Bible

 

Deuteronomy 22

Studie

   

1 Thou shalt not pass by if thou seest thy brother's ox, or his sheep go astray: but thou shalt bring them back to thy brother.

2 And if thy brother be not nigh, or thou know him not: thou shalt bring them to thy house, and they shall be with thee until thy brother seek them, and receive them.

3 Thou shalt do in like manner with his ass, and with his raiment, and with every thing that is thy brother's, which is lost: if thou find it, neglect it not as pertaining to another.

4 If thou see thy brother's ass or his ox to be fallen down in the way, thou shalt not slight it, but shalt lift it up with him.

5 A woman shall not be clothed with man's apparel, neither shall a man use woman's apparel : for he that doeth these things is abominable before God.

6 If thou find as thou walkest by the way, a bird's nest in a tree, or on the ground, and the dam sitting upon the young or upon the eggs: thou shalt not take her with her young:

7 But shalt let her go, keeping the young which thou hast caught: that it may be well with thee, and thou mayst live a long time.

8 When thou buildest a new house, thou shalt make a battlement to the roof round about: lest blood be shed in thy house, and thou be guilty, if any one slip, and fall down headlong.

9 Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds: lest both the seed which thou hast sown, and the fruit of the vineyard, be sanctified together.

10 Thou shalt not plough with an ox and an ass together.

11 Thou shalt not wear a garment that is woven of woollen and linen together.

12 Thou shalt make strings in the hem at the four corners of thy cloak, wherewith thou shalt be covered.

13 If a man marry a wife, and afterwards hate her,

14 And seek occasions to put her away, laying to her charge a very ill name, and say: I took this woman to wife, and going in to her, I found her not a virgin:

15 Her father and mother shall take her, and shall bring with them the tokens of her virginity to the ancients of the city that are in the gate:

16 And the father shall say: I gave my daughter unto this man to wife: and because he hateth her,

17 He layeth to her charge a very ill name, so as to say: I found not thy daughter a virgin: and behold these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the ancients of the city:

18 And the ancients of that city shall take that man, and beat him,

19 Condemning him besides in a hundred sides of silver, which he shall give to the damsel's father, because he hath defamed by a very ill name a virgin of Israel: and he shall have her to wife, and may not put her away all the days of his life.

20 But if what he charged her with be true, and virginity be not found in the damsel:

21 They shall cast her out of the doors of her father's house, and the men of the city shall stone her to death, and she shall die: because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house: and thou shalt take away the evil out of the midst of thee.

22 If a man lie with another man's wife, they shall both die, that is to say, the adulterer and the adulteress: and thou shalt take away the evil out of Israel.

23 If a man have espoused a damsel that is a virgin, and some one find her in the city, and lie with her,

24 Thou shalt bring them both out to the gate of that city, and they shall be stoned: the damsel, because she cried not out, being in the city: the man, because he hath humbled his neighbour's wife. And thou shalt take away the evil from the midst of thee.

25 But if a man find a damsel that is betrothed, in the field, and taking hold of her, lie with her, he alone shall die:

26 The damsel shall suffer nothing, neither is she guilty of death : for as a robber riseth against his brother, and taketh away his life, so also did the damsel suffer:

27 She was alone in the field: she cried, and there was no man to help her.

28 If a man find a damsel that is a virgin, who is not espoused, and taking her, lie with her, and the matter come to judgment :

29 He that lay with her shall give to the father of the maid fifty sides of silver, and shall have her to wife, because he hath humbled her: he may not put her away all the days of his life.

30 No man shall take his father's wife, nor remove his covering.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10184

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10184. 'Its roof' means what is inmost. This is clear from the meaning of 'the roof' as what is inmost. One reason why 'the roof' has this meaning is that it is the uppermost or highest part, and that which is uppermost or highest means what is inmost, in accord with what has been shown above in 10181; and another reason is that 'the roof' has the same meaning as the head on a person's body. For all representatives on the natural level resemble the human form and carry the same meaning as the parts of it they resemble, 9496. For the meaning of 'the head' as what is inmost, see 5328, 6436, 7859, 9656, 9913, 9914. What is inmost meant here by 'the roof of the altar of incense' is the inmost component of worship. Within worship there are levels similar to those within the person offering it, namely an inmost level, a middle level, and an outward level. The inmost is called celestial, the middle is called spiritual, and the outward is called natural, 4938, 4939, 9992, 10005, 10017, 10068. These degrees are by virtue of correspondence meant by the head, breast, and feet, and in like manner by the roof, walls, and horns of the altar of incense.

[2] Since 'the roof' means that which is celestial, which is what is inmost, it also means good, for in all places good is inmost, while truth emanates from it just as, to use a comparison, light does from a flame. This is what should be understood by 'the roof' in Matthew,

Then let him who is on the roof of the house not go down to take anything out of his house. Matthew 24:17; Mark 13:15; Luke 17:31.

This refers to the last times of the Church. 'Being on the roof' means the state of a person in whom good is present, and 'going down to take anything out of the house' means going back to a previous state, see 3652 and the places referred to in 9274. And in Jeremiah,

On all the roofs of Moab and in its streets there is mourning everywhere. Jeremiah 48:38.

'Mourning on all roofs' means the ruination of all forms of good among those meant in the representative sense by Moab, that is, those in whom natural good is present, who easily allow themselves to be led astray, 2468; and 'mourning in the streets' means the ruination of all truths, truths being meant by 'streets', see 2336.

[3] Since 'the roof' meant good the houses of the ancients had roofs on which they used to walk and on which they also used to worship, as becomes clear from 1 Samuel 9:25-26; 2 Samuel 11:2; Zephaniah 1:5. In Moses,

When you build a new house you shall make a parapet for your roof, that you may not bring blood 1 on your house if someone falls from it. You shall not sow your vineyard with mixed seed, lest the yield from the seed which you have sown and from the produce of your vineyard be forfeited 2 . You shall not plough with an ox and an ass together. You shall not wear a garment made of wool and flax mixed together 3 . Deuteronomy 22:8-11.

[4] From these quotations it is again evident that 'the roof' means the good of love, for the commands in them each embody similar meanings which only the internal sense can make evident. That is, they mean that one who is governed by good, which is the state of a person who has been regenerated, must not return to the state of truth, which was that person's previous state, or his state when being regenerated. During this state the person is led by means of truth towards good, that is, partly from self; but in the state which comes after it, that is to say, when the person has been regenerated, he is led by good, that is, by the Lord by means of good.

[5] This is the arcanum that lies within each of those commands, and so is akin to that which occurs in the Lord's words in Matthew,

Then let him who is on the housetop not come down to take anything out of his house; and let him who is in the field not turn back to take his clothes. Matthew 24:17-18.

In Mark,

Let him who is on the roof not go down into the house, nor go in to fetch anything out of his house. And let him who is in the field not turn back again to fetch his garment. Mark 13:15-16.

And in Luke,

On that day, whoever will be on the housetop with his vessels in the house, let him not come down to take them away; and whoever is in the field, let him likewise not return to the things behind him. Remember Lot's wife. Luke 17:31-32.

[6] Who can fail to see that these places contain the arcana of heaven? For if they did not contain them, what point would there be to telling people not to come down from the housetop, not to turn back from the field and return to their house, and to remember Lot's wife? Such arcana are in like manner contained in those laws in Moses which declare that they should make a parapet around their roof, so that there would be no blood 1 if they fell, and immediately after that the field should not be sown with a mixture of seed and the produce of the vineyard, that it should not be ploughed with an ox and an ass together, and that they should not wear a garment made of wool and flax mixed together. 'The roof' means good, and 'to be on the housetop' or on the roof means a person's state when that person is governed by good. 'Falling' from the roof means sinking back into the previous state, while 'blood' means the violence done then to goodness and truth, 374, 1005, 4735, 6978, 7317, 7326. 'The vineyard' means the Church among mankind; 'the produce of the vineyard' means the state of truth, 9139; and 'the seed' of wheat or barley means the state of good, 3941, 7605. 'An ox' also means good, and 'ploughing with an ox' the state of good, 2781, 9135; and 'wool' and 'wearing a garment made of wool' have the same meanings, 9470. 'An ass' means truth, 2781, 5741, and so too does 'flax' or 'linen', 7601, 9959. But for anything more about the nature of this arcanum, see the explanations in the places referred to in 9274.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. guilt on account of bloodshed or injury caused by negligence

2. literally, become holy i.e. be devoted to the sanctuary

3. literally, a garment mixed, with wool and flax together

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.