Bible

 

Exodus 22

Studie

   

1 If a man steal an ox, or a sheep, and kill it, or sell it, he shall restore five oxen for the ox, and four sheep for the sheep.

2 If the thief be encountered breaking in, and be smitten so that he die, there shall be no blood-guiltiness for him.

3 If the sun be risen on him, there shall be blood-guiltiness for him; he should have made full restitution: if he had nothing, he would have been sold for his theft.

4 If the stolen thing be actually found alive in his hand, whether it be ox, or ass, or sheep, he shall restore double.

5 If a man shall cause a field or vineyard to be eaten, and put in his cattle, and pasture in another man's field, of the best of his own field, and of the best of his own vineyard shall he make [it] good.

6 -- If fire break out, and seize the thorns, and the stacks of corn, or the standing corn, or the field be consumed, he that kindled the fire shall fully make it good.

7 -- If a man deliver unto his neighbour money or stuff to keep, and it be stolen out of the man's house; if the thief be found, let him restore double;

8 if the thief be not found, the master of the house shall be brought before the judges, [to see] if he has not put his hand unto his neighbour's goods.

9 As to all manner of fraud, -- as to ox, as to ass, as to sheep, as to clothing, as to everything lost, of which [a man] saith, It is this -- the cause of both parties shall come before the judges: he whom the judges shall condemn shall restore double to his neighbour.

10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any cattle, to keep, and it die, or be hurt, or driven away, and no man see [it],

11 an oath of Jehovah shall be between them both, that he hath not put his hand unto his neighbour's goods; and the owner of it shall accept it, and he shall not make [it] good.

12 But if it have been stolen from him, he shall make [it] good unto its owner.

13 If it have been torn in pieces, let him bring it [as] witness: he shall not make good what was torn.

14 -- And if a man borrow anything of his neighbour, and it be hurt, or die, its owner not being with it, he shall fully make it good;

15 if the owner thereof be with it, he shall not make [it] good; if it be a hired [thing], it came for its hire.

16 And if a man seduce a virgin that is not betrothed, and lie with her, he shall certainly endow her, to be his wife.

17 If her father utterly refuse to give her unto him, he shall weigh money according to the dowry of virgins.

18 -- Thou shalt not suffer a witch to live.

19 -- Every one that lieth with a beast shall certainly be put to death.

20 -- He that sacrificeth to [any] god, save to Jehovah only, shall be devoted to destruction.

21 Thou shalt neither vex a stranger, nor oppress him; for ye have been strangers in the land of Egypt.

22 Ye shall not afflict any widow or fatherless child.

23 If thou afflict him in any way, if he cry at all unto me, I will certainly hear his cry;

24 and my anger shall burn, and I will slay you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

25 -- If thou lend money to my people, the poor with thee, thou shalt not be to him as a usurer: ye shall charge him no interest.

26 -- If thou at all take thy neighbour's garment in pledge, thou shalt return it to him before the sun goes down;

27 for that is his only covering, his garment for his skin: on what shall he lie down? And it shall come to pass, when he crieth unto me, that I will hear; for I am gracious.

28 Thou shalt not revile the judges, nor curse a prince amongst thy people.

29 -- Thou shalt not delay the fulness of thy [threshing-floor] and the outflow of thy [winepress]. The firstborn of thy sons shalt thou give unto me.

30 Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.

31 -- And ye shall be holy men unto me; and ye shall not eat flesh torn in the field: ye shall cast it to the dog.

   

Komentář

 

Money

  

'Money' relates to truth.

(Odkazy: Arcana Coelestia 1551)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9069

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9069. 'And the owner of the ox shall be guiltless' means that the evil is not attributable to the internal man, because it has come from the will but not from the understanding. This is clear from the meaning of 'the owner of the ox' as the internal or spiritual man, for 'the ox' means an affection for evil in the natural or external man, 9065, and therefore 'the owner of the ox' is the internal man (here the owner or master of the external or natural man is meant, for the internal man has the power to be master over affections for evil in the natural man, and also is the master when the natural has been made subject to it, as it is with those who have been regenerated); and from the meaning of 'guiltless' as free from blame. The reason is said to be that the evil has come from the will but not from the understanding; for evil coming from the will but not at the same time from the understanding does not damn a person. The person does not see it, or for that reason stop to consider whether it is evil, and is not therefore aware of it. Such evil is evil due to heredity, present before the person has been taught that it is evil, and also after he has been taught, but present only in outward life or that of the body, and not at the same time in inward life, which is that of the understanding. For seeing and understanding that it is evil and continuing to do it makes a person guilty, as the Lord teaches in John,

The Pharisees said, Are we also blind? Jesus said to them. If you were blind you would have no sin; but now you say, 'We see', therefore your sin remains. John 9:40-41.

[2] No one is punished for hereditary evils, only for those properly his own, see 966, 1667, 2307, 2308, 8806. Such is the nature of the evil meant by an ox striking a man or a woman with its horn before its owner knows that it is accustomed to gore. The next verse refers to evil that a person is aware of. This is meant by an ox accustomed to gore, whose owner knows what it is like but does not keep it in, the consequent punishment for which is that the ox shall be stoned and the owner shall die, unless expiation is imposed on him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.