Bible

 

Exodus 11

Studie

   

1 (Want de HEERE had tot Mozes gesproken: Ik zal nog een plaag over Farao, en over Egypte brengen, daarna zal hij ulieden van hier laten trekken; als hij u geheellijk zal laten trekken, zo zal hij u haastelijk van hier uitdrijven.

2 Spreek nu voor de oren des volks, dat ieder man van zijn naaste, en iedere vrouw van haar naaste zilveren vaten en gouden vaten eise.

3 En de HEERE gaf het volk genade in de ogen der Egyptenaren; ook was de man Mozes zeer groot in Egypteland voor de ogen van Farao's knechten, en voor de ogen des volks.)

4 Verder zeide Mozes: Zo heeft de HEERE gezegd: Omtrent middernacht zal Ik uitgaan door het midden van Egypte;

5 En alle eerstgeborenen in Egypteland zullen sterven, van Farao's eerstgeborene af, die op zijn troon zitten zou, tot den eerstgeborene der dienstmaagd, die achter de molen is, en alle eerstgeborenen van het vee.

6 En er zal een groot geschrei zijn in het ganse Egypteland, desgelijks nooit geweest is, en desgelijks niet meer wezen zal.

7 Maar bij alle kinderen Israels zal niet een hond zijn tong verroeren, van de mensen af tot de beesten toe; opdat gijlieden weet, dat de HEERE tussen de Egyptenaren en tussen de Israelieten een afzondering maakt.

8 Dan zullen al deze uw knechten tot mij afkomen, en zich voor mij neigen, zeggende: Trek uit, gij en al het volk, dat uw voetstappen volgt; en daarna zal ik uitgaan. En hij ging uit van Farao in hitte des toorns.

9 De HEERE dan had tot Mozes gesproken: Farao zal naar ulieden niet horen, opdat Mijn wonderen in Egypteland vermenigvuldigd worden.

10 En Mozes en Aaron hebben al deze wonderen gedaan voor Farao's aangezicht; doch de HEERE verhardde Farao's hart, dat hij de kinderen Israels uit zijn land niet trekken liet.

   

Komentář

 

Aaron

The Third Plague of Egypt, by William de Brailes, illustrates the flies, or gnats, rising from the dust.

This page from Walters manuscript W.106 depicts a scene from Exodus, in which God rained plagues upon Egypt. After plagues of blood and frogs, Pharaoh hardened his heart again and would not let the Israelites leave Egypt. God told Moses to tell Aaron to stretch forth his rod and strike the dust of the earth that it may become gnats throughout the land of Egypt. Here, Moses, horned (a sign of his encounter with divinity), carries the rod, while Aaron, wearing the miter of a priest, stands behind him. The gnats arise en masse out of the dust from which they were made and attack Pharaoh, seated and crowned, and his retinue.

Aäron was de broer van Mozes. Hij symboliseert twee dingen, in verschillende stadia van het verhaal.

Tijdens het eerste deel van de uittocht, toen hij Mozes' woordvoerder was, vertegenwoordigt Mozes het Woord zoals het werkelijk is, zoals het in de hemel wordt begrepen, en Aäron vertegenwoordigt het Woord in zijn uiterlijke betekenis, zoals het door de mensen in de wereld wordt begrepen. Daarom spreekt hij voor Mozes en zegt de Heer over hem "hij zal voor u zijn als een mond, en gij zult voor hem zijn als God." (Exodus 4:16)

Later, nadat de tabernakel was gebouwd en hij als hogepriester was ingehuldigd (zie Leviticus hoofdstukken 8, 9), Aäron vertegenwoordigt de Heer met betrekking tot het Goddelijk Goede, en Mozes vertegenwoordigt de Heer met betrekking tot de Goddelijke Waarheid.

(Odkazy: Hemelse Verborgenheden 6998, Hemelse Verborgenheden 9806, Hemelse Verborgenheden 9936, 10397; Exodus 4:14, 28:1, 32:1; Leviticus 8, 9)


Ze Swedenborgových děl

 

Hemelse Verborgenheden in Genesis en Exodus # 9656

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9656. En zij zullen gepaard zijn van beneden en tegelijk gepaard aan het hoofd ervan; dat dit betekent de verbinding uit het uiterlijke en uit het innerlijke, staat vast uit de betekenis van gepaard zijn, namelijk samen verbonden aangedreven worden; uit de betekenis van ‘van beneden’, dus uit het uiterlijke, want dat wat buiten is, wordt in het Woord uitgedrukt met beneden en dat wat binnen is, met boven, nrs. 3084, 4599, 5146, 8325; vandaar zijn de diepe dingen de uiterlijke en zijn de hoge dingen de innerlijke dingen, nrs. 2148, 4210, 4599; en uit de betekenis van het hoofd, wanneer er wordt gezegd: van beneden tot het hoofd, dus vanuit het innerlijke.

Dat dit met het hoofd wordt aangeduid, komt omdat het hoofd boven het lichaam is en met de hogere dingen de innerlijke worden aangeduid, zoals nu is gezegd; en bovendien zijn de innerlijke dingen van de mens in zijn hoofd; daar immers zijn de beginselen van de zinnen en van de bewegingen en de beginselen zijn de binnenste dingen, omdat daarvan de overige worden afgeleid, want de beginselen zijn zoals de aderen van de bronnen waaruit de beken vloeien.

Vandaar komt het eveneens, dat de innerlijke dingen met het hoofd worden uitgedrukt in het Woord, zoals bij Jesaja: ‘Afhouwen zal Jehovah van Israël het hoofd en de staart, de tak en de bieze, op één dag’, (Jesaja 9:13,14).

Bij dezelfde: ‘Er zal voor Egypte geen werk zijn, dat maken zal het hoofd en de staart, de tak en de bieze’, (Jesaja 19:15); daar wordt gehandeld over de Kerk, waarvan de innerlijke dingen het hoofd zijn en de uiterlijke de staart.

Bij dezelfde: ‘Op al de hoofden kaalheid, elke baard afgeschoren’, (Jesaja 15:2); de kaalheid op de hoofden, voor niet het goede en het ware in de innerlijke dingen, de afgeschoren baard voor niet het goede en het ware in de uiterlijke dingen.

Bij Jeremia: ‘Van Egypte zult gij beschaamd worden, zoals gij van Assur beschaamd waart en uw handen zullen op uw hoofd zijn; deswege dat Jehovah uw beschermingen heeft verafschuwd’, (Jeremia 2:36,37); hier wordt de schaamte beschreven vanwege de goedheden en waarheden van de Kerk die verloren zijn gegaan door de wetenschappelijke dingen en de redeneringen daaruit; Egypte is het wetenschappelijke, Assur is de redenering daaruit; de handen op het hoofd, voor de innerlijke dingen vanwege de schaamte bedekken; evenzo elders bij dezelfde: ‘Zij waren beschaamd en met schande aangedaan en zij hebben hun hoofd bedekt’, (Jeremia 14:3,4; 2 Samuël 13:19).

  
/ 10837  
  

Nederlandse vertaling door Henk Weevers. Digitale publicatie Swedenborg Boekhuis, van 2012 t/m 2021 op www.swedenborg.nl