Bible

 

2 Samuelo 13

Studie

   

1 Poste okazis jeno:Absxalom, filo de David, havis belan fratinon, kies nomo estis Tamar; sxin ekamis Amnon, filo de David.

2 Kaj Amnon suferis multe kaj preskaux malsanigxis pro sia fratino Tamar; cxar sxi estis virgulino, kaj al Amnon sxajnis malfacile fari ion al sxi.

3 Sed Amnon havis amikon, kies nomo estis Jonadab, filo de SXimea, frato de David; kaj Jonadab estis homo tre sagxa.

4 Kaj li diris al li:Kial vi tiel malgrasigxas, ho regxido, kun cxiu tago? cxu vi ne diros al mi? Kaj Amnon diris al li:Tamaron, fratinon de mia frato Absxalom, mi amas.

5 Tiam Jonadab diris al li:Kusxigxu en vian liton, kaj sxajnigu vin malsana; kaj kiam venos via patro, por vidi vin, diru al li:Mi petas, ke mia fratino Tamar venu, kaj sxi donu al mi mangxi kaj sxi pretigu antaux mi la mangxajxon, por ke mi vidu kaj mi mangxu el sxiaj manoj.

6 Amnon kusxigxis, kaj sxajnigis sin malsana; kaj venis la regxo, por vidi lin, kaj Amnon diris al la regxo:Mi petas, ke venu mia fratino Tamar, kaj ke sxi pretigu antaux miaj okuloj du kuketojn, por ke mi mangxu el sxiaj manoj.

7 Tiam David sendis al Tamar en la domon, por diri:Iru, mi petas, en la domon de via frato Amnon, kaj pretigu al li mangxajxon.

8 Kaj Tamar iris en la domon de sia frato Amnon; li kusxis. Kaj sxi prenis paston, knedis gxin, preparis antaux liaj okuloj, kaj bakis la kuketojn.

9 Kaj sxi prenis la paton, kaj elskuis antaux li; sed li ne volis mangxi. Kaj Amnon diris:Forigu de mi cxiujn. Kaj cxiuj eliris de li.

10 Tiam Amnon diris al Tamar:Alportu la mangxajxon en la internan cxambron, por ke mi mangxu el viaj manoj. Tamar prenis la kuketojn, kiujn sxi faris, kaj alportis ilin al sia frato Amnon en la internan cxambron.

11 Sed, kiam sxi ilin alportis al li por mangxi, li kaptis sxin, kaj diris al sxi:Venu, kusxigxu kun mi, mia fratino.

12 Tiam sxi diris al li:Ne, mia frato, ne perfortu min; cxar tiel ne estas farate en Izrael; ne faru tian malnoblajxon.

13 Kien mi irus kun mia malhonoro? kaj vi farigxus kiel iu el la malnobluloj en Izrael. Parolu kun la regxo, mi petas; kaj li ne rifuzos min al vi.

14 Sed li ne volis obei sxiajn vortojn, kaj kaptis sxin kaj perfortis sxin kaj kusxis kun sxi.

15 Post tio Amnon ekmalamis sxin per tre granda malamo; pli granda estis la malamo, kiun li eksentis al sxi, ol la amo, kiun li antauxe havis por sxi. Kaj Amnon diris al sxi:Levigxu, foriru.

16 Kaj sxi diris al li:Se vi forpelas min, tiam cxi tiu granda malbono estas pli granda, ol la alia, kiun vi faris al mi. Sed li ne volis auxskulti sxin.

17 Kaj li alvokis sian junulon-servanton, kaj diris:Forpelu de mi cxi tiun for, kaj sxlosu la pordon post sxi.

18 SXi havis sur si diverskoloran veston, cxar per tiaj tunikoj vestadis sin la filinoj de la regxo. Kaj lia servanto elkondukis sxin eksteren kaj sxlosis la pordon post sxi.

19 Tiam Tamar prenis cindron sur sian kapon, kaj la diverskoloran veston, kiu estis sur sxi, sxi dissxiris; kaj sxi metis sian manon sur sian kapon, kaj iris kaj kriis.

20 Kaj diris al sxi sxia frato Absxalom:CXu via frato Amnon estis kun vi? nun, mia fratino, silentu; li estas via frato; ne tro afliktigxu pro tiu afero. Kaj Tamar restis malgxoja en la domo de sia frato Absxalom.

21 Kiam la regxo David auxdis cxion cxi tion, li tre koleris.

22 Absxalom parolis kun Amnon nek malbonon nek bonon; cxar Absxalom malamis Amnonon pro tio, ke li perfortis lian fratinon Tamar.

23 Okazis post du jaroj, ke oni tondis la sxafojn cxe Absxalom en Baal- HXacor, kiu estas apud Efraim; kaj Absxalom invitis cxiujn filojn de la regxo.

24 Kaj Absxalom venis al la regxo, kaj diris:Jen oni tondas cxe via sklavo; mi petas, ke la regxo kun siaj servantoj venu al via sklavo.

25 Sed la regxo diris al Absxalom:Ne, mia filo, ni ne iros cxiuj, por ke ni ne estu sxargxo por vi. Tiu insiste lin petis; sed li ne volis iri, li nur benis lin.

26 Tiam Absxalom diris:Se ne, tiam almenaux mia frato Amnon iru kun ni. Kaj la regxo diris al li:Por kio li iru kun vi?

27 Sed Absxalom insiste lin petis; tial li lasis iri kun li Amnonon kaj cxiujn filojn de la regxo.

28 Kaj Absxalom ordonis al siaj servantoj jene:Rigardu, mi petas, kiam la koro de Amnon gajigxos de vino, kaj mi diros al vi, ke vi frapu Amnonon, tiam mortigu lin, ne timu; cxar ja mi ordonis al vi; estu senhezitaj kaj kuragxaj.

29 Kaj la servantoj de Absxalom faris al Amnon, kiel ordonis Absxalom. Tiam levigxis cxiuj filoj de la regxo, kaj sidigxis cxiu sur sia mulo kaj forkuris.

30 Kiam ili estis ankoraux sur la vojo, al David venis la famo, ke Absxalom mortigis cxiujn filojn de la regxo kaj neniu el ili restis.

31 La regxo levigxis, kaj dissxiris siajn vestojn, kaj kusxigxis sur la tero; kaj cxiuj liaj servantoj staris kun dissxiritaj vestoj.

32 Tiam ekparolis Jonadab, filo de SXimea, frato de David, kaj diris:Mia sinjoro ne diru, ke cxiuj junuloj filoj de la regxo estas mortigitaj; cxar nur Amnon sola mortis; cxar cxe Absxalom tio estis decidita de post la tago, kiam tiu perfortis lian fratinon Tamar.

33 Kaj nun mia sinjoro la regxo ne atentu la famon, kiu diras, ke cxiuj filoj de la regxo mortis; nur Amnon sola mortis.

34 Dume Absxalom forkuris. La gardostaranta servanto levis siajn okulojn, kaj ekvidis, ke multe da homoj iras de la vojo malantauxa laux la deklivo de la monto.

35 Kaj Jonadab diris al la regxo:Jen la filoj de la regxo venas; kiel via sklavo diris, tiel farigxis.

36 Kiam li finis paroli, venis la filoj de la regxo, kaj ili levis sian vocxon kaj ploris; kaj ankaux la regxo kaj cxiuj liaj servantoj ploris per tre granda ploro.

37 Sed Absxalom forkuris, kaj venis al Talmaj, filo de Amihud, regxo de Gesxur. Kaj David funebris pro sia filo dum la tuta tempo.

38 Absxalom forkuris, kaj iris Gesxuron, kaj restis tie dum tri jaroj.

39 Kaj la regxo David forte sopiris al Absxalom; cxar li konsoligxis pri la morto de Amnon.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 31

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

31. Verse 6. And hath made us kings and priests, signifies that from Him we are in His spiritual and celestial kingdom. This is evident from the signification of "kings," as meaning those who are in truths from good; and since they constitute the Lord's spiritual kingdom, as meaning those who are in His spiritual kingdom. That these are signified by "kings" in the Word, will appear from what follows. The above is evident also from the signification of "priests," as meaning those who are in the good of love; and since these constitute the Lord's celestial kingdom, they also are those who are in His celestial kingdom. (That there are two kingdoms, into which the heavens are in general divided, see in the work on Heaven and Hell 20-28, and that the spiritual kingdom is called the Lord's regal kingdom, and the celestial kingdom His priestly kingdom, n. 24.) In any places in the prophetic Word, kings are mentioned, and he that is ignorant of the internal sense believes that by "kings" are there meant kings; kings, however, are not meant, but all those who are in truths from good, or in faith from charity, from the Lord. The reason of this is, that the Lord is the sole king, and those who from Him are in truths from good are called His "sons;" for this reason the same are meant by "princes," by "sons of the kingdom," by "sons of kings," and also by "kings;" and in a sense abstracted from the idea of persons, as it is in heaven, truths from good are meant, or, what is the same, faith from charity; since truth is of faith, and good is of charity.

[2] That kings are not meant can be seen simply from its here being said that Jesus Christ "hath made us kings and priests"; and afterwards:

And hast made us to be unto our God kings and priests, and we shall reign upon the earth (Revelation 5:10);

and in Matthew:

The good seed sown in the field are the sons of the kingdom (Matthew 13:38);

the "seed of the field" are truths from good with man from the Lord (Arcana Coelestia 3373, 10248, 10249). Everyone, moreover, may perceive that the Lord will not make all those here treated of to be kings, but that he calls them kings from the power and the glory which those have who from the Lord are in truths from good. From this it can now be seen that by "king," in the prophetic Word, is meant the Lord as to Divine truth, and by "kings" and "princes," those who from the Lord are in truths from good, and as most things in the Word have also an opposite sense, that "kings" signify in that sense those who are in falsities from evil.

[3] That by "King" in the Word is meant the Lord in respect to Divine truth, is clear from the words of the Lord Himself to Pilate:

Pilate said, Art thou a king then? Jesus answered, Thou sayest it, because I am a king. For this have I been born, and for this am I come into the world, that I should bear witness unto the truth. Everyone that is in the truth heareth My voice. Pilate said unto Him, What is truth? (John 18:37-38).

From the question of Pilate, "What is truth," it is clear that he understood that truth was called "king" by the Lord; but as he was a Gentile, and knew nothing from the Word, he could not be taught that Divine truth is from the Lord, and that He is Divine truth; therefore, immediately after his question:

He went out to the Jews, saying, I find no fault in him; and afterwards put upon the cross, This is Jesus, the king of the Jews. And when the chiefs of the priests said unto him, Write not, The king of the Jews, but that He saith I am the king of the Jews, Pilate answered, What I have written, I have written (John 19:4, 19:14-22).

[4] When these things are understood, it may be known what is meant by "kings" in the following passages in Revelation:

The sixth angel poured out his bowl upon the great river Euphrates, and the water thereof was dried up, that the way might be made ready for the kings that come from the sun rising (Revelation 16:12).

The great harlot that sitteth upon many waters, with whom the kings of the earth committed fornication (Revelation 17:1-2).

The seven heads are seven mountains on which the woman sitteth, and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come. And the ten horns that thou sawest are ten kings, who have received no kingdom as yet, but they receive power as kings with the beast for one hour. These shall war against the Lamb, and the Lamb shall overcome them; for He is Lord of lords and King of kings (Revelation 17:9, 10, 12, 14).

And the woman whom thou sawest is the great city, which hath the kingdom over the kings of the earth (Revelation 17:18).

Of the wine of the wrath of her fornication all the nations have drunk, and the kings of the earth committed fornication with her (Revelation 18:3).

And I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together, to make war against Him that sat on the horse and against His army (Revelation 19:19).

And the nations of them which are saved shall walk in the light of it, and the kings of the earth do bring their glory and honor into it (Revelation 21:24).

In these passages by "kings" are not meant kings, but all who are either in truths from good, or in falsities from evil, as was said before. Likewise in Daniel:

By the king of the south and by the king of the north, who made war against each other (Daniel 11:40

By "the king of the south" are there meant those who are in the light of truth from good, by "the king of the north" those who are in darkness from evil. (That "south" in the Word signifies those who are in the light of truth from good, see Arcana Coelestia 1458, 3708, 3195, 5672, 9642; and "north" those who are in the darkness of falsity from evil, n. 3708, and in general, in the work on Heaven and Hell 141-153, where The Four Quarters in Heaven are treated of.)

[5] "Kings" are also frequently mentioned by the prophets in the Old Testament; and there likewise are meant those who, from the Lord, are in truths from good, and in a contrary sense, those who are in falsities from evil; as in Isaiah:

He shall disperse 1 many nations: kings shall shut their mouths upon Him; for that which had not been told them they have seen, and that which they have not heard they have understood (Isaiah 52:15).

In the same:

The Zion of the Holy One of Israel, thou shalt suck the milk of the nations, and shalt suck the breast of kings (Isaiah 40:14, 16).

Kings shall be thy nursing fathers, and the chief women thy nursing mothers; they shall bow down to thee with their face toward the earth (Isaiah 49:23; and 14:9 elsewhere, as in Isaiah 14:9; 24:21; 60:10; Jeremiah 2:26; 4:9; 49:38; Lamentations 2:6, 9; Ezekiel 7:26, 27; Hosea 3:4; Zephaniah 1:8; Psalms 2:10; 110:5; Genesis 49:20).

[6] Since "kings" signify those who, from the Lord, are in truths from good, it was a custom derived from ancient times for kings, when they were crowned, to receive such insignia as signify truths from good: as for the king to be anointed with oil, to wear a crown of gold, to hold a scepter in his right hand, to be clothed with a purple cloak, to sit upon a throne of silver, and to ride with the royal insignia upon a white horse; for "oil" signifies good from which is truth (See Arcana Coelestia 886[1-2], 4638, 9780, 9954, 10011, 10261, 10268-10269); a "crown of gold" upon the head has a like meaning (n. 9930); a "scepter," which is a staff, signifies the power of truth from good (n. 4581, 4876, 4966); a "cloak" and a "robe," Divine truth in the spiritual kingdom (n. 9825, 10005); and "purple," the spiritual love of good (n. 9467); a "throne," the kingdom of truth from good (n. 5313, 6397, 8625); "silver," that truth itself (n. 1551-1552, 2954, 5658); a "white horse," the understanding enlightened from truths (See the small work on The White Horse 1-5. That the ceremonies observed at the coronation of kings involve such things, but that the knowledge thereof is at this day lost, see also Arcana Coelestia 4581, 4966).

[7] As it is known from these things what is meant by a "king" in the Word, I will add to the above:

Why the Lord, when He entered Jerusalem, sat upon the foal of an ass, and the people then proclaimed Him king, and also strewed their garments in the way (Matthew 21:1-8; Mark 11:1-11; Luke 19:28-40; John 12:14-16).

This is predicted in Zechariah:

Exult, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem; behold, thy king cometh unto thee, just and having salvation; riding upon an ass, and upon the foal of an ass (Zechariah 9:9; Matthew 21:5; John 12:15).

The reason was, that to sit upon an ass and the foal of an ass was the distinctive mark of the highest judge and of a king; as can be seen from the following passages:

My heart is towards the lawgivers of Israel, ye who ride upon white asses (Judges 5:9-10).

The scepter shall not depart from Judah, nor a lawgivers from between his feet, till Shiloh come; who shall bind his ass's foal to the vine, and the son of his she-ass to the noble vine (Genesis 49:10, 11).

As sitting on an ass, and the foal of an ass, was such a distinctive mark:

Judges rode upon white she-asses (Judges 5:9-10);

And his sons upon asses' colts (Judges 10:4; 12:14);

And the king himself when crowned, upon a she-mule (1 Kings 1:33);

And his sons upon mules (2 Samuel 13:29).

One who does not know the signification of "horse," "mule," and "the foal of an ass," in a representative sense, will suppose that the Lord's riding upon the foal of an ass was significative of misery and humiliation. But it signified royal magnificence; for this reason the people then proclaimed the Lord king, and strewed their garments upon the way. This was done when He went to Jerusalem, because by "Jerusalem" is signified the church (as may be seen in the little work on The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 6; and that "garments" signify truths clothing and serving good, may be seen in the Arcana Coelestia 1073, 2576, 5248, 5319, 5954, 9212, 9215-9216, 9952, 10536; and in the work on Heaven and Hell 177-182).

[8] From this it is now clear what is signified by the "King" and by "kings," in the Word, so also what by the "Anointed," "Messiah," and "Christ;" for "Anointed," "Messiah," and "Christ," like "King," signify the Lord as to Divine truth proceeding from His Divine good; for a king is called "anointed;" and "anointed" in the Hebrew is Messiah, and in the Greek Christ. But that the Lord, as to the Divine Human, was alone "the Anointed of Jehovah," since in Him alone was the Divine good of Divine Love from conception, for He was conceived of Jehovah, but that all that were anointed were only representatives of Him (See Arcana Coelestia n. 9954, 10011, 10268-10269). But "priests" signify such good as exists in the celestial kingdom (See in Arcana Coelestia, namely, that priests represented the Lord, as to Divine good, n. 2015, 6148; that the priesthood was representative of the Lord as to the work of salvation, since this was from the Divine good of His Divine Love, see n. 9809; that the priesthood of Aaron, of his sons, and of the Levites, was representative of the work of salvation, in successive order, see n. Arcana Coelestia 10017; that from this "the priesthood," and "priesthoods," in the Word signified good of love, which is from the Lord, see n. 9806, 9809; that by the two names, "Jesus" and "Christ," is signified both His priesthood and His royalty, that is, by "Jesus" is signified Divine good, and by "Christ" Divine truth, n. 3004, 3005, 3009; that priests and likewise kings who do not acknowledge the Lord signify the opposite, namely, evil, and falsity from evil, n. 3670).

Poznámky pod čarou:

1. The Hebrew has "sprinkle," as found also in Arcana Coelestia 2015.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.