Bible

 

Exodus 20

Studie

   

1 And God spoke all these words, saying,

2 I am Jehovah thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

3 Thou shalt have no other gods before me.

4 Thou shalt not make thyself any graven image, or any form of what is in the heavens above, or what is in the earth beneath, or what is in the waters under the earth:

5 thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous ùGod, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth [generation] of them that hate me,

6 and shewing mercy unto thousands of them that love me and keep my commandments.

7 Thou shalt not idly utter the name of Jehovah thy God; for Jehovah will not hold him guiltless that idly uttereth his name.

8 Remember the sabbath day to hallow it.

9 Six days shalt thou labour, and do all thy work;

10 but the seventh day is the sabbath of Jehovah thy God: thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy bondman, nor thy handmaid, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates.

11 For in six days Jehovah made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day; therefore Jehovah blessed the sabbath day, and hallowed it.

12 Honour thy father and thy mother, that thy days may be prolonged in the land that Jehovah thy God giveth thee.

13 Thou shalt not kill.

14 Thou shalt not commit adultery.

15 Thou shalt not steal.

16 Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.

17 Thou shalt not desire thy neighbour's house, thou shalt not desire thy neighbour's wife, nor his bondman, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's.

18 And all the people saw the thunderings, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mountain smoking; and when the people saw [it], they trembled, and stood afar off,

19 and said to Moses, Speak thou with us, and we will hear; but let not God Speak with us, lest we die.

20 And Moses said to the people, Fear not; for God is come to prove you, and that his fear may be before you, that ye sin not.

21 And the people stood afar off, and Moses drew near to the obscurity where God was.

22 And Jehovah said to Moses, Thus shalt thou say to the children of Israel: Ye have seen that I have spoken with you from the heavens.

23 Ye shall not make beside me gods of silver, and ye shall not make to you gods of gold.

24 An altar of earth shalt thou make unto me, and shalt sacrifice on it thy burnt-offerings, and thy peace-offerings, thy sheep and thine oxen: in all places where I shall make my name to be remembered, I will come unto thee, and bless thee.

25 And if thou make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone; for if thou lift up thy sharp tool upon it, thou hast profaned it.

26 Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 974

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

974. Because Thou hast judged these things, signifies by whom it was foreseen that these things would take place, and by whom it was provided that the heavens, which are in the Divine good and in the Divine truth, might not suffer harm. This is evident from the signification of "judging these things," as being to cause them to be done or come to pass, namely, what follows, that "because they have poured out the blood of saints and prophets, He gave them blood to drink." But as this is said respecting the Lord, and the Lord never gives anyone blood to drink, or gives what is signified by "drinking blood," and yet these with many other like things in the Word are attributed in the sense of the letter to the Lord, it follows that these words must be understood to mean that the Lord foresaw that these things would take place, and provided that no harm should be done thereby to the heavens, which are in the Divine good and in the Divine truth. For the Lord foresees evil and provides good. Such are the things signified by these words in the spiritual sense, that is, when the natural, which is the exterior, is put off, and the spiritual, which is the interior, appears; consequently when the thought of the natural man, which is according to appearances, is supplanted by the spiritual thought of the angels, which is according to the essence of the thing. This makes clear what the sense of the letter of the Word is and what its spiritual sense is, also what human thought is and what angelic thought is, namely, that these are in accord like what is internal and what is external, or like a cause and an effect, and that the effect or external that is with man is put off, and the cause or internal that is with the angels who are with man becomes manifest. And this is why a holy internal from the angels flows into the external thought of the man who regards the Word as holy, even when he does not know it.

(Continuation respecting the Fifth Commandment)

[2] When a man begins to shun and turn away from evils because they are sins all things that he does are good, and also may be called good works; with a difference according to the excellence of the uses. For what a man does before he shuns and turns away from evils as sins are works done by the man himself; and as the man's own [proprium], which is nothing but evil, is in these, and they are done for the sake of the world, therefore they are evil works. But the works that a man does after he shuns and turns away from evils as sins are works from the Lord, and because the Lord is in these and heaven with Him they are good works. The difference between works done from man and works done from the Lord in man is not apparent to men's sight, but is clearly evident to the sight of angels. Works done from man are like sepulchers outwardly whitened, which within are full of the bones of the dead. They are like platters and cups outwardly clean, but containing unclean things of every kind. They are like fruits inwardly rotten, but with the outer skin still shining; or like nuts or almonds eaten by worms within, while the shell remains untouched; or like a foul harlot with a fair face. Such are the good works done from man himself, since however good they appear on the outside, within they are full of impurities of every kind; for their interiors are infernal, while their exteriors appear heavenly. But after man shuns and turns away from evils as sins his works are good not only outwardly but inwardly also; and the more interior they are the more they are good, for the more interior they are the nearer they are to the Lord. Then they are like fruits that have a fine-flavored pulp, in the center of which are depositories with many seeds, from which new trees, even to whole gardens, may be produced; but everything and all things in his natural man are like eggs from which swarms of flying creatures may be produced, and gradually fill a great part of heaven. In a word, when man shuns and turns away from evils as sins the works that he does are living, while those that he did before were dead, for what is from the Lord is living, but what is from man is dead.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.