Bible

 

Deuteronoomia 23

Studie

   

1 Ükski ei tohi võtta oma isa naist ega tõsta üles oma isa hõlma!

2 Issanda kogudusse ei tohi tulla see, kes on kohitsetud pigistuse läbi või kellel on suguti ära lõigatud.

3 Värdjas ei tohi tulla Issanda kogudusse, isegi mitte ta kümnes põlv ei tohi tulla Issanda kogudusse.

4 Ammonlane ja moab ei tohi tulla Issanda kogudusse, isegi mitte kümnendas põlves ei tohi nad tulla Issanda kogudusse, mitte iialgi,

5 sellepärast et nad ei tulnud teile teel vastu leiva ja veega, kui te lahkusite Egiptusest, ja et ta palkas su vastu Bileami, Beori poja Petoorist, Mesopotaamiast, sind needma.

6 Aga Issand, su Jumal, ei tahtnud kuulata Bileami, vaid Issand, su Jumal, muutis needuse sulle õnnistuseks, sellepärast et Issand, su Jumal, sind armastas.

7 Ära küsi mitte iialgi nende õnnest ja heast käekäigust kogu oma eluaja!

8 Ära põlga edomlast, sest ta on su vend! Ära põlga egiptlast, sest sa oled olnud võõras tema maal!

9 Lapsed, kes neile sünnivad kolmandas põlves, võivad tulla Issanda kogudusse.

10 Kui sa asud sõjaleeri oma vaenlaste vastu, siis hoidu kõigest, mis on kurjast!

11 Kui su hulgas on mees, kes ei ole puhas öösel juhtunu pärast, siis mingu ta väljapoole leeri; ta ei tohi tulla leeri.

12 Aga õhtu jõudes ta pesku ennast veega, ja kui päike on loojunud, siis ta võib leeri tulla.

13 Väljaspool leeri olgu sul üks paik, kuhu sa välja käid.

14 Ja sul olgu labidake su relvade juures; kui sa väljas kükitad, siis kaeva sellega auguke ja kata kinni oma roe.

15 Sest Issand, su Jumal, kõnnib keset su leeri, et päästa sind ja anda sinu vaenlased su kätte; seepärast olgu su leer püha, et ta ei näeks su juures mitte midagi sündsusevastast ega pöörduks sinust ära.

16 Orja, kes oma isanda juurest on põgenenud sinu juurde, ära loovuta tema isandale!

17 Ta asugu su juurde, sinu keskele paika, mille ta valib mõnes su väravaist, kus temale meeldib; ära tee temale liiga!

18 Iisraeli tütarde hulgas ei tohi olla pühamu hoora ja Iisraeli poegade hulgas pühamu pordumeest.

19 Sa ei tohi viia hoora palka ega koera hinda Issanda, oma Jumala kotta mõneks tõotusohvriks, sest ka need mõlemad on jäleduseks Issandale, su Jumalale.

20 Oma vennalt ära võta kasu rahalt, elatustarbeilt või kõigelt muult, millelt saab võtta kasu!

21 Võõrale sa võid laenata kasu peale, aga oma vennale sa ei tohi laenata kasu peale, et Issand, su Jumal, õnnistaks sind kõiges, mille külge sa oma käe paned sellel maal, kuhu sa lähed, et seda pärida.

22 Kui sa annad mõne tõotuse Issandale, oma Jumalale, siis ära viivita seda täitmast, sest Issand, su Jumal, nõuab tõesti seda sinult ja see oleks sulle patuks.

23 Aga kui sa jätad tõotuse andmata, siis see ei ole sulle patuks.

24 Pea seda, mis su huultelt on välja läinud, ja tee, mis sa vabatahtlikult oled tõotanud Issandale, oma Jumalale, nagu sa oma suuga oled rääkinud!

25 Kui sa tuled oma ligimese viinamäele, siis võid süüa viinamarju, nii palju kui sa himustad ja et su kõht saab täis, aga oma taskusse ei tohi sa midagi panna.

   

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 569

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

569. The third experience.

Every love a person has emits a pleasing sensation which allows it to be felt. It is transmitted immediately into the spirit, from where it passes into the body. The pleasure of a person's love together with the beauty of his thought makes up his life. These pleasures and beauties are only dimly felt by a person, so long as he lives in this natural body, for this body absorbs and blunts them. But after death, when the material body is taken away, thus removing the covering or clothing of the spirit, then the pleasures of his love and the beauties of his thought are fully felt and perceived. It is remarkable that they are sometimes perceived as smells. This is the reason why the company all in the spiritual world keep depends upon their loves, those in heaven depending on their loves, and those in hell depending on theirs.

[2] All the smells, into which the pleasures of loves are turned in heaven, are experienced as the kind of sweet and fragrant smells, the lovely breaths and delightful sensations, which are experienced in gardens, flower-beds, fields and woods in the morning in springtime. The smells, into which the pleasures of the loves of the inhabitants of hell are turned, are experienced as rank, fetid and rotten stenches, such as arise from latrines, corpses and ponds full of garbage and excrement. It is remarkable that to the devils and satans there these smell like balsam, perfumes and incense, which refresh their nostrils and hearts. In the natural world too animals, birds and insects use smells to select their company, but this is not then allowed to human beings, until they have sloughed off their bodies.

[3] This is why heaven is arranged in the most elaborate order in keeping with all the varieties of love for good, and hell by contraries in keeping with all the varieties of love for evil. It is because of this opposition that there is between heaven and hell a gap that cannot be crossed. For the inhabitants of heaven cannot tolerate any smell from hell, since it causes them nausea and vomiting, and threatens to render them unconscious, if they sniff it. Much the same happens to the inhabitants of hell, if they pass beyond the mid-point of that gap.

[4] I once saw a devil, who looked from a distance like a leopard - I had seen him a few days before among the angels of the lowest heaven, since he knew how to disguise himself as an angel of light. He was crossing the mid-point and standing between two olive-trees without noticing any smell upsetting to his way of life. The reason was that no angels were present. As soon, however, as they came on the scene, he went into convulsions and fell to the ground with all his limbs contracted. He then appeared like a great snake writhing into coils, and finally rolling down through the gap. He was picked up by his companions and carried off to a cave where the foul smell of his own pleasure revived him.

[5] Another time too I saw a Satan punished by his companions. I asked the reason, and was told that he had blocked his nostrils and approached those who smelt of heaven, and on coming back brought that smell with him on his clothes. On a number of occasions it has happened that a stench as of a corpse rising from an open cave of hell has assailed my nostrils and made me feel like vomiting.

These facts can serve to establish why it is that smelling in the Word means perceiving. It is often stated that Jehovah smelt a welcome odour from burnt-offerings; and that the oil for anointing and incense were made from fragrant substances. On the other hand the Children of Israel were ordered to carry what was unclean in their camp outside the camp, and to bury and cover up their excrement (Deuteronomy 23:12-13). The reason was that the camp of Israel represented heaven, and the desert outside the camp represented hell.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.