Bible

 

Jeremias 50

Studie

   

1 Det ord Herren talte mod Babel, mod kaldærenes land, ved profeten Jeremias.

2 Forrkynd det blandt Folkene, kundgør det, rejs et Banner, kundgør det, dølg det ikke, sig: Babel er indtaget, Bel gjort til Skamme, Merodak knust, til Skamme er dets Afguder blevet, knust dets Afgudsbilleder.

3 Thi et Folk fra Nord drager op imod det og gør dets Land til en Ørken, så ingen bor der; både Mennesker og Dyr er flygtet.

4 I hine Dage og til hin Tid, lyder det fra HE EN, skal israeliterne, sammen med Judæerne, komme: de skal vandre under Gråd og søge HE EN deres Gud;

5 de skal spørge om Vej til Zion, did er deres Ansigtervendt; de skal komme og klynge sig til HE EN i en evig Pagt, der aldrig glemmes.

6 En Flok bortkomne Får var mit Folk, deres Hyrder havde ført dem vild, på Afveje i Bjergene; de flakkede fra Bjerg til Høj, glemte deres Hvilested.

7 Enhver, som traf på dem, fortærede dem; deres Fjender sagde: "Vi er sagesløse!" Det skete, fordi de syndede mod HE EN, etfærds græsgangen og deres fædres Håb, HE EN.

8 Fly ud af Babel, drag bort fra kaldæernes Land, bliv som Bukke foran en Hjord!

9 Thi se, jeg vækker fra Nordens Land en Sværm af vældige Folk og fører dem frem mod Babel, og de skal ruste sig imod det; fra den Kant skal det indtages; dens Pile er som den sejrsæle Helts, der ikke vender tomhændet hjem.

10 Kaldæa gøres til Bytte; alle, som gør det til Bytte, mættes, lyder det fra HE EN.

11 Glæd eder kun og jubl, I, som plyndrede min Arvelod, spring som Kalve i Engen, vrinsk som Hingste

12 eders Moder skal dybt beskæmmes; hun, som bar eder, skal blive til Skamme. Se, det ringeste af Folkene, en Ørken, tørt Land og Ødemark!

13 For HE ENs Vredes Skyld skal det ligge ubeboet hen og overalt være en Ørken; alle, som kommer forbi Babel, skal slås af ædsel og spotte over alle dets Sår.

14 ust eder mod Babel på alle Kanter, alle, som spænder Bue; skyd på det, spar ikke på Pile, thi mod HE EN har det syndet.

15 Jubl over det fra alle kanter: "Det har udrakt sin Hånd, dets Støttemure er faldet, dets Volde nedbrudt." Thi det er HE ENs Hævn. Hævn eder på det, gør med det, som det selv har gjort!

16 Udryd af Babel den, der sår, og den, der svinger Le i Høstens Tid! For det hærgende Sværd vender enhver hjem til sit Folk, enhver flyr til sit Land.

17 En adsplittet Hjord er Israel, Løver har spredt det. Først fortærede Assyrerkongen det, og nu sidst har Kong Nebukadrezar af Babel gnavet dets Knogler.

18 Derfor, så siger Hærskarers HE E, Israels Gud: Se, jeg hjemsøger Babels Konge og hans Land, som jeg hjemsøgte Assyrerkongen;

19 og jeg fører Israel tilbage til dets Græsgang; det skal græsse på Karmel og Basan og mættes i Efraims Bjerge og Gilead.

20 I hine Dage og til hin Tid, lyder det fra HE EN, skal man søge efter Israels Brøde, og den er der ikke, efter Judas Synder, og de findes ikke; thi jeg tilgiver dem, jeg lader blive til est,

21 Drag op mod Meratajims Land, drag op imod det og mod dem, som bor i Pekod, læg øde, læg Band på dem, så lyder det fra HE EN, gør nøje, som jeg har budt dig!

22 Krigslarm lyder i Landet, alt bryder sammen.

23 Hvor er dog al Jordens Hammer knækket og brudt, hvor er dog Babel blevet til ædsel blandt Folkene!

24 Jeg lagde dig Snarer, du fangedes, Babel, og mærked det ej; du grebes, og fast blev du holdt, thi du kæmped mod HE EN.

25 HE EN lukked op for sit Forråd og fremtog sin Vredes Værktøj. Thi et Værk har Herren, Hærskarers HE E, for i Kaldæernes Land.

26 Træng derind fra Ende til anden, luk op for dets Lader, dyng det op som Neg og læg Band derpå, lad intet levnes.

27 ødelæg alle dets Okser, før dem ned til Slagtning! Ve dem, deres Dag er kommet, Hjemsøgelsens Tid.

28 Hør, hvor de flyr og redder sig fra Babels Land for at melde i Zion om Hævnen fra HE EN vor Gud, Hævn for hans Helligdom.

29 Kald Skytterne sammen mod Babel, enhver, som spænder Bue, slå ing omkring det, lad ingen få Lov at slippe; gengæld det efter dets Gerning; efter alt, hvad det gjorde, skal I gøre imod det; thi Frækhed viste det mod HE EN, Israels Hellige.

30 Derfor falder dets Ynglinge på dets Torve, alle Krigsfolkene omkommer på hin Dag, lyder det fra HE EN.

31 Se, jeg kommer over dig, "Frækhed", lyder det fra Herren, Hærskarers HE E, thi din Dag er kommet, Hjemsøgelsens Tid.

32 Da falder "Frækhed" og styrter, og ingen rejser det. Jeg sætter Ild på dets Byer, og den fortærer alt deromkring.

33 siger Hærskarers HE E: Både med Israeliterne og Judæerne er der handlet ilde; alle de, der bortførte dem, holder fast på dem, vægrer sig ved at give dem fri.

34 Deres Genløser er stærk, Hærskarers HE E er hans Navn; han vil føre deres Strid og give Jorden o og Babels Indbyggere Uro.

35 Sværd over Kaldæerne, lyder det fra HE EN, og over Babels Indbyggere, over dets Fyrster og Vismænd!

36 Sværd over Sandsigerne, så de bliver Tåber! Sværd over dets Belte, så de taber Modet!

37 Sværd over dets Heste og Vogne og over alt det blandede Slæng i dets Midte, så de bliver til Kvinder! Sværd over dets Skatte, så de plyndres!

38 Tørke over dets Vande, så de tørres ud! Thi det er et Land for Gudebilleder, og de gør sig til af dem, de frygter.

39 Derfor skal Ørkendyr bo der sammen med Sjakaler, også Strudse skal bo der; aldrig mer skal det bebos, men være ubeboet fra Slægt til Slægt.

40 Som det gik, da Gud omstyrtede Sodoma og Gomorra og Nabobyerne, lyder det fra HE EN, skal intet Menneske bo der, intet Menneskebarn dvæle der.

41 Se, der kommer et Folk fra Nord, et vældigt Folk og mange Konger bryder op fra det yderste af Jorden.

42 De fører Bue og Spyd, er grumme uden Barmhjertighed, deres øst er som Havets Brusen, de rider på Heste, rustet som en Mand til Strid mod dig, Babels Datter!

43 Babels Konge hørte ygtet derom, og hans Hænder blev slappe, ædsel greb ham, Skælven som den fødende Kvindes.

44 Som en Løve, der fra Jordans Stolthed skrider op til den stedsegrønne Græsgang, således vil jeg i et Nu drive dem bort derfra. Thi hvem er den udvalgte, jeg vil sætte over dem? Thi hvem er min Lige, og hvem kræver mig til egnskab? Hvem er den Hyrde, der står sig mod mig?

45 Hør derfor det åd, HE EN har for mod Babel, og de Tanker, han har tænkt mod Kaldæernes Land: Visselig skal Hjordens ringeste slæbes bort, visselig skal deres Græsgang forfærdes over dem.

46 Ved åbet: "Babel er indtaget!" skal Jorden skælve, og deres Skrig skal høres blandt Folkene.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 783

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

783. And the dragon gave him his power and his throne and great authority, signifies that those who separate faith from life support and corroborate their doctrinals by reasonings from fallacies, and thus powerfully seduce. This is evident from the signification of the "beast" to which the dragon gave his powers, as being reasonings from the natural man confirming the separation of faith from life (See above, n. 774). These reasonings are from the fallacies of the senses, because that beast appeared like a leopard, and his feet were "as of a bear," and "the feet of a bear" signify fallacies, 781.

Also from the signification of "giving his power, his throne, and great authority," as being to support and corroborate doctrinals; "power" signifying efficacy; "throne" the church in respect to doctrine that is from falsities, and "great authority" support and corroboration thereby. That this is added to their reasonings and their fallacies has been shown above.

[2] It is not because the falsities in which they are have any power in themselves that those who separate faith from life, that is, from good works, have "power, a throne, and great authority," for falsities from evil have no power whatever, since all power is in truths from good. But falsities have power over falsities, as like over like. This can be clearly seen from the power of infernal spirits with one another, which they exercise by things imaginary and by semblances of correspondences, by which they are desirous of seeming most powerful and mighty; but yet they have no power whatever against truths, and so wholly none that it is nothing at all. This I could confirm by much experience were there space to digress so far in these explanations of Revelation. But this can be seen from the fact that the hells, in which there are myriads of myriads, are so held bound by Divine truth proceeding from the Lord, that no one in them dares raise up a finger of his hand; also from this fact that a single angel by means of truths from the Lord is able to lead, to control, to bind, or to scatter a thousand companies of evil spirits, and this merely by a look from an intention of the will. Such power also has been sometimes granted to me by the Lord. It may seem strange that the church at its end should be in falsities and in evils from them, and in evils and in falsities from them, and yet that truths from good have all power; and it seems as if such truths might be given by the Lord by means of truths from the Word. But the reason is that falsities have power against those who are in falsities from evil; and at the end of the church these falsities reign, and when these reign truths are not received. For this reason falsities cannot be dispersed by truths, and therefore the devil is then called powerful, and loosed from bonds. This is why infernal falsity is called in the Word a "lion," a "bear," a "wolf," a "beast," also a "wild beast" strong and fierce.

[3] For the same reason those who are in falsities are called in the Word "powerful," "vigorous," "mighty," "strong," "heroes," "rulers," "terrible," "dreadful," and "wasters," as can be seen from various passages, as from the following.

In Jeremiah:

Behold I bring upon you a nation from afar, O house of Israel, a vigorous nation, all strong men (Jeremiah 5:15, 16).

In the same:

Go up ye horses, rage ye chariots, ye strong men go forth (Jeremiah 46:9).

In the same:

O sword against the strong, that they may be dismayed (Jeremiah 50:36).

In Ezekiel:

I will give Pharaoh into the hand of a strong one of the nations (Ezekiel 31:11, 12).

In Hosea:

Thou didst trust in thy way, in the multitude of thy strong ones (Hosea 10:13).

In Joel:

A people great and vigorous, like heroes they run, they climb over the wall (Joel 2:2, 7).

In Amos:

The refuge of the swift perisheth, and the strong shall not confirm his might, neither shall the powerful deliver his soul; he that is strong in his heart among heroes shall flee naked in that day (Amos 2:14, 16).

In David:

Rebuke the wild beast of the reed; the congregation of the strong (Psalms 68:30).

In the first book of Samuel:

The bows of the strong are broken (1 Samuel 2:4).

In Revelation:

All the kings, the great ones, the rich, the commanders of thousands, and the powerful, hid themselves in caves and in the rocks (Revelation 6:15).

In Matthew:

The rulers of the nations lord it over them, and their great ones exercise authority over them (Matthew 20:25).

And in Luke:

This is your hour and the authority of darkness (Luke 22:53);

and various other passages.

[4] To what has been said above it may be added, that infernal spirits believe themselves to be stronger and more powerful than others, but this for the reason that they prevail over those who are in evils and in falsities therefrom, thus one infernal spirit over another infernal spirit, or one evil by means of falsity over another evil by falsity; from this appearance they believe themselves to be powerful. But such power may be compared to that of a mite against a mite, or of a flea against a flea, of dust against dust, or of chaff against chaff, the power of which is merely relative to their mutual forces. Add to this that infernal spirits are elated in mind, and wish to be called vigorous, strong, and heroes for the most trivial reasons.

[5] As "the power and great authority" that the dragon gave from himself to "the beast coming up out of the sea," thus the power of infernal spirits among one another, are here treated of, I will unfold some arcana respecting their arts for acquiring power in the spiritual world. There are some who acquire for themselves power by means of the Word, for they are acquainted with some passages of it, and these they recite, and by these a communication with the simple good is effected and conjunction with them in respect to externals; and so far as they are in that conjunction they prevail over others. The reason is that all things of the Word are truths, and truths have all power, and the simple good are in truths; so from conjunction with them they have power, but only so long as that conjunction continues, and this does not continue long, because they are very soon separated from each other by the Lord. Some acquire for themselves power by simulated affections of good and truth and by the affections belonging to the love of what is sincere and just; by these they lead the simple good to feel well disposed towards them and to cherish good will towards them, and to join themselves to them. And so long as that kindly feeling continues to be mutual they continue more powerful than others. Some acquire for themselves power by representatives of various kinds, which are abuses of correspondences; and some in other ways. And as truths that are from good have all power, and these are found with angels, so nothing is more desired by evil spirits than to attract good spirits to their side, because thus the evil prevail; but as soon as they are separated from these they are in the falsities of their own evil, and when they are in these they are deprived of all power.

[6] This, too, is why all the evil who flock out of this world are first separated from the goods and truths that they have merely known from memory, and thus carried in the mouth; and when they have been separated from these their interiors appear, which consist of nothing but masses of falsities from evils. And when they are in these, because they no longer have any power they fall down headlong into hell, as heavy bodies in the air fall to the earth. That goods and truths are taken away from the evil is known from the Word; for the Lord says:

Take the talent from him and give it to him that hath the ten talents; for unto everyone that hath shall be given that he may have abundance, but from him that hath not shall be taken away even that which he hath. And cast ye out the useless servant into the outer darkness; there shall be wailing and gnashing of teeth (Matthew 25:28-30; Mark 4:25; Luke 8:18; 19:26).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.