Bible

 

Zechariah 1

Studie

1 In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,

2 Jehovah hath been very wroth with your fathers.

3 And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts: Return unto me, saith Jehovah of hosts, and I will Return unto you, saith Jehovah of hosts.

4 Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets cried, saying, Thus saith Jehovah of hosts: Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings; but they did not hearken nor attend unto me, saith Jehovah.

5 Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

6 But my words and my statutes, which I commanded my servants the prophets, did they not overtake your fathers? And they turned and said, Like as Jehovah of hosts thought to do unto us, according to our ways and according to our doings, so hath he dealt with us.

7 Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Shebat, in the second year of Darius, came the word of Jehovah unto Zechariah the prophet, the son of Berechiah, the son of Iddo, saying,

8 I saw by night, and behold, a man riding upon a red horse, and he stood among the myrtle-trees that were in the low valley; and behind him were red, bay, and white horses.

9 And I said, My lord, what are these? And the angel that talked with me said unto me, I will shew thee what these are.

10 And the man that stood among the myrtle-trees answered and said, These are they whom Jehovah hath sent to walk to and fro through the earth.

11 And they answered the angel of Jehovah that stood among the myrtle-trees, and said, We have walked to and fro through the earth, and behold, all the earth sitteth still and is at rest.

12 And the angel of Jehovah answered and said, Jehovah of hosts, how long wilt thou not have mercy on Jerusalem and on the cities of Judah, against which thou hast had indignation these seventy years?

13 And Jehovah answered the angel that talked with me good words, comforting words.

14 And the angel that talked with me said unto me, Cry, saying, Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Jerusalem and for Zion with a great jealousy,

15 and I am wroth exceedingly with the nations that are at ease; for I was but a little wroth, and they helped forward the affliction.

16 Therefore thus saith Jehovah: I am returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, saith Jehovah of hosts, and the line shall be stretched forth upon Jerusalem.

17 Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

18 And I lifted up mine eyes, and saw, and behold four horns.

19 And I said unto the angel that talked with me, What are these? And he said to me, These are the horns which have scattered Judah, Israel, and Jerusalem.

20 And Jehovah shewed me four craftsmen.

21 And I said, What come these to do? And he spoke, saying, Those are the horns which scattered Judah, so that no man lifted up his head; but these are come to affright them, to cast out the horns of the nations, which lifted up the horn against the land of Judah to scatter it.

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 441

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

441. The case is quite different with those who regard the reward for their deeds as their aim. They resemble those who embark on friendship for what they can get out of it, and send presents, perform services and give evidence of heartfelt friendship; but when they do not get what they hoped for, they turn their backs, declare the friendship is at an end, and join the ranks of their enemies and detractors. They are like wet-nurses, who only feed babies for pay, and so long as the parents are watching kiss and fondle them; but as soon as they are not given the best food and rewarded at the slightest whim, they neglect the babies, treat them harshly and beat them, laughing at their crying.

[2] They are also like those whose patriotism springs from love of self and the world; they say they are willing to give their fortunes and their lives for their country, yet if they do not succeed in getting honours and wealth as a reward, they speak ill of their country and ally themselves to its enemies. They are also like shepherds, who only tend their sheep for pay; and if this is late in being paid, they use their staff to drive the sheep from the pastureland into the desert. They are like priests who perform their duties only for the stipends attached to them; it is plain that they care nothing for the salvation of the souls whose guidance is put in their charge.

[3] It is much the same with people holding magistracies, who only have regard to the rank and income attached to their office; when they do good, it is not for the public good, but for the pleasure that comes of love of self and the world, which is the breath of life to them and the only good they recognise. It is very similar with others of this sort; the aim which motivates them is totally dominant, and the intermediate causes, which belong to their office, are dismissed if they do not assist that aim.

[4] Such is the case with those who demand a reward as earned in matters relating to salvation. After death they with great confidence demand to go to heaven; but when they have been found to possess no love at all to God and none at all towards the neighbour, they are sent to be instructed about charity and faith. If they reject this teaching, they are banished to join people like them, among whom are some who are angry with God, because they have not been rewarded, and call faith an item standing to their credit. These are the people who are meant in the Word by hired labourers; they are assigned to the most menial forms of service in church courtyards. Seen from a distance they appear to be splitting wood.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.