Bible

 

Matthew 1

Studie

1 Jesu Kristi Davids Søns, Abrahams Søns, Slægtsbog.

2 Abraham avlede Isak; og Isak avlede Jakob; og Jakob avlede Juda og hans Brødre;

3 og Juda avlede Fares og Zara med Thamar; og Fares avlede Esrom; og Esrom avlede Aram;

4 og Aram avlede Aminadab; og Aminadab avlede Nasson; og Nasson avlede Salmon;

5 og Salmon avlede Boas med akab; og Boas avlede Obed med uth; og Obed avlede Isaj;

6 og Isaj avlede Kong David; og David avlede Salomon med Urias's Hustru;

7 og Salomon avlede oboam; og oboam avlede Abia; og Abia avlede Asa;

8 og Asa avlede Josafat; og Josafat avlede Joram; og Joram avlede Ozias;

9 og Ozias avlede Joatham; og Joatham avlede Akas; og Akas avlede Ezekias;

10 og Ezekias avlede Manasse; og Manasse avlede Amon; og Amon avlede Josias;

11 og Josias avlede Jekonias og hans Brødre på den Tid, da Bortførelsen til Babylon fandt Sted.

12 Men efter Bortførelsen til Babylon avlede Jekonias Salathiel; og Salathiel avlede Zorobabel;

13 og Zorobabel avlede Abiud; og Abiud avlede Eliakim: og Eliakim avlede Azor;

14 og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede Eliud;

15 og Eliud avlede Eleazar; og Eleazar avlede Matthan; og Matthan avlede Jakob;

16 og Jakob avlede Josef, Marias Mand; af hende blev Jesus født, som kaldes Kristus.

17 Altså ere alle Slægtledene fra Abraham indtil David fjorten Slægtled, og fra David indtil Bortførelsen til Babylon fjorten Slægtled, og fra Bortførelsen til Babylon indtil Kristus fjorten Slægtled.

18 Men med Jesu Kristi Fødsel gik det således til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den Helligånd.

19 Men da Josef, hendes Mand, var retfærdig og ikke vilde beskæmme hende offentligt, besluttede han hemmeligt at skille sig fra hende.

20 Men idet han tænkte derpå, se, da viste en Herrens Engel sig for ham i en drøm og sagde: "Josef, Davids Søn! frygt ikke for at tage din Hustru Maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den Helligånd.

21 Og hun skal føde en Søn, og du skal kalde hans Navn Jesus; thi han skal frelse sit Folk fra deres Synder."

22 Men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, som siger:

23 "Se, Jomfruen skal blive frugtsommelig og føde en Søn, og man skal kalde hans Navn Immanuel", hvilket er udlagt: Gud med os.

24 Men da Josef vågnede op at Søvnen, gjorde han, som Herrens Engel havde befalet ham, og han tog sin Hustru til sig.

25 Og han kendte hende ikke, førend hun havde født sin Søn, den førstefødte, og han kaldte hans Navn Jesus.


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

True Christian Religion # 140

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 853  
  

140. Now because the Holy Spirit means the Divine truth, and this was in the Lord Himself and was the Lord Himself (John 14:6), and so because the Holy Spirit could not proceed from any other source, it is said:

The Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified, John 7:39.

and after His glorification:

He breathed on His disciples and said, Receive the Holy Spirit, John 20:22.

The reason why the Lord breathed on the disciples and said this was that breathing on was the external sign standing for inspiration by God; and inspiration means being brought into contact with communities of angels. This will allow the understanding to grasp what the angel Gabriel said about the Lord's conception:

The Holy Spirit will come upon you, and the power of the Most High will overshadow you; so that the holy thing that is born of you will be called the Son of God, Luke 1:35.

Also:

The angel of the Lord said to Joseph in a dream, Do not be afraid to take Mary as your betrothed, for what is conceived in her is of the Holy Spirit; and Joseph did not touch her until she had given birth to her first-born son, Matthew 1:20, 25.

The Holy Spirit stands there for the Divine truth proceeding from Jehovah the Father; it was this that came forth which was 'the power of the Most High' which overshadowed His mother. So this statement tallies with what John says:

The Word was with God, and the Word was God; and the Word was made flesh, John 1:1, 14.

For a demonstration that the Word there means the Divine truth see the Faith of the New Church (3 above).

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.