Bible

 

Exodus 9

Studie

   

1 And the Lord said to Moses: Go in to Pharao, and speak to him: Thus saith the Lord God of the Hebrews: Let my people Go to sacrifice to me.

2 But if thou refuse, and withhold them still:

3 Behold my hand shall be upon thy fields: and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep.

4 And the Lord will make a wonderful difference between the possessions of Israel and the possessions of the Egyptians, that nothing at all shall die of those things that belong to the children of Israel.

5 And the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land.

6 The Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one.

7 And Pharao sent to see: and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go.

8 And the Lord said to Moses and Aaron: Take to you handfuls of ashes out of the chimney, and let Moses sprinkle it in the air in the presence of Pharao.

9 And be there dust upon all the land of Egypt: for there shall be boils and swelling blains both in men and beasts in the whole land of Egypt.

10 And they took ashes out of the chimney, and stood before Pharao, and Moses sprinkled it in the air: and there came boils with swelling blains in men and beasts.

11 Neither could the magicians stand before Moses for the boils that were upon them, and in all the land of Egypt.

12 And the Lord hardened Pharao's heart, and he hearkened not unto them, as the Lord had spoken to Moses.

13 And the Lord said to Moses: Arise in the morning, and stand before Pharao, and thou shalt say to him: Thus saith the Lord the God of the Hebrews: Let my people go to sacrifice to me.

14 For I will at this time send all my plagues upon thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: that thou mayst know there is none like me in all the earth.

15 For now I will stretch out my hand to strike thee, and thy people with pestilence, and thou shalt perish from the earth.

16 And therefore have I raised thee, that I may shew my power in thee, and my name may be spoken of throughout all the earth.

17 Dost thou yet hold back my people: and wilt thou not let them go?

18 Behold I will cause it to rain to morrow at this same hour, an exceeding great hail: such as hath not been in Egypt from the day that it was founded, until this present time.

19 Send therefore now presently, and gather together thy cattle, and all that thou hast in the field: for men and beasts, and all things that shall be found abroad, and not gathered together out of the fields, which the hail shall fall upon, shall die.

20 He that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses:

21 And the Lord said to Moses: Stretch forth thy hand towards heaven, that there may be hail in the whole land of Egypt, upon men, and upon beasts, and upon every herb of the field in the land of Egypt.

22 And Moses stretched forth his rod towards heaven, and the Lord sent thunder and hail, and lightning running along the ground: and the Lord rained hail upon the land of Egypt.

24 And the hail and fire mixed with it drove on together: and it was of so great bigness, as never before was seen in the whole land of Egypt since that nation was founded.

25 And the hail destroyed through all the land of Egypt all things that were in the fields, both man and beast: and the hail smote every herb of the field, and it broke every tree of the country.

26 Only in the land of Gessen, where the children of Israel were, the hail fell not.

27 And Pharao sent and called Moses and Aaron, saying to them: I have sinned this time also; the Lord is just: I and my people are wicked.

28 Pray ye to the Lord, that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that you may stay here no longer.

29 Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's.

30 But I know that neither thou, nor thy servants do yet fear the Lord God.

31 The flax therefore and the barley were hurt, because the barley was green, and the flax was now boiled:

32 But the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.

33 And when Moses was gone from Pharao out of the city, he stretched forth his hands to the Lord: and the thunders and the hail ceased, neither did there drop any more rain upon the earth.

34 And Pharao seeing that the rain and the hail, and the thunders were ceased, increased his sin.

35 And his heart was hardened, and the heart of his servants, and it was made exceeding hard: neither did he let the children of Israel go, as the Lord had commanded by the hand of Moses.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7711

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7711. 'And there will be thick darkness over the land of Egypt' means total deprivation of truth and good. This is clear from the meaning of 'thick darkness' as total deprivation of truth and good. Various places in the Word mention 'darkness' (tenebrae) and also at the same time 'thick darkness' (caligo), and in those places 'darkness' has reference to falsity and 'thick darkness' to evil together with it. But the word that is used in this verse to express thick darkness denotes pitch-black darkness (tenebrae densissimae), which in the internal sense means the kinds of falsities that well up from evil. Such falsities arise with those who have belonged to the Church and led an evil life contrary to the commandments of religious belief which they knew. The evil from which those falsities well up is the opposite of the Church, the opposite of heaven, the opposite of the Lord, and so the direct opposite of goodness and truth. This state is now described by 'thick darkness'.

[2] The fact that 'darkness' and 'thick darkness' are mentioned together in the Word, and that 'darkness' means the deprivation of truth, while 'thick darkness' means the deprivation of both truth and good, may be recognized in the following places: In Isaiah,

Judgement is far from us, and righteousness does not overtake us. We wait for light, but, behold, darkness; and for brightness, but we walk in thick darkness. We grope for the wall like the blind, and as if without eyes we grope; we stumble at midday as if it were twilight; among the living we are like the dead. Isaiah 59:9-10.

'Judgement is far from us, and righteousness does not overtake us' stands for the fact that there is no truth, and no good either, 'judgement' being used to refer to truth and 'righteousness' to refer to good, see 2235, 3997. 'Waiting for light' stands for awaiting truth, and 'waiting for brightness' stands for awaiting the good of truth since the brightness of light is derived from good. The fact that the expression 'darkness' is used in those verses as the opposite of 'light' and 'judgement', and so of truth, and 'thick darkness' as the opposite of 'brightness' and 'righteousness', and so of good, is self-evident. So it is that 'darkness' is the deprivation of truth, and 'thick darkness' the deprivation of both truth and good. In Amos,

Is not the day of Jehovah darkness and not light, and thick darkness, [and] no brightness in it? Amos 5:20.

Here the meaning is similar. In Joel,

The day of Jehovah is coming, a day of darkness and thick darkness, a day of cloud and gloom. Joel 2:2.

[3] In Zephaniah,

The day of Jehovah a day of vastation and devastation, a day of darkness and thick darkness. Zephaniah 1:15.

'Darkness' stands for the deprivation of truth, and 'thick darkness' for the deprivation of both truth and good. If 'thick darkness' were no different in meaning from 'darkness' it would be a pointless repetition, which is far from being a feature of the holy Word. In the Word it is common for a pair of expressions to describe one particular thing, the first having reference to truth or falsity, the second to good or evil. A like example occurs in Isaiah,

He will look to the earth, and behold, anguish and darkness; [he will be one] benighted by anguish, and by a thick darkness of colliding. 1 Isaiah 8:11.

[4] 'Darkness' also means ignorance of the truth, such as exists among gentiles, and 'thick darkness' ignorance about what is good, in Isaiah,

On that day the deaf will hear the words of a book, and out of thick darkness and out of darkness the eyes of the blind will see. Isaiah 29:18.

In the same prophet,

If you satisfy the afflicted soul, your light will rise in the darkness, and your thick darkness will be as midday. Isaiah 58:10.

'Darkness' is falsities, see 7688.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin caligine impulsus may mean collided with in darkness, or - as Swedenborg's reference to this text in 7711 can only mean - a thick darkness of colliding.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.