Bible

 

Jeremia 20

Studie

   

1 Kiam la pastro Pasxhxur, filo de Imer, la cxefa oficisto en la domo de la Eternulo, auxdis, kiel Jeremia profetis cxion diritan,

2 Pasxhxur batis la profeton Jeremia, kaj metis lin en karceron, kiu estis en la supra Pordego de Benjamen cxe la domo de la Eternulo.

3 La sekvantan tagon Pasxhxur ellasis Jeremian el la karcero; tiam Jeremia diris al li:La Eternulo nomas vin ne Pasxhxur, sed Teruro-cxirkauxe.

4 CXar tiele diras la Eternulo:Jen Mi faros vin teruro por vi mem kaj por cxiuj viaj amikoj, kaj ili falos de la glavo de siaj malamikoj; viaj okuloj tion vidos; kaj la tutan Judujon Mi transdonos en la manojn de la regxo de Babel, kiu ekzilos ilin en Babelon kaj mortigos ilin per la glavo.

5 Kaj la tutan havon de cxi tiu urbo kaj gxian tutan laborakiron kaj cxiujn gxiajn valorajxojn kaj cxiujn trezorojn de la regxoj de Judujo Mi transdonos en la manon de iliaj malamikoj, kiuj prirabos kaj prenos kaj forportos ilin en Babelon.

6 Kaj vi, Pasxhxur, kaj cxiuj logxantoj de via domo iros en kaptitecon, venos Babelon, kaj tie vi mortos, kaj tie vi estos enterigitaj, vi kaj cxiuj viaj amikoj, al kiuj vi profetis malvere.

7 Ho Eternulo, Vi fortiris min post Vi, kaj mi lasis fortiri min; Vi estas pli forta ol mi kaj venkis min; kaj mi farigxis objekto de cxiutaga mokado, cxiu mokas min.

8 CXar de la tempo, kiam mi ekparolis, kriis pri maljusteco, vokis pri rabado, la vorto de la Eternulo farigxis por mi kauxzo de honto kaj de cxiutaga mokado.

9 Mi diris al mi:Mi ne rememorigos pri Li, mi ne plu parolos en Lia nomo; sed tio farigxis en mia koro kiel flamanta fajro, penetrinta en miajn ostojn, kaj mi lacigxis de retenado kaj ne plu povis elteni.

10 CXar mi auxdas la insultadon de multaj kaj minacadon cxirkauxe:Akuzu, ni akuzu lin! CXiuj, kiuj vivas pace kun mi, observas min de flanke:Eble li forlogigxos, tiam ni venkos lin kaj vengxos al li.

11 Sed la Eternulo estas kun mi kiel potenca heroo, tial miaj persekutantoj falos kaj ne venkos; ili estos forte hontigitaj pro tio, ke ili agis tiel malprudente; la honto estos eterna, ne forgesigxos.

12 Ho Eternulo Cebaot, kiu elprovas virtulon kaj vidas la internon kaj la koron! faru, ke mi vidu Vian vengxon sur ili, cxar al Vi mi transdonis mian proceson.

13 Kantu al la Eternulo, gloru la Eternulon; cxar Li savas la animon de malricxulo el la mano de malbonaguloj.

14 Malbenita estu la tago, en kiu mi naskigxis; la tago, en kiu mia patrino min naskis, ne estu benita.

15 Malbenita estu la homo, kiu sciigis al mia patro kaj diris:Virseksa infano estas naskita al vi, kaj per tio li faris al li grandan gxojon.

16 Tiu homo estu kiel la urboj, kiujn la Eternulo senkompate ruinigis; li auxdu kriadon matene kaj ploregadon tagmeze.

17 Kial mi ne estis mortigita en la utero, ke mia patrino estu mia tombo kaj sxia ventro restu graveda por cxiam?

18 Kial mi eliris el la utero, por vidi malfacilan penadon kaj mizeron kaj por ke mia vivo pasu en honto?

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 140

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

140. "'That all the churches may know that I am He who searches the reins and hearts.'" This symbolically means, so that the church may know that the Lord sees the quality of truth and the quality of good in everyone.

The seven churches symbolize the whole church, as before. Searching the reins and hearts means, symbolically, to see everything that a person believes and loves, thus the quality of truth and the quality of good in him.

This is the symbolic meaning of searching the reins and hearts because of their correspondence, for the Word in its literal sense consists only of things that correspond. The correspondence results from the fact that as the reins or kidneys purify the blood of its impurities called urinous, and as the heart purifies the blood of its contaminants called pollutants, so the truth of faith purifies a person of his falsities, and the goodness of love purifies a person of his evils.

[2] For this reason the ancients located love and its affections in the heart, and intelligence and its perceptions in the reins or kidneys, as can be seen from the following passages in the Word:

Behold, You desire truth in the reins, 1 and in secret You make wisdom known to me. (Psalms 51:6)

...You possess my reins... My frame was not hidden from You, when I was made in secret... (Psalms 139:13, 15)

...my heart is provoked, and with my reins I sharpen myself. (But) I am stupid and ignorant. (Psalms 73:21-22)

I, Jehovah, search the heart (and) test the reins, even to give every man according to his ways... (Jeremiah 17:10)

You are near in their mouth, but far from their reins. ...You, O Jehovah..., will see me, and You will test my heart... (Jeremiah 12:2-3)

...Jehovah, a judge of righteousness, testing the reins and the heart... (Jeremiah 11:20, cf. 20:12)

...establish the righteous, (for) You who test the hearts and reins are a righteous God. (Psalms 7:9)

Test me, O Jehovah, and try me; examine my reins and my heart. (Psalms 26:2)

The reins in these passages symbolize truths of intelligence and faith, and the heart symbolizes the goodness of love and charity.

To be shown that the heart symbolizes love and its affections, see Angelic Wisdom Regarding Divine Love and Wisdom, nos. 371-393.

Poznámky pod čarou:

1. This is the reading of the writer's Latin Bible (Schmidt, 1696). The Hebrew has simply "inward parts."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.