Bible

 

Genezo 10

Studie

   

1 Jen estas la generaciaro de la filoj de Noa: SXem, HXam, kaj Jafet. Kaj naskigxis al ili filoj post la diluvo.

2 La filoj de Jafet: Gomer kaj Magog kaj Madaj kaj Javan kaj Tubal kaj Mesxehx kaj Tiras.

3 Kaj la filoj de Gomer: Asxkenaz kaj Rifat kaj Togarma.

4 Kaj la filoj de Javan: Elisxa kaj Tarsxisx, Kitim kaj Dodanim.

5 De cxi tiuj dissemigxis la insuloj da popoloj en siaj landoj, cxiu laux sia lingvo, laux siaj gentoj kaj nacioj.

6 Kaj la filoj de HXam: Kusx kaj Micraim kaj Put kaj Kanaan.

7 Kaj la filoj de Kusx: Seba kaj HXavila kaj Sabta kaj Raama kaj Sabtehxa; kaj la filoj de Raama; SXeba kaj Dedan.

8 Kaj Kusx naskigis Nimrodon, kiu komencis esti potenca sur la tero.

9 Li estis potenca cxasisto antaux la Eternulo; tial oni diras: Kiel Nimrod, potenca cxasisto antaux la Eternulo.

10 Kaj la komenco de lia regno estis Babel kaj Erehx kaj Akad kaj Kalne en la lando SXinar.

11 El cxi tiu lando li eliris en Asirion kaj konstruis la urbojn Nineve kaj Rehxobot kaj Kalahx,

12 kaj Resen inter Nineve kaj Kalahx (gxi estis la granda urbo).

13 Kaj Micraim naskigis la Ludidojn kaj la Anamidojn kaj la Lehabidojn kaj la Naftuhxidojn

14 kaj la Patrusidojn kaj la Kasluhxidojn (de kiuj devenis la Filisxtoj) kaj la Kaftoridojn.

15 Kaj de Kanaan naskigxis Cidon, lia unuenaskito, kaj HXet,

16 kaj la Jebusidoj kaj la Amoridoj kaj la Girgasxidoj

17 kaj la HXividoj kaj la Arkidoj kaj la Sinidoj

18 kaj la Arvadidoj kaj la Cemaridoj kaj la HXamatidoj; kaj poste la gentoj Kanaanaj disigxis.

19 Kaj la limoj de la Kanaanidoj estis de Cidon gxis Gerar kaj Gaza, gxis Sodom kaj Gomora, Adma kaj Ceboim gxis Lasxa.

20 Tio estas la filoj de HXam laux siaj gentoj kaj lingvoj, en siaj landoj kaj nacioj.

21 Naskigxis infanoj ankaux al SXem, la patro de cxiuj Eberidoj, pli maljuna frato de Jafet.

22 La filoj de SXem: Elam kaj Asxur kaj Arpahxsxad kaj Lud kaj Aram.

23 Kaj la filoj de Aram: Uc kaj HXul kaj Geter kaj Masx.

24 Kaj al Arpahxsxad naskigxis SXelahx, kaj al SXelahx naskigxis Eber.

25 Kaj al Eber naskigxis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, cxar dum lia vivo dividigxis la tero; kaj la nomo de lia frato estis Joktan.

26 Kaj al Joktan naskigxis Almodad kaj SXelef kaj HXacarmavet kaj Jerahx

27 kaj Hadoram kaj Uzal kaj Dikla

28 kaj Obal kaj Abimael kaj SXeba

29 kaj Ofir kaj HXavila kaj Jobab. CXiuj cxi tiuj estis filoj de Joktan.

30 Kaj ilia logxloko estis de Mesxa gxis Sefar, la orienta monto.

31 Tio estas la filoj de SXem laux siaj gentoj kaj lingvoj, en siaj landoj, laux siaj nacioj.

32 Tio estas la gentoj de la filoj de Noa, laux siaj generacioj, en siaj nacioj; kaj de ili disigxis la popoloj sur la tero post la diluvo.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 1188

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

1188. That falsities of doctrine are signified by “Nineveh,” and such things also from another origin by “Rehoboth and Calah,” is evident from the signification of Nineveh in the Word, concerning which presently. Falsities of this kind are from three origins. The first is from the fallacies of the senses in the obscurity of an unenlightened understanding, and from ignorance; hence comes the falsity which is “Nineveh.” The second origin is from the same cause, but with a predominant cupidity, such as that for innovation, or for pre-eminence: the falsities from this origin are “Rehoboth.” The third origin is from the will and thus from cupidities, in that men are unwilling to acknowledge anything as truth that does not favor their cupidities; hence come the falsities which are called “Calah.” All these falsities arise through Asshur, or reasonings concerning the truths and goods of faith.

[2] That “Nineveh” signifies falsities from the fallacies of the senses in the obscurity of an unenlightened understanding, and from ignorance, is evident in Jonah, who was sent to Nineveh, which city was pardoned because they were such, and from the particulars in Jonah concerning Nineveh, of which by the Divine mercy of the Lord in another place. The particulars there are historical, and yet prophetical, involving and representing such arcana, as do all the other historicals of the Word.

[3] Likewise in Isaiah, where it is said of the king of Asshur that he remained in Nineveh, and that when he bowed himself in the house of Nisroch his god, his sons slew him with the sword (Isaiah 37:37-38). Although these things are historical, yet they are prophetical, involving and representing similar arcana; and here by “Nineveh” is signified external worship in which there are falsities; and because this was idolatrous he was slain by his sons with the sword. “Sons” are falsities, as has been shown before; “the sword” is the punishment of falsity, as everywhere in the Word.

[4] In Zephaniah also:

Jehovah will stretch forth His hand upon the north, and will destroy Asshur, and will make Nineveh a desolation, a dryness like the wilderness. And flocks shall lie down in the midst of her, every wild beast of his kind, the cormorant and the bittern also shall pass the night in the pomegranates thereof, a voice shall sing in the windows, wasteness upon the threshold, for he hath laid bare its cedar (Zephaniah 2:13-14).

Nineveh is here described, but in the prophetic style, and the falsity itself which is signified by Nineveh. This falsity, because it is worshiped, is called “the north, the wild beast of his kind, the cormorant and the bittern in the pomegranates,” and is described by “a voice singing in the windows,” and by “laying bare the cedar,” which is intellectual truth. All these expressions are significative of such falsity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.