Bible

 

Exodus 27

Studie

   

1 Thou shalt make also an altar of setim wood, which shall be five cubits long and as many broad, that is, foursquare, and three cubits high.

2 And there shall be horns at the four corners of the same: and thou shalt cover it with brass.

3 And thou shalt make for the uses thereof pans to receive the ashes, and tongs and fleshhooks, and firepans: all its vessels thou shalt make of brass.

4 And a grate of brass in manner of a net: at the four corners of which shall be four rings of brass,

5 Which thou shalt put under the hearth of the altar: and the grate shall be even to the midst of the altar.

6 Thou shalt make also two bars for the altar of setim wood, which thou shalt cover with plates of brass:

7 And thou shalt draw them through rings, and they shall be on both sides of the altar to carry it.

8 Thou shalt not make it solid, but empty and hollow in the inside, as it was shewn thee in the mount.

9 Thou shalt make also the court of the tabernacle, in the south side whereof southward there shall be hangings of fine twisted linen of a hundred cubits long for one side.

10 And twenty pillars with as many sockets of brass, the heads of which with their engraving of silver.

11 In like manner also on the north side there shall be hangings of a hundred cubits long, twenty pillars, and as many sockets of brass, and their heads with their engraving of silver.

12 But in the breadth of the court, that looketh to the west, there shall be hangings of fifty cubits, and ten pillars, and as many sockets.

13 In that breadth also of the court, which looketh to the east, there shall be fifty cubits.

14 In which there shall be for one side hangings of fifteen cubits, and three pillars and as many sockets.

15 And in the other side there shall be hangings of fifteen cubits, with three pillars and as many sockets.

16 And in the entrance of the court there shall be made a hanging of twenty cubits of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, with embroidered work: it shall have four pillars with as many sockets.

17 All the pillars of the court round about shall be garnished with plates of silver, silver heads and sockets of brass.

18 In length the court shall take up a hundred cubits, in breadth fifty, the height shall be of five cubits, and it shall be made of fine twisted linen, and shall have sockets of brass.

19 All the vessels of the tabernacle for all uses and ceremonies, and the pins both of it, and of the court, thou shalt make of brass.

20 Command the children of Israel that they bring thee the purest oil of the olives, and beaten with a pestle: that a lamp may burn always,

21 In the tabernacle of the testimony without the veil that hangs before the testimony. And Aaron and his sons shall order it, that it may give light before the Lord until the morning. It shall be a perpetual observance throughout their successions among the children of Israel.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9895

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9895. 'Against the join above the girdle of the ephod' means where the joining together of all things is accomplished, immediately within the outward bond holding everything in connection and form. This is clear from the meaning of 'against the join of the ephod' as where the joining together of all the things meant by 'the ephod' is accomplished, those things being the forms of good and the truths in the spiritual kingdom in an outward form, 9824; and from the meaning of 'above the girdle of the ephod' as immediately within the outward bond holding everything in connection and form. For 'above' means within, because things that are more internal are meant by those said to be higher above, 2148, 3084, 4599, 5146, 8325; and 'the girdle of the ephod' means an outward bond holding all things in connection and form, 9828, 9837.

[2] What the situation is in this must be stated briefly. The tying of the breastplate to the shoulder-pieces above it, on its inside, and below, means the joining to all things of heaven, as shown above in 9891; and this lowest tying, above the girdle, means the preservation of the things in the lowest part, where good and truth present themselves in a natural form, 9893. As regards those things which are lowest, or which stand last, and their holding higher or more internal ones in connection and form, see 9828; and that which is lowest or last is represented by the girdle of the ephod, 9828, 9837. But what lies immediately within or above was represented by the part 'against the join above the girdle', where the breastplate was tied below to the ephod.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.