Bible

 

Jozua 13

Studie

   

1 Jozua nu was oud, wel bedaagd; en de HEERE zeide tot hem: Gij zijt oud geworden, welbedaagd, en er is zeer veel lands overgebleven, om dat erfelijk te bezitten.

2 Dit is het land, dat overgebleven is; al de grenzen der Filistijnen en het ganse Gesuri.

3 Van de Sichor, die voor aan Egypte is, tot aan de landpale van Ekron tegen het noorden, dat den Kanaanieten toegerekend wordt; vijf vorsten der Filistijnen, de Gazatiet en Asdodiet, de Askeloniet, de Gathiet en Ekroniet, en de Avvieten.

4 Van het zuiden, het ganse land der Kanaanieten, en Meara, die van de Sidoniers is, tot Afek toe, tot aan de landpale der Amorieten.

5 Daartoe het land der Giblieten, en de ganse Libanon tegen den opgang der zon, van Baal-Gad, onder aan den berg Hermon, tot aan den ingang van Hamath.

6 Allen, die op het gebergte wonen van den Libanon aan tot Misrefoth-maim toe, al de Sidoniers; Ik zal hen verdrijven van het aangezicht der kinderen Israels; alleenlijk maak, dat het Israel ten erfdeel valle, gelijk als Ik u geboden heb.

7 En nu, deel dit land tot een erfdeel aan de negen stammen, en aan den halven stam van Manasse,

8 Met denwelken de Rubenieten en Gadieten hun erfenis ontvangen hebben; dewelke Mozes hunlieden gaf aan gene zijde van de Jordaan tegen het oosten, gelijk als Mozes, de knecht des HEEREN, hun gegeven had:

9 Van Aroer aan, die aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die in het midden der beek is, en al het vlakke land van Medeba tot Dibon toe;

10 En al de steden van Sihon, de koning der Amorieten, die te Hesbon geregeerd heeft, tot aan de landpale der kinderen Ammons;

11 En Gilead, en de landpale der Gezurieten, en der Maachathieten, en den gansen berg Hermon, en gans Bazan, tot Salcha toe;

12 Het ganse koninkrijk van Og, in Bazan, die geregeerd heeft te Astharoth, en te Edrei; deze is overig gebleven uit het overblijfsel der reuzen, dewelke Mozes heeft verslagen, en heeft ze verdreven.

13 Doch de kinderen Israels verdreven de Gezurieten en de Maachathieten niet; maar Gezur en Maachath woonden in het midden van Israel tot op dezen dag.

14 Alleenlijk gaf hij den stam Levi geen erfenis. De vuurofferen Gods, des HEEREN van Israel, zijn zijne erfenis, gelijk als Hij tot hem gesproken had.

15 Alzo gaf Mozes aan den stam der kinderen van Ruben, naar hun huisgezinnen,

16 Dat hun landpale was van Aroer af, dat aan den oever der beek Arnon is, en de stad, die in het midden der beek is, en al het vlakke land tot Medeba toe:

17 Hesbon en al haar steden, die in het vlakke land zijn, Dibon, en Bamoth-Baal, en Beth-Baal-meon,

18 En Jahza, en Kedemoth, en Mefaath,

19 En Kirjathaim, en Sibma, en Zeret-Hassahar op den berg des dals,

20 En Beth-Peor, en Asdoth-Pisga, en Beth-Jesimoth;

21 En alle steden des vlakken lands, en het ganse koninkrijk van Sihon, den koning der Amorieten, die te Hesbon regeerde, denwelken Mozes geslagen heeft, mitsgaders de vorsten van Midian, Evi, en Rekem, en Zur, en Hur, en Reba, geweldigen van Sihon, inwoners des lands.

22 Daartoe hebben de kinderen Israels met het zwaard gedood Bileam, den zoon van Beor, den voorzegger, nevens degenen, die van hen verslagen zijn.

23 De landpale nu der kinderen van Ruben was de Jordaan, en derzelver landpale; dat is het erfdeel der kinderen van Ruben, naar hun huisgezinnen, de steden en haar dorpen.

24 En aan den stam van Gad, aan de kinderen van Gad, naar hun huisgezinnen, gaf Mozes,

25 Dat hun landpale was Jaezer, en al de steden van Gilead, en het halve land der kinderen Ammons, tot Aroer toe, die voor aan Rabba is;

26 En van Hesbon af tot Ramath-Mizpa en Betonim; en van Mahanaim tot aan de landpale van Debir;

27 En in het dal, Beth-haram, en Beth-nimra, en Sukkoth, en Zefon, wat over was van het koninkrijk van Sihon, den koning te Hesbon, de Jordaan en haar landpale, tot aan het einde der zee van Cinnereth, over de Jordaan, tegen het oosten.

28 Dit is het erfdeel der kinderen van Gad, naar hun huisgezinnen: de steden en haar dorpen.

29 Verder had Mozes aan den halven stam van Manasse een erfenis gegeven, die aan den halven stam der kinderen van Manasse bleef, naar hun huisgezinnen;

30 Zodat hun landpale was van Mahanaim af, het ganse Bazan, het ganse koninkrijk van Og, den koning van Bazan, en al de vlekken van Jair, die in Bazan zijn, zestig steden.

31 En het halve Gilead, en Astharoth, en Edrei, steden des koninkrijks van Og in Bazan, waren van de kinderen van Machir, den zoon van Manasse, namelijk de helft der kinderen van Machir, naar hun huisgezinnen.

32 Dat is het, wat Mozes ten erve uitgedeeld had in de velden van Moab, op gene zijde der Jordaan van Jericho, tegen het oosten.

33 Maar aan den stam van Levi gaf Mozes geen erfdeel; de HEERE, de God Israels, is Zelf hunlieder Erfdeel, gelijk als Hij tot hen gesproken heeft.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 404

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

404. Verse 14. And the heaven departed as a book rolled up, signifies that the spiritual man became closed up. This is evident from the signification of "heaven," as being the church in general and in particular; for the church is the heaven of the Lord on the earth; moreover, the church makes one with heaven by conjunction; therefore when "heaven and earth" are mentioned in the Word, the church internal and external is meant, for the internal of the men of the church is heaven with them, and their external is the world with them; and as "heaven and earth" signify the church internal and external so they signify the internal and external man, or the spiritual and the natural man; for as man in whom is the good of love and of faith is a church, so the church, in general exists from the men in whom the church is. This makes clear why it is that "heaven" here means the internal or spiritual man. It is said "the spiritual man," by which is meant the spiritual mind, which is the higher or interior mind of man, while the lower or exterior mind is called the natural man. The above is evident also from the signification of "departed as a book rolled up," as meaning that it became closed up; for the spiritual mind, which is, as was said, the higher or interior mind with man, is opened by truths applied to life, thus by goods, but it is closed up by falsities applied to life, thus by evils; and the closing up is as the rolling up of the scroll of a book. That this is so was made very clear by the appearances in the spiritual world when the Last Judgment was accomplished; for the mountains and the hills there then appeared sometimes to be rolled up as the scroll of a book is rolled up, and those that were upon them were then rolled down into hell. The cause of this appearance was this: that the interiors of their minds, through which somewhat of light from heaven had before flowed in, were then closed up. What takes place in general with many, takes place with everyone in particular of a like character, for in the spiritual world such as the general is, such is the particular (See in the work on Heaven and Hell 73). By "book" is meant a scroll, because in ancient times there were no types and thus no books like those at the present day, but there were scrolls of parchments; so "books" in Revelation mean scrolls, and "heaven departed as a book rolled up" means as a scroll rolled up; the same as in Isaiah:

All the host of the heavens shall waste away, and the heavens shall be rolled up as a book (Isaiah 34:4).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 306

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

306. And it was granted to the one who sat on it to take peace from the earth. This symbolizes the abolition of charity, of spiritual security, and of inner rest.

Peace symbolizes everything whatever that comes from the Lord, and so everything pertaining to heaven and the church, and the blessings of life in them. In the highest or inmost sense, these are blessings of peace.

It follows from this that peace means charity, spiritual security, and inner rest, for when a person abides in the Lord, he is at peace with his neighbor, which is a state of charity, and he has protection from hell, which is spiritual security. And when he is at peace with his neighbor and has protection from hell, he enjoys an inner rest from evils and falsities.

Accordingly, since all these blessings come from the Lord, it can be seen what is symbolically meant by peace in general and in particular in the following passages:

...unto us a Child is born, unto us a Son is given; the government will be upon His shoulder. His name will be called... God, Hero, Everlasting Father, Prince of Peace. Of the increase of His government and peace there will be no end... (Isaiah 9:6-7)

(Jesus said,) "Peace I leave with you, My peace I give to you." (John 14:27)

(Jesus said,) "These things I have spoken to you, that in Me you may have peace." (John 16:33)

In His days the righteous shall flourish, and much peace... (Psalms 72:3, 7)

Then I will make a covenant of peace... (Ezekiel 34:25, 27; 37:25-26)

How delightful upon the mountains are the feet of him who brings good news, who proclaims peace..., who says to Zion, "Your King reigns!" (Isaiah 52:7)

Jehovah bless you and... lift up His countenance upon you, and give you peace. (Numbers 6:24-26)

Jehovah will bless His people with peace. (Psalms 29:11)

(Jehovah) will redeem my soul in peace... (Psalms 55:18)

The work of (Jehovah) is peace, [and] the labor of righteousness, rest and security forever, that (they) may dwell in a tabernacle of peace, in secure tents, and in tranquil places of rest. (Isaiah 32:17-18)

(Jesus said to the seventy that He sent out,) "Whatever house you enter, first say, 'Peace to this house.' And if a son of peace is there, your peace will rest on it." (Luke 10:5-6, cf. Matthew 10:12-14)

The wretched shall possess the earth, and shall delight themselves in an abundance of peace... ...observe the upright man, for the final state for that man is peace. (Psalms 37:11, 37)

(Zacharias, prophesying, said,) ."..the Dayspring from on high has appeared..., to guide our feet into the way of peace." (Luke 1:78-79)

Depart from evil and do good; seek peace and pursue it. (Psalms 34:14)

Much peace have those who love Your law... (Psalms 119:165)

"Oh, that you had heeded My commandments! Then your peace would have been like a river...." "There is no peace," says Jehovah, "for the impious." (Isaiah 48:18, 22)

(Jehovah) will speak peace to His people... Righteousness and peace will kiss. (Psalms 85:8, 10)

There is no peace in my bones because of my sin. (Psalms 38:3)

He has filled me with bitterness... ...moved (is) my soul far from peace; I have forgotten goodness. (Lamentations 3:15, 17)

And so on in many other places, from which it can be seen that the aforesaid blessings are meant by peace. Fix your mind on spiritual peace, and you will clearly see.

So likewise in the following places: Isaiah 26:12; 53:5; 54:10, 13; Jeremiah 33:6, 9; Haggai 2:9; Zechariah 8:16, 19; Psalms 4:6-8; 120:6-7; 122:6-9; 128:5-6; 147:14.

To be shown that peace is what inmostly affects every good with bliss, see the book Heaven and Hell, nos. 284-290.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.