Bible

 

Genesis 38

Studie

   

1 At that time Juda went down from his brethren, and turned in to a certain Odollamite, named Hiras.

2 And he saw there the daughter of a man of Chanaan, called Sue: and taking her to wife, he went in unto her.

3 And she conceived, and bore a son, and called his name Her.

4 And conceiving again, she bore a son, and called him Onan.

5 She bore also a third: whom she called Sela. after whose birth, she ceased to bear any more.

6 And Juda took a wife for Her his firstborn, whose name was Thamar.

7 And Her, the firstborn of Juda, was wicked in the sight of the Lord: and was slain by him.

8 Juda, therefore add to Onan his son: Go in to thy brother's wife and marry her, that thou mayst raise seed to thy brother.

9 He knowing that the children should not be his, when he went in to his brother's wife, spilled his seed upon the ground, lest children should be born in his brother's name.

10 And therefore the Lord slew him, be- cause he did a detestable thing.

11 Wherefore Juda said to Thamar his daughter in law: Remain a widow in thy father's house, till Sela my son grow up: for he was afraid lest he also might die, as his brethren did. She went her way and dwelt in her father's house.

12 And after many days were past, the daughter of Sue the wife of Juda died: and when he had taken comfort after his mourning, he went up to Thamnas, to the shearers of his sheep, he and Hiras the Odollamite the shepherd of his flock.

13 And it was told Thamar that her father in law was come up to Thamnas to shear his sheep.

14 And she put off the garments of her widowhood, and took a veil: and changing her dress, sat in the cross way, that leadeth to Thamnas: because Sela was grown up, and she had not been married to him.

15 When Juda saw her, he thought she was a harlot: for she had covered her face, lest she should be known.

16 And going to her, he said: Suffer me to lie with thee: for he knew her not to be his daughter in law. And she answered: What wilt thou give me to en joy my company?

17 He said: I will send thee a kid out of the flock. And when she said again: I will suffer what thou wilt, if thou give a pledge, till thou send what thou promisest,

18 Juda said: What wilt thou have for a pledge ? She answered: Thy ring and bracelet, and the staff which thou holdest in thy hand. The woman therefore at one copulation conceived.

19 And she arose and went her way: and putting off the apparel which she had taken, put on the garments of her widowhood.

20 And Juda sent a kid by his shepherd, the Odollamite, that he might receive the pledge again, which he had given to the woman: but he, not finding her,

21 asked the men of that place : Where is the woman that sat in the cross way? And when they all made answer: There was no harlot in this place,

22 He returned to Juda, and said to him: I have not found her; moreover the men of that place said to me, that there never sat a harlot there.

23 Juda said : Let her take it to herself ; surely she cannot charge us with a,lie: I sent the kid which I promised: and thou didst not find her.

24 And behold after three months they told a lie, saying: Thamar, thy daughter in law hath played the harlot, and she appeareth to have a big belly. And Juda said : Bring her out that she may be burnt.

25 But when she was led to execution, she sent to her father in law, saying: By the man, to whom these things belong, I am with child. See whose ring, and bracelet, and staff this is.

26 But he acknowledging the gifts, said: She is juster than I: because I did not give her to Sela, my son. However, he knew her no more.

27 And when she was ready to be brought to bed, there appeared twins in her womb: and in the very delivery of the infants, one put forth a hand, whereon the midwife tied a scarlet thread, saying:

28 This shall come forth the first.

29 But he drawing back his hand, the other came forth: and the woman said: Why is the partition divided for thee? and therefore called his name Phares.

30 Afterwards his brother came out, on whose hand was the scarlet thread: and she called him Zara.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4839

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4839. And that which he did was evil in the eyes of Jehovah. That this signifies that it was contrary to the Divine order, is evident from the signification of “evil in the eyes of Jehovah,” or evil against Him, as being what is contrary to the order which is from Him. This appears also from the deed, and likewise from the statute in regard to the husband’s brother, namely, that his brother’s wife should take his shoe from off his foot, and spit in his face, and that his name should be called in Israel, The house of him that hath his shoe taken off (Deuteronomy 25:8-10), whereby was signified that he was without good external or internal; and they who are without good, and are in evil, are against Divine order. All that evil which springs or flows forth from interior evil (that is, from the intention or end of evil, such as was this of Onan’s), is contrary to Divine order; but that which does not spring or flow forth from interior evil, that is, from an intention or end of evil, though it sometimes appears like evil, yet is not so, provided the end is not evil, for the end qualifies every deed. For man’s life is in his end, because what he loves and thence thinks, he has for his end; the life of his soul being nothing else.

[2] Everyone is able to know that evil is contrary to Divine order, and good according to it; for Divine order is the Lord Himself in heaven, because the Divine good and truth which are from Him constitute order, insomuch that they are order, Divine good its essential, and Divine truth its formal. When Divine order is represented in form it appears as a man; for the Lord, from whom it is, is the only Man (n. 49, 288, 477, 565, 187, 1871, 1894, 3638, 3639); and insofar as angels, spirits, and men receive from Him, that is, insofar as they are in good and thence in truth, thus insofar as they are in His Divine order, so far they are men. From this it is that the universal heaven represents one man, which is called the Grand Man, and that the whole and every part of man corresponds thereto, as has been shown at the end of the chapters. From this also it is that the angels in heaven all appear in the human form; and that, on the other hand, the evil spirits who are in hell, though from fantasy they appear to one another like men, in the light of heaven appear as monsters, more dire and horrible according to the evil in which they are (n. 4533); and this because evil itself is contrary to order, and thus contrary to the human form; for as before said the Divine order when represented in form appears as a man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.