Bible

 

Hosea 14

Studie

   

1 Let Samaria perish, because she hath stirred up her God to bitterness: let them perish by the sword, let their little ones be dashed, and let the women with child be ripped up.

2 Return, O Israel, to the Lord thy God: for thou hast fallen down by thy iniquity.

3 Take with you words, and return to the Lord, and say to him: Take away all iniquity, and receive the good: and we will render the calves of our lips.

4 Assyria shall not save us, we will not ride upon horses, neither will we say any more: The works of our hands are our gods, for thou wilt have mercy on the fatherless that is in thee.

5 I will heal their breaches, I will love them freely: for my wrath is turned away from them.

6 I will be as the dew, Israel shall spring as the lily, and his root shall shoot forth as that of Libanus.

7 His branches shall spread, and his glory shall be as the olive tree: and his smell as that of Libanus.

8 They shall be converted that sit under his shadow: they shall live upon wheat, and they shall blossom as a vine: his memorial shall be as the wine of Libanus.

9 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I will hear him, and I will make him flourish like a green fir tree: from me is thy fruit found.

10 Who is wise, and he shall understand these things? prudent, and he shall know these things? for the ways of the Lord are right, and the just shall walk in them: but the transgressors shall fall in them.

   

Komentář

 

Lily

  

'To blossom as the lily,' as in Hosea 14:5, relates to the first state of the new birth, or of regeneration. For 'a lily' signifies the blossom which precedes the fruit.

(Odkazy: Apocalypse Explained 638)

Bible

 

Hosea 5

Studie

   

1 "Listen to this, you priests! Listen, house of Israel, and give ear, house of the king! For the judgment is against you; for you have been a snare at Mizpah, and a net spread on Tabor.

2 The rebels are deep in slaughter; but I discipline all of them.

3 I know Ephraim, and Israel is not hidden from me; for now, Ephraim, you have played the prostitute. Israel is defiled.

4 Their deeds won't allow them to turn to their God; for the spirit of prostitution is within them, and they don't know Yahweh.

5 The pride of Israel testifies to his face. Therefore Israel and Ephraim will stumble in their iniquity. Judah also will stumble with them.

6 They will go with their flocks and with their herds to seek Yahweh; but they won't find him. He has withdrawn himself from them.

7 They are unfaithful to Yahweh; for they have borne illegitimate children. Now the new moon will devour them with their fields.

8 "Blow the cornet in Gibeah, and the trumpet in Ramah! Sound a battle cry at Beth Aven, behind you, Benjamin!

9 Ephraim will become a desolation in the day of rebuke. Among the tribes of Israel, I have made known that which will surely be.

10 The princes of Judah are like those who remove a landmark. I will pour out my wrath on them like water.

11 Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.

12 Therefore I am to Ephraim like a moth, and to the house of Judah like rottenness.

13 "When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Then Ephraim went to Assyria, and sent to king Jareb: but he is not able to heal you, neither will he cure you of your wound.

14 For I will be to Ephraim like a lion, and like a young lion to the house of Judah. I myself will tear in pieces and go away. I will carry off, and there will be no one to deliver.

15 I will go and return to my place, until they acknowledge their offense, and seek my face. In their affliction they will seek me earnestly."