Bible

 

Genezo 2

Studie

   

1 Kaj estis finitaj la cxielo kaj la tero kaj cxiuj iliaj apartenajxoj.

2 Kaj Dio finis en la sepa tago Sian laboron, kiun Li faris, kaj Li ripozis en la sepa tago de la tuta laboro, kiun Li faris.

3 Kaj Dio benis la sepan tagon kaj sanktigis gxin, cxar en gxi Li ripozis de Sia tuta laboro, kiun Li faris kreante.

4 Tia estas la naskigxo de la cxielo kaj la tero, kiam ili estis kreitaj, kiam Dio la Eternulo faris la teron kaj la cxielon.

5 Kaj nenia kampa arbetajxo ankoraux estis sur la tero, kaj nenia kampa herbo ankoraux kreskis, cxar Dio la Eternulo ne pluvigis sur la teron, kaj ne ekzistis homo, por prilabori la teron.

6 Sed nebulo levigxadis de la tero kaj donadis malsekecon al la tuta suprajxo de la tero.

7 Kaj Dio la Eternulo kreis la homon el polvo de la tero, kaj Li enblovis en lian nazon spiron de vivo, kaj la homo farigxis viva animo.

8 Kaj Dio la Eternulo plantis gxardenon en Eden en la Oriento, kaj Li metis tien la homon, kiun Li kreis.

9 Kaj Dio la Eternulo elkreskigis el la tero cxiun arbon cxarman por la vido kaj bonan por la mangxo, kaj la arbon de vivo en la mezo de la gxardeno, kaj la arbon de sciado pri bono kaj malbono.

10 Kaj rivero eliras el Eden, por akvoprovizi la gxardenon, kaj de tie gxi dividigxas kaj farigxas kvar cxefpartoj.

11 La nomo de unu estas Pisxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon HXavila, kie estas la oro.

12 Kaj la oro de tiu lando estas bona; tie trovigxas bedelio kaj la sxtono onikso.

13 Kaj la nomo de la dua rivero estas Gihxon; gxi estas tiu, kiu cxirkauxas la tutan landon Etiopujo.

14 Kaj la nomo de la tria rivero estas HXidekel; gxi estas tiu, kiu fluas antaux Asirio. Kaj la kvara rivero estas Euxfrato.

15 Kaj Dio la Eternulo prenis la homon kaj enlogxigis lin en la gxardeno Edena, por ke li prilaboradu gxin kaj gardu gxin.

16 Kaj Dio la Eternulo ordonis al la homo, dirante: De cxiu arbo de la gxardeno vi mangxu;

17 sed de la arbo de sciado pri bono kaj malbono vi ne mangxu, cxar en la tago, en kiu vi mangxos de gxi, vi mortos.

18 Kaj Dio la Eternulo diris: Ne estas bone, ke la homo estu sola; Mi kreos al li helpanton similan al li.

19 Kaj Dio la Eternulo kreis el la tero cxiujn bestojn de la kampo kaj cxiujn birdojn de la cxielo, kaj venigis ilin al la homo, por vidi, kiel li nomos ilin; kaj kiel la homo nomis cxiun vivan estajxon, tiel restis gxia nomo.

20 Kaj la homo donis nomojn al cxiuj brutoj kaj al la birdoj de la cxielo kaj al cxiuj bestoj de la kampo; sed por la homo ne trovigxis helpanto simila al li.

21 Kaj Dio la Eternulo faligis profundan dormon sur la homon, kaj cxi tiu endormigxis; kaj Li prenis unu el liaj ripoj kaj fermis la lokon per karno.

22 Kaj Dio la Eternulo konstruis el la ripo, kiun Li prenis de la homo, virinon, kaj Li venigis sxin al la homo.

23 Kaj la homo diris: Jen nun sxi estas osto el miaj ostoj kaj karno el mia karno; sxi estu nomata Virino, cxar el Viro sxi estas prenita.

24 Tial viro forlasos sian patron kaj sian patrinon, kaj aligxos al sia edzino, kaj ili estos unu karno.

25 Kaj ili ambaux estis nudaj, la homo kaj lia edzino, kaj ili ne hontis.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 110

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

110. Which is in the midst of the paradise of God, signifies that all the knowledges of good and truth in heaven and in the church look thereto and proceed therefrom. This is evident from the signification of "the midst," as being the center to which all things that are round about look and from which they proceed (of which above, n. 97 [1-2]) and from the signification of "paradise," as being the knowledges of good and truth and intelligence therefrom (Arcana Coelestia 100, 108, 1588, 2702, 3220); and because these are signified by "paradise," therefore by the "paradise of God" heaven is signified, and as heaven, so also the church is signified, for the church is the Lord's heaven on the earth. Heaven and the church are called the "paradise of God," because the Lord is in the midst of them, and from Him is all intelligence and wisdom. Since it has not been known heretofore that all things in the Word are written by correspondences, consequently that there are spiritual things in every particular that is mentioned therein, it is believed that by the "paradise" treated of in the second chapter of Genesis, a paradisal garden is meant. But no earthly paradise is there meant, but the heavenly paradise which those possess who are in intelligence and wisdom from the knowledges of good and truth (See above, n. 109); and in the work on Heaven and Hell 176, 185).

[2] From this it can be seen not only what is signified by the "paradise" or "garden in Eden," but also by the "paradises" or "gardens of God" elsewhere in the Word, as in Isaiah:

Jehovah shall comfort Zion, He will comfort all her waste places, even that He may make her wilderness into Eden, and her desert into a garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein (Isaiah 51:3).

In Ezekiel:

Thou hast been in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering (Ezekiel 28:13).

These things are said of Tyre, because by "Tyre" in the Word a church that is in the knowledges of truth and good and in intelligence therefrom is signified (See Arcana Coelestia 1201); its intelligence therefrom is "Eden, the garden of God," likewise "the precious stone" from which is its "covering" (See n. 114, 9863, 9865, 9868, 9873). In the same:

Behold Asshur a cedar in Lebanon. The cedars have not hid it in the garden of God; nor was any tree in the garden of God equal to it in beauty. I have made it beautiful by the multitude of its branches; and all the trees of Eden in the garden of God envied it (Ezekiel 31:3, 8, 31:8-9).

By "Asshur" in the Word those who have become rational by the knowledges of good and truth, thus whose minds are illustrated from heaven, are meant. (That "Asshur" is the rational of man, see Arcana Coelestia 119, 1186.)

[3] Something shall now be said to explain how it is to be understood that all knowledges of good and truth look to the good of love to the Lord and proceed therefrom, which is the significance of these words: "To him that overcometh will I give to eat of the tree of life which is in the midst of the paradise of God." The good of love to the Lord is the Lord Himself, since the Lord is in the good of His love with man, spirit, and angel. That all knowledges of good and truth look thereto, or to the Lord, is known in the Christian church; for the doctrine of the church teaches that there is no salvation apart from the Lord, and also that all salvation is in the Lord.

The knowledges of good and truth, or doctrinals from the Word, teach how man can come to God and be conjoined to Him. (That no one can be conjoined to God except from the Lord and in the Lord, see The Doctrine of the New Jerusalem 283, 296.) From this it can be seen that all things taught by the church from the Word look to the Lord and to love to Him, as the end to which [ad quem]. That all knowledges of good and truth, or all doctrinals from the Word, proceed from the Lord is also known in the church, for it is there taught that everything of love and everything of faith is from heaven, and that nothing is from man; and that no one can love God and believe in Him from himself. To love God and to believe in Him involve all things that the church teaches, called doctrinals and knowledges, since from these is God loved and believed in. There is no love and faith without previous knowledges; for without knowledges man would be empty.

[4] From this it follows that as everything of love and of faith proceeds from the Lord, so do all knowledges of good and truth which make and form love and faith. Because all knowledges of good and truth look to the Lord, and proceed from Him, and this is what is signified by "the tree of life in the midst of the paradise of God," therefore all the trees in paradise are called "trees of life" and "trees of Jehovah;" in Revelation "trees of life":

In the midst of the street and of the river (flowing out from the throne of God and of the Lamb) on this side and on that was the tree of life, bearing twelve fruits (Revelation 22:2).

In David they are called "trees of Jehovah":

The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon which He hath planted (Psalms 104:16).

From this also it is clear that by the "tree of life in the midst of paradise" is meant every tree there, in other words, every man in the midst of whom, that is, in whom is the Lord. From what has been shown here and in the preceding article, what is signified by the words, "The Lord will give to him that overcometh to eat of the tree of life, which is in the midst of the paradise of God," may be learned.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9905

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9905. 'And you shall put into the breastplate of judgement the Urim and Thummim' means the radiance of Divine Truth from the Lord in last and lowest things. This is clear from the meaning of 'the breastplate of judgement' as Divine Truth shining forth from the Lord's Divine Good, dealt with in 9857; and from the meaning of 'the Urim and Thummim' as the light and radiance from there. The reason why light and radiance are meant by 'the Urim and Thummim' is that through the stones in the breastplate varying radiations of the light of heaven were emitted, these being determined by the answers given through them. This also explains why they assumed different colours. For the Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good manifests itself to the angels as light; it is the source of all the light of heaven. The colours from it, which are modifications of that light among the angels, are variations of intelligence and wisdom among them; for all wisdom and intelligence is a product of that Divine Truth or light. From this it may be recognized that radiations of that light in various colours are the medium through which Divine Truths coming as answers present themselves in the heavens. A similar function was served by the Urim and Thummim when God was asked something. But it should be remembered that whenever a radiance was seen in them the answer was declared at the same time by an audible voice. This declaration was made through angels, to whom what they declared had been revealed by the Lord through such a radiance; for as has been stated, this is how Divine Truths coming as answers present themselves in heaven.

[2] The light of heaven is Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, see 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 4414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407, 9570, 9571 (end).

Colours appear in heaven, being modifications of that light among the angels, and so variations of intelligence and wisdom among them, 3993, 4530, 4677, 4742, 4922, 9466, 9467, 9865.

[3] The meaning of the words 'Urim' and 'Thummim' also goes to show that all this is so; for 'Urim' means a shining fire, and 'Thummim' the radiance from it. A shining fire is the Divine Truth emanating from the Divine Good of the Lord's Divine Love, and the radiance is that Truth on last and lowest levels, thus in effects. It should be recognized however that 'Thummim' in the Hebrew language means wholeness; it is in the angelic language that it means radiance. The expression 'in the angelic language' is used because when angels talk to one another they are thinking of the very essence of some matter as perceived deep within themselves, thus they speak in terms of its essential nature. What they express flows from those insights into appropriate sounds audible to the angels alone. The appropriate sound for the radiance of Divine Truth is Thummim. This then is the source of the term. Angels have a similar understanding of the word thum, meaning that which is whole or wholeness, whenever someone reads it in the Hebrew language. This explains why in the internal sense of the Word 'that which is whole' is used to mean Divine Truth on the level of effects, which is a life led in keeping with Divine commandments, as is made clear in a large number of places in the Word, such as Joshua 24:14; Judges 9:16, 19; Psalms 25:21; 37:37; 84:11; 101:2; 119:1.

[4] This also explains why the Urim and Thummim are called the judgement of the children of Israel, as well as the breastplate of judgement, and also the judgement of the Urim; for 'judgement' means Divine Truth in doctrine and life, see above in 9857. From all this it may now become clear that by means of the Urim and Thummim, that is, by means of the radiance produced by the light of heaven, the breastplate revealed Divine Truths in the natural sphere, thus on last and lowest levels. A like radiance also presents itself in the minds of those who are guided by truths springing from good. This radiance declares to them, so to speak provides the answers, when with heartfelt desire they seek to know what is true and love it as that which is good. That this kind of radiance is the means by which Divine Truth from heaven is revealed in the natural man of those who are enlightened by the Word is something which the world has no idea of, because the world does not know of any light from heaven that shines in the human understanding. But I have been allowed to realize and actually see that all this is so.

[5] In addition it should be recognized that this radiance appears on last and lowest levels because all forms of light from the Divine reach right down to the furthest ends; and since they reach down that far they also shine in them and from them. This now explains why the breastplate was placed over the ephod and above the girdle of it; for the ephod represented Divine Truth on last and lowest levels, 9824, while its girdle represented a common bond that existed to hold all things in connection, 9828, 9837. This is why verse 28 of the present chapter says, And they shall tie the breastplate from its rings to the rings of the ephod, so that it is above the girdle of the ephod and the breastplate will not come away from upon the ephod. The reason why the names of the sons of Israel were in addition engraved [on the stones] was that the twelve tribes also represented all aspects of Divine Good and Truth in the heavens, consequently heaven and all the communities there, though that representation varied according to the order in which they are mentioned in the Word, see 3858, 3862, 3926, 3939, 4060, 4603, 6335, 6337, 6397, 6640, 7836, 7891, 7973, 7996, 7997.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.