Bible

 

Mateo 14

Studie

   

1 En tiu tempo la tetrarhxo Herodo auxdis la famon pri Jesuo,

2 kaj diris al siaj servantoj:Tiu estas Johano, la Baptisto; li levigxis el la mortintoj, kaj tial tiuj potencajxoj energias en li.

3 CXar Herodo jam arestis Johanon kaj ligis lin kaj metis lin en malliberejon pro Herodias, kiu estis edzino de lia frato Filipo.

4 CXar Johano diris al li:Ne decas, ke vi havu sxin.

5 Kaj dezirante mortigi lin, li timis la popolon, cxar oni opiniis lin profeto.

6 Sed kiam venis la naskotaga festo de Herodo, la filino de Herodias dancis en la mezo, kaj placxis al Herodo.

7 Tiam li jxure promesis doni al sxi ion ajn, kion sxi petos.

8 Kaj sxi, instigite de sia patrino, diris:Donu al mi cxi tie sur plado la kapon de Johano, la Baptisto.

9 Kaj la regxo malgxojis; tamen pro siaj jxuroj kaj pro la kunmangxantoj li ordonis doni gxin;

10 kaj sendinte, li senkapigis Johanon en la malliberejo.

11 Kaj oni alportis lian kapon sur plado, kaj donis gxin al la knabino, kaj sxi alportis gxin al sia patrino.

12 Kaj liaj discxiploj venis kaj forportis la korpon kaj enterigis gxin, kaj ili iris kaj rakontis tion al Jesuo.

13 Kaj Jesuo, auxdinte, foriris de tie en sxipeto al dezerta loko aparte; kaj la homamasoj, auxdinte, sekvis lin, piedirante el la urboj.

14 Kaj li elvenis, kaj vidis grandan homamason, kaj li kortusxigxis pri ili, kaj sanigis iliajn malsanulojn.

15 Kaj kiam venis la vespero, liaj discxiploj venis al li, dirante:La loko estas dezerta, kaj la horo jam pasis; forsendu la homamason, por ke ili iru en la vilagxojn kaj acxetu por si mangxajxon.

16 Sed Jesuo diris al ili:Ili ne bezonas foriri; vi donu al ili mangxi.

17 Kaj ili diris al li:Ni nenion havas cxi tie, krom kvin panoj kaj du fisxoj.

18 Kaj li diris:Alportu ilin cxi tien al mi.

19 Kaj li ordonis al la homamasoj sidigxi sur la herbo; kaj li prenis la kvin panojn kaj la du fisxojn, kaj suprenrigardinte al la cxielo, li benis kaj dispecigis la panojn, kaj donis al la discxiploj, kaj la discxiploj al la homamasoj.

20 Kaj cxiuj mangxis kaj satigxis; kaj oni kolektis da postrestintaj fragmentoj dek du plenajn korbojn.

21 Kaj la mangxantoj estis cxirkaux kvin mil viroj, krom virinoj kaj infanoj.

22 Kaj tuj li devigis la discxiplojn eniri en la sxipeton kaj iri antaux li al la alia bordo, gxis li forsendos la homamason.

23 Kaj forsendinte la homamason, li supreniris sur la monton sola, por pregxi; kaj kiam vesperigxis, li estis tie sola.

24 Sed la sxipeto jam estis meze de la maro, turmentata de la ondoj; cxar la vento estis kontrauxa.

25 Kaj en la kvara gardoparto de la nokto li venis al ili, irante sur la maro.

26 Sed la discxiploj, vidante lin iranta sur la maro, maltrankviligxis, dirante:Jen fantomo; kaj ili ekkriis pro timo.

27 Sed tuj Jesuo parolis al ili, dirante:Kuragxu; gxi estas mi; ne timu.

28 Kaj responde al li Petro diris:Sinjoro, se gxi estas vi, ordonu min veni al vi sur la akvo.

29 Kaj li diris:Venu. Kaj Petro, malsuprenirinte el la sxipeto, iris sur la akvo, por veni al Jesuo.

30 Sed vidante la venton, li timis, kaj komencante subakvigxi, li ekkriis, dirante:Sinjoro, savu min.

31 Kaj tuj Jesuo etendis la manon kaj ektenis lin, dirante al li:Ho malgrandfidulo, kial vi dubis?

32 Kaj kiam ili supreniris en la sxipeton, la vento cxesigxis.

33 Kaj tiuj, kiuj estis en la sxipeto, adorklinigxis al li, dirante:Vere vi estas Filo de Dio.

34 Kaj transirinte, ili alvenis teren cxe Genesaret.

35 Kaj kiam la viroj de tiu loko ekkonis lin, ili sendis en la tutan cxirkauxajxon, kaj venigis al li cxiujn malsanulojn;

36 kaj ili petis lin, ke ili nur tusxu la randon de lia mantelo; kaj cxiuj, kiuj tusxis, estis tute resanigitaj.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Doctrine of the Lord # 41

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 65  
  

41. The Lord is called Lord and God. This is apparent from so many passages that if I were to cite them, they would fill pages. Let the following few passages suffice:

In John, when the Lord told Thomas to look at His hands and touch His side, Thomas said, “My Lord and my God!” (John 20:27-28)

In Psalms:

They remembered that God was their rock, and the Most High God their Redeemer. (Psalms 78:35)

And in Isaiah:

...Jehovah of Hosts is His name, and your Redeemer is the Holy One of Israel. God of the whole earth shall He be called. (Isaiah 54:5)

The same is also apparent from the fact that people worshiped Him and fell on their faces before Him (Matthew 9:18, 14:33, 15:25, 28:9; Mark 1:40, 5:22, 7:25, 10:17; Luke 17:15-16; John 9:38).

Moreover in Psalms:

...we heard of it in Ephrathah.... Let us go into His dwelling place (and) bow ourselves at His footstool. (Psalms 132:6-7)

So, too, in heaven, as depicted in the book of Revelation:

...I was in the spirit; and behold, a throne set in heaven, and One sitting on the throne...like a jasper and a sardius stone...; and there was a rainbow around the throne, in appearance like an emerald.... (And) the twenty-four elders fell down before Him who sat on the throne and worshiped Him who lives forever and ever, and cast their crowns before the throne.... (Revelation 4:2-3, 10)

And in another place:

I saw in the right hand of Him who sat on the throne a book written inside and on the back, sealed with seven seals.... And no one...was able to open...it. Then one of the elders said..., “...Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has prevailed to open the book and to loose its seven seals.” And I (saw) in the midst of the throne...a Lamb standing.... He came and took the book.... (And they) fell down before the Lamb..., and worshiped Him who lives forever and ever. (Revelation 5:1, 3, 5-8, 14)

  
/ 65  
  

Published by the General Church of the New Jerusalem, 1100 Cathedral Road, Bryn Athyn, Pennsylvania 19009, U.S.A. A translation of Doctrina Novae Hierosolymae de Domino, by Emanuel Swedenborg, 1688-1772. Translated from the Original Latin by N. Bruce Rogers. ISBN 9780945003687, Library of Congress Control Number: 2013954074.