Bible

 

Genesis 49

Studie

   

1 And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days.

2 Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father:

3 Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command.

4 Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch.

5 Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war.

6 Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: "be- cause in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall.

7 Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I Will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel.

8 Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee.

9 Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him?

10 The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.

11 Tying his foal to the vineyard, and his ass, 0 my son, to the vine. He shall wash his robe in wine, and his garment in the blood of the grape.

12 His eyes are more beautiful than wine, and his teeth whiter than milk.

13 Zabulon shall dwell on the sea shore, and in the road of ships, reaching as far as Sidon.

14 Issachar shall be a strong ass lying down between the borders.

15 He saw rest that it was good: and the land that it was excellent: and he bowed his shoulder to carry, and became a servant under tribute.

16 Dan shall judge his people like an- other tribe in Israel.

17 Let Dan be a snake in the way, a serpent in the path, that biteth the horse's heels that his rider may fall backward.

18 I will look for thy salvation, 0 Lord.

19 Gad, being girded, shall fight before him: and he himself shall be girded backward.

20 Aser, his bread shall be fat, and he shall yield dainties to kings.

21 Nephtali, a hart let loose, and giving words of beauty.

22 Joseph is a growing son, a growing son and comely to behold; the daughters run to and fro upon the wall.

23 But they that held darts provoked him, and quarrelled with him, and envied him.

24 His bow rested upon the strong, and the bands of his arms and his hands were loosed, by the hands of the mighty one of Jacob: thence he came forth a pastor, the stone of Israel.

25 The God of thy father shall be thy helper, and the Almighty shall bless thee with the blessings of heaven above, with the blessings of the deep that lieth be- neath, with the blessings of the breasts and of the womb.

26 The blessings of thy father are strengthened with the blessings of his fathers: until the desire of the everlasting hills should come; may they be upon the head of Joseph, and upon the crown of the Nazarite among his brethren.

27 Benjamin a ravenous wolf, in the morning shall eat the prey, and in the evening shall divide the spoil.

28 All these are the twelve tribes of Israel: these things their father spoke to them, and he blessed every one, with their proper blessings.

29 And he charged them, saying: I am now going to be gathered to my people : bury me with my fathers in the double cave, which is in the field of Ephron the Hethite,

30 Over against Mambre in the land of Chanaan, which Abraham bought to- gather with the field of Ephron the Hethite for a possession to bury in.

31 There they buried him, and Sara his wife: there was Isaac buried with Rebecca his wife: there also Lia doth lie buried.

32 And when he had ended the commandments, wherewith he instructed his sons, he drew up his feet upon the bed, and died: and he was gathered to his people."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6400

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6400. Biting the horse’s heels. That this signifies fallacies from lowest nature, is evident from the signification of “biting,” as being to adhere, and thereby do harm to; and from the signification of a “horse’s heel,” as being fallacies from lowest nature; for the “heel” denotes the lowest natural and corporeal (see n. 259, 4938-4952), and a “horse,” the intellectual (n. 2761, 2762, 3217, 5321, 6125); here a “horse” denotes fallacies, because it denotes the intellectual of the lowest natural or sensuous. That they who are in truth and not yet in good are in fallacies from lowest nature, may be seen from the fact that truth is not in any light unless good is with it, or in it; for good is like a flame which emits light from itself; and when good meets with any truth, it not only illuminates it, but also brings it to itself into its own light. They therefore who are in truth and not yet in good, are in shade and darkness; because truth has no light from itself, and the light which they have from good is faint, like a light which is going out; and therefore when these persons think and reason about truth, and from truth about good, they are like those who see phantasms in the dark, and believe them to be real bodies; or who see marks on a wall in a shady place, and in fancy make of them the image of some man or animal; and yet when the light comes, they are seen to be mere marks without any form; and it is the same with truths with those here treated of, for they see as truths those things which are not truths, and which are rather to be likened to phantasms, and to marks on a wall. Moreover all the heresies in the church have arisen from those who have been in some truth from the Word, but not in good; to them heresy has appeared exactly like truth; and in like manner the falsities in the church. That they who have promulgated these have not been in good, may be seen from the fact that they have rejected the good of charity far behind the truth of faith, and have in part devised such things as do not at all agree with the good of charity.

[2] It is said that they who are in truth and not yet in good reason about good and truth from fallacies from lowest nature, and therefore it is necessary to say what fallacies are. Take for example the life after death. They who are in fallacies from lowest nature, as are those who are in truth and not yet in good, do not believe that there is anything alive in man except his body, nor that when man dies he can rise again unless he again receives his body. If they are told that there is an interior man who lives in the body, and who is raised up by the Lord when the body dies, and that the man when raised has a body such as spirits or angels have, and that he sees, hears, speaks, is in company with others, and appears to himself exactly like a man, just as does a man in this world, they cannot apprehend it. Fallacies from lowest nature make them believe such things to be impossible, chiefly because they do not see them with the eyes of their body.

[3] Moreover when such persons think about the spirit or soul, they have no idea whatever about it except such as they have of the invisible things in nature, whence they make it either a mere breath, or aerial, or ethereal, or like a flame; some a mere thinking power which has scarcely any vitality until it is again joined to the body. The reason why they think in this way is that to them all interior things are in shade and darkness, and only outward things are in light, which shows how easily they may fall into error; for if they think only of how the body is to be put together again; of the destruction of the world, and that this has been vainly awaited for so many ages; of brute animals having a life not unlike the life of man; and that none of the dead appear and make known the state of their life-when they think these and other such things, they easily recede from belief in the resurrection; and so in many other cases. The reason is that they are not in good, and through good in light. Such being their state, it is also said, “and his rider shall fall backward; I wait for Thy salvation, O Jehovah.” By this is signified that hence comes a receding unless the Lord brings aid.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.