Bible

 

Mateo 15

Studie

   

1 Tiam alvenis al Jesuo el Jerusalem Fariseoj kaj skribistoj, dirante:

2 Kial viaj discxiploj transpasxas la tradicion de la antauxuloj? cxar ili ne lavas siajn manojn, kiam ili mangxas panon.

3 Kaj li responde diris al ili:Kial vi ankaux transpasxas la ordonon de Dio per via tradicio?

4 CXar Dio diris:Respektu vian patron kaj vian patrinon; kaj:Kiu malbenas sian patron aux sian patrinon, tiu nepre mortu.

5 Sed vi diras:Se iu diros al sia patro aux al sia patrino:Oferdono estu tio, per kio vi povus profiti de mi,

6 tiu ne devas respekti sian patron aux sian patrinon. Kaj vi vantigis la vorton de Dio per via tradicio.

7 Ho hipokrituloj, bone profetis Jesaja pri vi, dirante:

8 CXi tiu popolo honoras Min per siaj lipoj, Sed ilia koro estas malproksime de Mi.

9 Sed vane ili Min adoras, Instruante kiel doktrinojn ordonojn de homoj.

10 Kaj alvokinte al si la homamason, li diris al ili:Auxskultu kaj komprenu:

11 Ne tio, kio eniras en la busxon, profanas la homon; sed kio eliras el la busxo, tio profanas la homon.

12 Tiam veninte, la discxiploj diris al li:CXu vi scias, ke la Fariseoj ofendigxis, kiam ili auxdis tiun diron?

13 Sed li responde diris:CXiu kreskajxo, kiun mia cxiela Patro ne plantis, estos elradikigita.

14 Lasu ilin; ili estas blindaj kondukantoj de blinduloj. Kaj se blindulo kondukos blindulon, ambaux falos en fosajxon.

15 Kaj Petro responde diris al li:Klarigu al ni tiun parabolon.

16 Kaj li diris:CXu vi ankaux estas ecx ankoraux sen kompreno?

17 CXu vi ne konscias, ke cxio, eniranta en la busxon, pasas en la ventron kaj estas eljxetata en apartan lokon?

18 Sed tio, kio eliras el la busxo, elvenas el la koro, kaj profanas la homon.

19 CXar el la koro eliras malvirtaj pensoj, mortigoj, adultoj, malcxastajxoj, sxteloj, falsatestoj, blasfemoj:

20 jen tio, kio profanas la homon, sed mangxi kun manoj nelavitaj ne profanas la homon.

21 Kaj elirinte de tie, Jesuo foriris en la regionojn apud Tiro kaj Cidon.

22 Kaj jen virino Kanaana, veninte el tiuj limlandoj, kriis, dirante:Ho Sinjoro, filo de David, kompatu min; mia filino estas terure turmentata de demono.

23 Sed li ne respondis al sxi ecx unu vorton. Kaj alveninte, liaj discxiploj petis lin, dirante:Forsendu sxin, cxar sxi krias post ni.

24 Kaj li responde diris:Mi ne estas sendita, krom al la perditaj sxafoj el la domo de Izrael.

25 Sed sxi venis kaj adorklinigxis al li, dirante:Sinjoro, helpu min.

26 Sed li responde diris:Ne decas preni la panon de la infanoj kaj jxeti gxin al la hundetoj.

27 Sed sxi diris:Jes, Sinjoro; cxar ecx la hundetoj mangxas el la panpecetoj, kiuj falas de la tablo de iliaj sinjoroj.

28 Tiam responde Jesuo diris al sxi:Ho virino, granda estas via fido; estu al vi, kiel vi volas. Kaj sxia filino estis sanigita de post tiu horo.

29 Kaj transirinte de tie, Jesuo venis apud la maron de Galileo; kaj suprenirinte sur la monton, li sidigxis tie.

30 Kaj alvenis al li grandaj homamasoj, havante kun si homojn lamajn, blindajn, mutajn, kriplajn, kun multaj aliaj, kaj metis ilin apud liajn piedojn; kaj li sanigis ilin;

31 tiel ke la homamaso miris, vidante mutulojn parolantaj, kriplulojn sanaj, kaj lamulojn piedirantaj, kaj blindulojn vidantaj; kaj ili gloris la Dion de Izrael.

32 Kaj Jesuo, alvokinte al si siajn discxiplojn, diris:Mi kortusxigxas pro la homamaso, cxar jam tri tagojn ili restas cxe mi, kaj nenion havas mangxi; kaj mi ne volas forsendi ilin fastantaj, por ke ili ne lacigxu sur la vojo.

33 Kaj la discxiploj diris al li:De kie ni povas ricevi en la dezerto tiom da panoj, por satigi tiom da homoj?

34 Kaj Jesuo diris al ili:Kiom da panoj vi havas? Kaj ili diris:Sep, kaj kelkajn malgrandajn fisxojn.

35 Kaj li ordonis al la homamaso sidigxi sur la tero;

36 kaj li prenis la sep panojn kaj la fisxojn; kaj doninte dankon, li dispecigis ilin, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.

37 Kaj cxiuj mangxis kaj satigxis; kaj oni kolektis da postrestintaj fragmentoj sep korbegojn plenajn.

38 Kaj la mangxantoj estis kvar mil viroj, krom virinoj kaj infanoj.

39 Kaj forsendinte la homamasojn, li eniris en la sxipeton, kaj venis en la regionojn de Magadan.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7021

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7021. 'For all the men seeking your soul are dead' means the removal of falsities endeavouring to destroy the life of truth and good. This is clear from the meaning of 'being dead' as the fact that they have been removed, since those who are dead have also been removed; from the meaning of the Egyptians, to whom 'the men' refers here, as those who are under the influence of falsities, dealt with in 6692; and from the meaning of 'those seeking the soul' as those who endeavour to destroy life. And since spiritual life is the life of truth which belongs to faith and of good which belongs to charity, it is called the life of truth and good. From all this it is evident that 'all the men seeking your soul are dead' means the removal of falsities endeavouring to destroy the life of truth and good. In the Word 'soul' (anima) is used to mean every living thing and is also attributed to living creatures (animalia). But the proper use of the word 'soul' is in reference to a human being; and when used in this way it can vary in meaning. A person himself is called a soul, because the life in general within him is called the soul; more specifically the life or activity of his understanding is called such, and so too is the life or activity of his will.

[2] But in the spiritual sense 'soul' is used to mean the life of truth belonging to faith and the life of good belonging to charity, or in general to mean a person himself in respect of his spirit that lives after death, which is the meaning that 'soul' has in Matthew,

Do not fear those who can kill the body but cannot kill the soul. Matthew 10:28.

In the same gospel,

What does it profit a person if he gains the whole world but suffers the loss of his soul? Or what will a person give as a price sufficient for the redemption of his soul? Matthew 16:26.

In Luke,

The Son of Man did not come to destroy people's souls but to save them. Luke 9:56.

In Ezekiel,

You have desecrated Me among My people, to kill souls that ought not to die, and to keep alive souls that ought not to live. Ezekiel 13:19.

In these places 'soul' stands for a person's spiritual life, the life which is that of his spirit after death. 'Killing the soul', 'suffering the loss of one's soul', and 'destroying the soul' stand for dying spiritually or being subject to damnation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.