Bible

 

Mattheüs 13

Studie

   

1 En te dien dage Jezus, uit het huis gegaan zijnde, zat bij de zee.

2 En tot Hem vergaderden vele scharen, zodat Hij in een schip ging en nederzat, en al de schare stond op den oever.

3 En Hij sprak tot hen vele dingen door gelijkenissen, zeggende: Ziet, een zaaier ging uit om te zaaien.

4 En als hij zaaide, viel een deel van het zaad bij den weg; en de vogelen kwamen en aten datzelve op.

5 En een ander deel viel op steenachtige plaatsen, waar het niet veel aarde had; en het ging terstond op, omdat het geen diepte van aarde had.

6 Maar als de zon opgegaan was, zo is het verbrand geworden; en omdat het geen wortel had, is het verdord.

7 En een ander deel viel in de doornen; en de doornen wiesen op, en verstikten hetzelve.

8 En een ander deel viel in de goede aarde, en gaf vrucht, het een honderd-, het ander zestig-, en het ander dertig voud.

9 Wie oren heeft om te horen, die hore.

10 En de discipelen tot Hem komende, zeiden tot Hem: Waarom spreekt Gij tot hen door gelijkenissen?

11 En Hij, antwoordende, zeide tot hen: Omdat het u gegeven is, de verborgenheden van het Koninkrijk der hemelen te weten, maar dien is het niet gegeven.

12 Want wie heeft, dien zal gegeven worden, en hij zal overvloediglijk hebben; maar wie niet heeft, van dien zal genomen worden, ook dat hij heeft.

13 Daarom spreek Ik tot hen door gelijkenissen, omdat zij ziende niet zien, en horende niet horen, noch ook verstaan.

14 En in hen wordt de profetie van Jesaja vervuld, die zegt: Met het gehoor zult gij horen, en geenszins verstaan; en ziende zult gij zien, en geenszins bemerken.

15 Want het hart dezes volks is dik geworden, en zij hebben met de oren zwaarlijk gehoord, en hun ogen hebben zij toegedaan; opdat zij niet te eniger tijd met de ogen zouden zien, en met de oren horen, en met het hart verstaan, en zich bekeren, en Ik hen geneze.

16 Doch uw ogen zijn zalig, omdat zij zien, en uw oren, omdat zij horen.

17 Want voorwaar zeg Ik u, dat vele profeten en rechtvaardigen hebben begeerd te zien de dingen, die gij ziet, en hebben ze niet gezien; en te horen de dingen, die gij hoort, en hebben ze niet gehoord.

18 Gij dan, hoort de gelijkenis van den zaaier.

19 Als iemand dat Woord des Koninkrijks hoort, en niet verstaat, zo komt de boze, en rukt weg, hetgeen in zijn hart gezaaid was; deze is degene, die bij den weg bezaaid is.

20 Maar die in steenachtige plaatsen bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort, en dat terstond met vreugde ontvangt;

21 Doch hij heeft geen wortel in zichzelven, maar is voor een tijd; en als verdrukking of vervolging komt, om des Woords wil, zo wordt hij terstond geergerd.

22 En die in de doornen bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort; en de zorgvuldigheid dezer wereld, en de verleiding des rijkdoms verstikt het Woord, en het wordt onvruchtbaar.

23 Die nu in de goede aarde bezaaid is, deze is degene, die het Woord hoort en verstaat, die ook vrucht draagt en voortbrengt, de een honderd-, de ander zestig-, en de ander dertig voud.

24 Een andere gelijkenis heeft Hij hun voorgesteld, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is gelijk aan een mens, die goed zaad zaaide in zijn akker.

25 En als de mensen sliepen, kwam zijn vijand, en zaaide onkruid midden in de tarwe, en ging weg.

26 Toen het nu tot kruid opgeschoten was, en vrucht voortbracht, toen openbaarde zich ook het onkruid.

27 En de dienstknechten van den heer des huizes gingen en zeiden tot hem: Heere! hebt gij niet goed zaad in uw akker gezaaid? Van waar heeft hij dan dit onkruid?

28 En hij zeide tot hen: Een vijandig mens heeft dat gedaan. En de dienstknechten zeiden tot hem: Wilt gij dan, dat wij heengaan en datzelve vergaderen?

29 Maar hij zeide: Neen, opdat gij, het onkruid vergaderende, ook mogelijk met hetzelve de tarwe niet uittrekt.

30 Laat ze beiden te zamen opwassen tot den oogst, en in den tijd des oogstes zal ik tot de maaiers zeggen: Vergadert eerst dat onkruid, en bindt het in busselen, om hetzelve te verbranden; maar brengt de tarwe samen in mijn schuur.

31 Een andere gelijkenis heeft Hij hun voorgesteld, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is gelijk aan het mosterdzaad, hetwelk een mens heeft genomen en in zijn akker gezaaid;

32 Hetwelk wel het minste is onder al de zaden, maar wanneer het opgewassen is, dan is 't het meeste van de moeskruiden, en het wordt een boom, alzo dat de vogelen des hemels komen en nestelen in zijn takken.

33 Een andere gelijkenis sprak Hij tot hen, zeggende: Het Koninkrijk der hemelen is gelijk aan een zuurdesem, welken een vrouw nam en verborg in drie maten meels, totdat het geheel gezuurd was.

34 Al deze dingen heeft Jezus tot de scharen gesproken door gelijkenissen, en zonder gelijkenis sprak Hij tot hen niet.

35 Opdat vervuld zou worden, wat gesproken is door den profeet, zeggende: Ik zal Mijn mond opendoen door gelijkenissen; Ik zal voortbrengen dingen, die verborgen waren van de grondlegging der wereld.

36 Toen nu Jezus de scharen van Zich gelaten had, ging Hij naar huis. En Zijn discipelen kwamen tot Hem, zeggende: Verklaar ons de gelijkenis van het onkruid des akkers.

37 En Hij, antwoordende, zeide tot hen: Die het goede zaad zaait, is de Zoon des mensen;

38 En de akker is de wereld; en het goede zaad zijn de kinderen des Koninkrijks; en het onkruid zijn de kinderen des bozen;

39 En de vijand, die hetzelve gezaaid heeft, is de duivel; en de oogst is de voleinding der wereld; en de maaiers zijn de engelen.

40 Gelijkerwijs dan het onkruid vergaderd, en met vuur verbrand wordt, alzo zal het ook zijn in de voleinding dezer wereld.

41 De Zoon des mensen zal Zijn engelen uitzenden, en zij zullen uit Zijn Koninkrijk vergaderen al de ergernissen, en degenen, die de ongerechtigheid doen;

42 En zullen dezelve in den vurigen oven werpen; daar zal wening zijn en knersing der tanden.

43 Dan zullen de rechtvaardigen blinken, gelijk de zon, in het Koninkrijk huns Vaders. Die oren heeft om te horen, die hore.

44 Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een schat, in den akker verborgen, welken een mens gevonden hebbende, verborg dien, en van blijdschap over denzelven, gaat hij heen en verkoopt al wat hij heeft, en koopt dienzelven akker.

45 Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een koopman, die schone parelen zoekt;

46 Dewelke, hebbende een parel van grote waarde gevonden, ging heen en verkocht al wat hij had, en kocht dezelve.

47 Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een net, geworpen in de zee, en dat allerlei soorten van vissen samenbrengt;

48 Hetwelk, wanneer het vol geworden is, de vissers aan den oever optrekken, en nederzittende, lezen het goede uit in hun vaten, maar het kwade werpen zij weg.

49 Alzo zal het in de voleinding der eeuwen wezen; de engelen zullen uitgaan, en de bozen uit het midden der rechtvaardigen afscheiden;

50 En zullen dezelve in den vurigen oven werpen; daar zal zijn wening en knersing der tanden.

51 En Jezus zeide tot hen: Hebt gij dit alles verstaan? Zij zeiden tot Hem: Ja, Heere!

52 En Hij zeide tot hen: Daarom, een iegelijk Schriftgeleerde, in het Koninkrijk der hemelen onderwezen, is gelijk aan een heer des huizes, die uit zijn schat nieuwe en oude dingen voortbrengt.

53 En het is geschied, als Jezus deze gelijkenissen geeindigd had, vertrok Hij van daar.

54 En gekomen zijnde in Zijn vaderland, leerde Hij hen in hun synagoge, zodat zij zich ontzetten, en zeiden: Van waar komt Dezen die wijsheid en die krachten?

55 Is Deze niet de Zoon des timmermans? en is Zijn moeder niet genaamd Maria, en Zijn broeders Jakobus en Joses, en Simon en Judas?

56 En Zijn zusters, zijn zij niet allen bij ons? Van waar komt dan Dezen dit alles?

57 En zij werden aan Hem geergerd. Maar Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeeerd, dan in zijn vaderland, en in zijn huis.

58 En Hij heeft aldaar niet vele krachten gedaan, vanwege hun ongeloof.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 109

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

109. To him that overcometh will I give to eat of the tree of life, signifies that he who receives in the heart shall be filled with the good of love and with heavenly joy therefrom. This is evident from the signification of "overcoming," as being to receive in the heart (of which in what follows); also from the signification of "eating," as being to be appropriated and to be conjoined (See Arcana Coelestia 2187, 2343, 3168, 3813, 5643); and from the signification of "the tree of life," as being the good of love and heavenly joy therefrom (of which also in what follows). "To overcome" is to receive in the heart, because everyone who is to receive spiritual life must fight against evils and falsities which belong to his natural life; and when he overcomes these he receives in the heart the goods and truths which belong to the spiritual life. To receive in the heart is to receive in the will and love, for "heart" in the Word signifies the will and love (See Arcana Coelestia 2930, 3313, 7542, 8910, 9050, 9113, 10336). To receive in the heart, then, is to do these from the will or love; this is what is meant by "overcoming."

[2] "The tree of life" signifies the good of love and heavenly joy therefrom, because "trees" signify such things as are with man in his interiors, which are of his mind [mens] or disposition [animus]; "boughs" and "leaves" signifying those things that are of the knowledges of truth and good, and "fruits" the goods of life themselves. This signification of trees draws its origin from the spiritual world; for in that world trees of every kind are seen, and the trees that are seen correspond to the interiors of the angels and spirits which are of their mind; the most beautiful and fruitful trees to the interiors of those who are in the good of love and thence in wisdom; trees less beautiful and fruitful to those who are in the good of faith; but trees bearing leaves only, and without fruits, to those who are only in the knowledges of truth; and horrible trees, with noxious fruits, to those who are in knowledges and in evil of life. To those, however, who are not in knowledges, and who are in evil of life, no trees appear, but stones and sands instead. These appearances in the spiritual world really flow from correspondence, for the interiors of the minds of those there are by such effigies presented actually before their eyes. (These things may be better seen from two chapters in the work on Heaven and Hell; first, where the Correspondence of Heaven with all things of Earth is treated of, n. 103-115; and the other, where Representatives and Appearances in Heaven are treated of, n. 170-176, and in what follows there, n 177-190.)

[3] It is from this that "trees" are so often mentioned in the Word, and by them are signified the things with men that belong to their minds; and from this it is also that in the first chapters of Genesis: two trees are said to have been placed in the garden of Eden, one called "the tree of life," and the other "the tree of knowledge." "The tree of life" there signifies the good of love to the Lord, and heavenly joy therefrom, which were with those who were then of the church, and who are meant by the "man" and his "wife;" and by "the tree of knowledge" is signified the delight of knowledges apart from any other use than to be accounted learned and to acquire repute for erudition solely for the sake of honor or gain. "The tree of life" also signifies heavenly joy, because the good of love to the Lord, which is specifically signified by that tree, has heavenly joy in it (See in the work on Heaven and Hell 395-414, and in The Doctrine of the New Jerusalem 230-239).

[4] That "trees," which are so often mentioned in the Word, signify the interiors of man which belong to his mind and disposition, and the things that are on trees, as leaves and fruit, signify such things as are from these interiors, can be seen from the following passages:

I will give in the desert the cedar, the shittah tree, 1 and the myrtle, and the oil tree; I will set in the wilderness the fir tree, the pine, and the box tree (Isaiah 41:19).

The establishment of the church is there treated of:

The glory of Lebanon shall come unto thee, the fir tree, the pine, and the box tree together, to deck the place of My sanctuary (Isaiah 60:13).

All the trees of the field shall know that I, Jehovah, humble the high tree, exalt the low tree, dry up the green tree, and make the dry tree to bud (Ezekiel 17:24).

Behold, I will kindle a fire in thee, and it shall devour the green tree in thee, and every dry tree (Ezekiel 20:47).

The vine is withered, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, all the trees of the field are withered: joy is withered away from the sons of men (Joel 1:12).

When the angel sounded, there followed hail and fire, which fell upon the earth; and the third part of the trees was burnt up (Revelation 8:7).

Beltshasar 2 saw in a dream a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great. The leaves thereof were fair, and the flowers many, and in it was food for all (Daniel 4:10-12).

(Because "trees" in general signify such things as are with man and constitute the interiors of his mind, and so also the spiritual things that are of the church; and because both are of various kinds, therefore there are so many kinds of trees mentioned, each signifying something different. What the various kinds signify is shown in the Arcana Coelestia, as what is signified by the "oil tree," n. Arcana Coelestia 9277, 10261; what by the "cedar," n. 9472, 9486, 9528, 9715, 10178; what by the "vine," n. 1069, 5113, 6375, 6378, 9277; what by the "fig," n. 217, 4231, 5113, etc.)

[5] Moreover, the things that are on trees, as leaves and fruit, signify such things as are with man; "leaves," the truths with him, and "fruits," the goods, as in the following passages:

He shall be as a tree planted by the waters, and shall spread out his roots by the river; his leaf shall be green; neither shall he cease from yielding fruit (Jeremiah 17:8).

By the river flowing out from the house of God, upon the bank on this side and on that, ascendeth the tree of food, whose leaf falleth not off, nor is its fruit consumed; it is renewed in its months, because its waters issue out of the sanctuary, whence its fruit is for food, and its leaf for medicine (Ezekiel 47:12).

In the midst of the street and of the river (flowing out from the throne of God and of the Lamb), on this side and on that, was the tree of life, bearing twelve fruits, yielding its fruit every month, and the leaves of the tree are for the healing of the nations (Revelation 22:1, 2).

Blessed is the man whose delight is in the law; he shall be like a tree planted by the streams of waters, that bringeth forth its fruit in its time, whose leaf also doth not wither (Psalms 1:3).

Be not afraid, for the tree shall bear fruit, the fig tree and the vine shall yield their strength (Joel 2:22).

The trees of Jehovah are satisfied, the cedars of Lebanon which He hath planted (Psalms 104:16).

Praise Jehovah, ye fruit trees, and all cedars (Psalms 148:7, 9).

[6] Because "fruits" signified the goods of life with man, therefore it was commanded in the Israelitish church, which was a representative church, that the fruits of trees, like men themselves, should be circumcised, concerning which it is thus written:

The fruit of the tree serving for food in the land of Canaan shall be uncircumcised; three years shall they be uncircumcised. But in the fourth year all the fruit thereof shall be holy, praises to Jehovah. And in the fifth year shall ye eat [of the fruit thereof] (Leviticus 19:23-25).

Because the "fruits of the tree" signified the goods of life, it was also commanded:

That in the feast of tabernacles they should take the fruits of the tree of honor, and the boughs, and be glad before Jehovah, and thus should keep the feast (Leviticus 23:40, 41).

For by "tabernacles" were signified the goods of heavenly love, and holy worship therefrom (See Arcana Coelestia 414, 1102, 2145, 2152, 3312, 4391, 10545); and by the "feast of tabernacles" was signified the implantation of that good or love (n. 9296). Because "fruits" signified the goods of love which are goods of life:

It was amongst the blessings that the tree of the field should give its fruit, and among the curses that it should not bear fruit (Leviticus 26:4, 20).

So also it was a command that when any city was besieged:

They should not lay the axe to any tree of good fruit (Deuteronomy 20:19, 20).

From all this it can be seen that "fruits" signify the goods of love, or what is the same, the goods of life, which are also called "works," as likewise in these passages in the Evangelists:

The axe lieth unto the root of the tree; every tree that bringeth not forth good fruit shall be hewn down and cast into the fire (Matthew 3:10; 7:16-21).

Either make the tree good and the fruit good, or else make the tree corrupt and the fruit corrupt; for the tree is known by its fruit (Matthew 12:33; Luke 6:43, 44).

Every branch that beareth not fruit shall be taken away; but every branch that beareth fruit shall be pruned, that it may bring forth more fruit (John 15:2-8).

A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, but found none. And he saith unto the vine dresser, Behold, for three years I come seeking fruit from the fig tree, and find none; cut it down; why should it make the ground unfruitful? (Luke 13:6-9).

Jesus saw a fig tree by the way; He came to it, and found nothing thereon but leaves only; and He said, Nevermore from thee shall there be fruit. And immediately the fig tree withered away (Matthew 21:19; Mark 11:13, 14, 20).

The "fig tree" signifies the natural man and its interiors, and "fruits" signify his goods (Arcana Coelestia 217, 4231, 5113); but "leaves" signify knowledges (Arcana Coelestia 885). From this it is clear what is signified by the fig tree's withering away because the Lord found on it leaves only and no fruit. All these passages are cited that it may be known what is signified by the "tree of life in the midst of the paradise of God," namely, the good of love proceeding from the Lord, and heavenly joy therefrom.

Poznámky pod čarou:

1. This is translated "the cedar of Shittah" in Arcana Coelestia 9472, 9780, and in this work, 294, 375, 730.

2. In the Chaldee this is related of Nebuchadnezzar.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.