabta, Raema ja Sabteka; ja Raema pojad olid Seeba ja Dedan.

8 Ja Kuusile sündis Nimrod, kes oli esimene vägev mees maa peal.

9 Tema oli vägev kütt Issanda ees, seepärast öeldakse: 'vägev kütt Issanda ees nagu Nimrod.'

10 Ja tema kuningriigi alguseks olid Paabel, Erek, Akad ja Kalne Sinearimaal.

11 Sellelt maalt läks ta Assurisse ja ehitas Niineve, Rehobot-Iiri ja Kelahi,

12 ja Reseni Niineve ja Kelahi vahele - see on see suur linn.

13 Ja Mitsraimile sündisid luudlased, anamlased, lehablased, naftuhlased,

14 patruuslased ja kasluhlased, kellest vilistid on lähtunud, ja kaftoorlased.

15 Ja Kaananile sündisid Siidon, tema esmasündinu, ja Heet,

16 jebuuslased, emorlased, girgaaslased,

17 hiivlased, arklased, siinlased,

18 arvadlased, semarlased ja hamatlased; hiljem harunesid kaananlaste suguvõsad.

19 Ja kaananlaste maa-ala oli Siidonist Gerari suunas Assani, Soodoma, Gomorra, Adma ja Seboimi suunas Lesani.

20 Need olid Haami järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.

21 Ja Seemile sündisid ka pojad; tema oli kõigi Eeberi poegade esiisa, Jaafeti vanem vend.

22 Seemi pojad olid Eelam, Assur, Arpaksad, Luud ja Aram.

23 Ja Arami pojad olid Uuts, Huul, Geter ja Maas.

24 Ja Arpaksadile sündis Selah, Selahile sündis Eeber.

25 Ja Eeberile sündis kaks poega: ühe nimi oli Peleg, sest tema päevil jagunes maa; ja tema venna nimi oli Joktan.

26 Ja Joktanile sündisid Almodad, Selef, Hasarmavet, Jerah,

27 Hadoram, Uusal, Dikla,

28 Oobal, Abimael, Seeba,

29 Oofir, Havila ja Joobab; need kõik olid Joktani pojad.

30 Nende elukohad olid Meesast Sefaara suunas idapoolses mäestikus.

31 Need olid Seemi järeltulijad nende suguvõsade, keelte, maade ja rahvaste järgi.

32 Need olid Noa poegade suguvõsad nende põlvnemiste ja rahvaste järgi; neist harunesid rahvad maa peal pärast veeuputust.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1183

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1183. The specific meaning of 'Erech, Accad, and Calneh, in the land of Shinar' is not so clear because, with the exception of Calneh in Amos 6:2, these names are not mentioned anywhere else in the Word; but they are different forms of such worship. As for the land of Shinar however in which these forms of worship existed, it is clear that in the Word it means external worship which has within it that which is unholy. This is clear from its meaning in verse 2 of the next chapter, also in Zechariah 5:11, and especially in Daniel, where the following words appear,

The Lord gave Jehoiakim king of Judah into the hand of Nebuchadnezzar, king of Babel, and part of the vessels of the house of God; and he took them away into the land of Shinar, into the house of his god, and he brought the vessels into the house of the treasury of his god. Daniel 1:2.

This reference means that holy things were profaned. 'The vessels of the house of God' are holy things, 'the house of the god of the king of Babel in the land of Shinar' the unholy into which the holy were brought. Although these are historical events they nevertheless embody those arcana within them, as do all the historical narratives of the Word. The matter is made clearer still by the profanation of the same vessels, referred to in Daniel 5:3-5. Unless those events had represented holy things they would never have taken place.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.