Bible

 

Jeremias 48

Studie

   

1 Om Moab. Så siger Hærskares Herre, Israels Gud. Ve over Nebo, thi det er lagt øde, blevet til Skamme; indtaget er Kirjatajim, med Skam er Borgen brudt ned.

2 Der er ingen Lægedom mer for Moab, intet Fryderåb i Hesjbon; de oplægger onde åd imod det: "Kom, lad os udrydde det af Folkenes Tal!" Også du, Madmen, skal omkomme, Sværdet skal forfølge dig.

3 Hør Skriget fra Horonajim, frygteligt Brag og Sammenbrud!

4 Moab er brudt sammen; lad Skriget lyde til Zoar.

5 Ak, grædende stiger de op ad Luhits Skråning; ak, på Vejen til Horonajim hører de Jammerskrig.

6 Fly, red eders Liv, og I skal blive som en Enebærbusk i Ørkenen.

7 Ja, fordi du stolede på dine Borge og Skatte, skal også du fanges. Kemosj skal vandre i Landflygtighed, hans, Præster og Fyrster til Hobe.

8 Hærværksmænd skal komme over hver By, ingen By skal reddes; Dalen skal ødelægges og Højsletten hærges, som HE EN har sagt.

9 Giv Moab Vinger, at det kan flyve bort; dets Byer skal blive en Ørken, så ingen bor der.

10 Forbandet være den, der er lad til at gøre HE ENs Værk, forbandet den, som holder sit Sværd fra Blod.

11 Moab var tryg fra sin Ungdom, lå roligt på sin Bærme; det hældtes ikke fra Fad til Fad og vandrede ikke i Landflygtighed; derfor holdt det sin Smag, og dets Duft tabte sig ikke.

12 Se, derfor skal Dage komme, lyder det fra HE EN, da jeg sender Vintappere, som skal tappe det og tømme dets Fade og knuse dets Dunke.

13 Da skal MoabSkam af Kemosj, som Israels Hus havde Skam af Betel, som de stolede på.

14 Hvor kan I sige: "Helte er vi og djærve Folk til Krig?"

15 Moab skal hærges med sine Byer og dets ypperste Ynglinge stige ned til at slagtes, lyder det fra Kongen, hvis Navn er Hærskarers HE E.

16 Moabs Undergang er nær, dets Ulykke kommer såre hastigt.

17 Ynk det, alle dets Naboer og alle, som kender dets Navn; sig: Hvor knækkedes dog den stærke Stav, det herlige Spir!

18 Stig ned fra Æressædet, sæt dig i Skarnet, du, som bor der, Dibons Datter! Thi han, der hærger Moab, drager op imod dig, nedbryder dine Fæstninger.

19 Stå hen på Vejen og se dig om, du, som bor i Aroer, spørg Flygtningene og de undslupne Kvinder, sig: "Hvad er der sket?"

20 Moab er blevet til Skamme, ja knust. Jamrer og skrig, meld ved Arnon, at Moab er hærget,

21 at Dommen er kommet over Højslettelandet, over Holon, Jaza, Mefaat,

22 Dibon, Nebo, Bet-Diblatajim,

23 Kirjatajim, Bet-Gamul, Bet Meon,

24 Kerijot, Bozra og alle Byer i Moabs Land fjernt og nær.

25 Afhugget er Moabs Horn, og dets Arm er brudt, lyder det fra HE EN.

26 Gør det drukkent! Thi det hovmodede sig mod HE EN; og Moab skal falde omkuld i sit eget Spy, også det skal blive til Latter.

27 Var ikke Israel til Latter for dig? Blev det måske grebet blandt Tyve, siden du bliver så ivrig, hver Gang du taler derom?

28 Kom fra Byerne og fæst Bo på Klippen, Moabs Indbyggere, vær som Duen, der bygger ede hist ved Afgrundens and.

29 Vi har hørt om Moabs Hovmod, det såre store, dets Stolthed. Overmod og Hovmod, dets opblæste Hjerte.

30 Jeg kender, lyder det fra HE EN, dets Frækhed, dets tomme Snak, dets tomme Gerninger.

31 Derfor må jeg jamre over Moab, skrige over hele Moab, over Mændene i Kir-Heres må jeg sukke.

32 Jazers Gråd græder jeg over dig, Sibmas Vinstok; dine Skud overskred Havet, nåede til Jazer; på din Frugt og din Høst slog Hærværksmanden ned.

33 Glæde og Jubel er svundet fra Frugthaven og Moabs Land. Jeg lader Vinen svinde fra Persekarrene, ingen træder Vin.

34 Hesjbon og Elale skriger, det høres til Jahaz; Horonajim og Eglat-Sjelisjija skriger; ak, Nimrims Vande bliver Ødemarker.

35 Jeg udrydder af Moab den, der stiger op på Offerhøjen og tænder Offerild for dets Guder, lyder det fra HE EN.

36 Derfor klager mit Hjerte som Fløjter over Moab, og mit Hjerte klager som Fløjter over Kir-Heres's Mænd. Godset, de vandt, går derfor til Spilde.

37 Thi hvert Hoved er skaldet, hvert Skæg revet af; i alle Hænder er der ifter, over alle Lænder Sæk.

38 Alt er Klage på alle Moabs Tage og Torve; thi jeg sønderbryder Moab som et usselt Kar, lyder det fra HE EN.

39 Hvor er Moab forfærdet! Hvor vender det yg med Skam! Ja, Moab er blevet til Latter og ædsel for alle sine Naboer.

40 Thi så siger HE EN: Se, som en Ørn med udbredte Vinger svæver han over Moab.

41 Kerijot er taget og Borgene faldet. Moabs Heltes Hjerte bliver på hin Dag som en nødstedt Kvindes Hjerte.

42 Moab er ødelagt og ikke mer et Folk, fordi det hovmodede sig mod HE EN.

43 Gru og Grav og Garn kommer over dig, du, som bor i Moab, lyder det fra HE EN;

44 den, der flygter for Gru, falder i Grav, den, der når op af Grav, fanges i Garn. Thi jeg bringer over Moab deres Hjemsøgelses År, lyder det fra HE EN.

45 I Ly af Hesjbon står Flygtninge uden Kraft. Thi Ild farer ud fra Hesjbon, Ildsluefra Sihons Stad; den fortærer Moabs Tinding og de larmende Mænds isse.

46 Ve dig, Moab, det er ude med dig, Kemosjs Folk. Thi dine Sønner slæbes i Fangenskab, dine Døtre ligeså.

47 Menjeg vender Moabs Skæbne i de sidste Dage, lyder det fra HE EN. Så vidt Moabs Dom.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 865

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

865. These were redeemed from among men, being the first-fruits unto God and unto the Lamb. That this signifies those in the New Church who are received by the Lord, is evident from the signification of those who are redeemed by the Lord, as denoting those who receive instruction from the Word, especially respecting the Lord, and who live according to it; respecting which see above (n. 860). These are also called the redeemed of the Lord; and these are the redeemed who are regenerated by the Lord; and these are they who follow the Lord, that is, are led by Him, of whom we have just treated above. And the same appears from the signification of the first-fruits of God and the Lamb, as denoting those who have given themselves to the Lord, and are adopted by Him. That these are those who belong to the New Church, is evident from this consideration, that they are called the first-fruits to God and to the Lamb. For those who are received therein, acknowledge the Lord's Divine Human, and live according to His precepts. No others, are received in the New Church, called the New Jerusalem, because those who do not believe it, and so live, are not in agreement with the life of heaven, neither with the light there, nor with the heat; for the light there is Divine truth, from which come all intelligence and wisdom; and the heat there is Divine good, from which come all love and charity. All man's affection and thought therefrom is not only within him, and constitutes his life, but is also external to him, and constitutes the sphere of his life. This is why heaven is divided into societies according to the varieties of affections and thoughts therefrom. Unless therefore the affections and the thoughts therefrom are spiritual, and are formed solely from the acknowledgment of the Lord, and from a life according to His precepts, they cannot be admitted into any society of heaven, for they are repugnant thereto. This is the reason that those who do not acknowledge the Lord's Divine Human, and do not live according to His precepts in the Word, cannot be in association with the angels of heaven. That this is the case, has been made plain to me from much experience. There were some who had thought of the Lord only as of another man, and had lived in the faith of the present day, which is a faith of the thought merely, without any good of life. But because they believed that nothing more was necessary to life eternal than to be admitted into heaven, therefore, according to their wish, they were admitted into some society; but as soon as the light of heaven struck their eyes with its lustre, their sight and also their understanding began to be entirely obscured and became stupefied. And when the heat of heaven came upon them, they began to be tormented in a direful manner, and as to the head and limbs to writhe like serpents. Therefore they cast themselves downwards, swearing that to enter heaven was hell to them, unless they were in the light and heat of heaven; and that they did not know that every one has heaven from love and thence faith, or from a life according to the Lord's precepts in the Word, and from faith in the Lord, and not in any way from faith without the life of faith, which is charity.

[2] It shall now be stated in a few words what first-fruits in the Word signify. They signify the same as the first-begotten; but the latter term is used of animals, and first-fruits of vegetables. Thus the first-begotten are what are born first, and first-fruits are from the first things produced; and both signify the spiritual good first formed, which is essentially truth from good from the Lord. The origin of this is as follows. There are two minds in man, natural and spiritual. From the natural mind alone nothing but evil is produced, and the falsity therefrom; but as soon as the spiritual mind is opened, then good is produced, and the truth therefrom; this which is first produced is meant by the first-begotten and by the first-fruits. Now because nothing born and produced from the spiritual mind is from man but from the Lord, therefore those things were sanctified to Jehovah, that is, to the Lord, because they were His, and consequently holy. And because that which is born or produced first, signifies all the things that follow in a series - as a leader the people, and a shepherd the flock - therefore by the first-begotten and the first-fruits being given to the Lord was signified that all other things were also His.

[3] But in order that this may be more clearly understood, it must be known, that the merely natural mind is formed according to the idea or image of the world, but the spiritual mind according to the idea or image of heaven; and that the spiritual mind is opened to no one, except by the acknowledgment of the Divine of the Lord, and by a life according to His precepts; and that previous to this, no good and truth are produced. But as soon as the spiritual mind is opened, then they are produced therefrom from the Lord. Therefore the first that is produced is called holy, and signifies that all things afterwards produced are also holy. From these things, it is evident that the opening of the womb or matrix signifies the opening of the spiritual mind. That this is the signification is seen also from correspondence; for the womb corresponds to the good of celestial love; concerning which correspondence see above (n. 710), and in the Arcana Coelestia 4918, 5050-5062).

[4] Since the things now mentioned were signified by the first-fruits; and since the things of harvest, as wheat, barley, and the rest, signified the goods and truths of heaven and the church; also wool, and the clean and useful beasts, therefore, of the latter the first-begotten were given to the Lord, and of the former the first-fruits. And because the high priest represented the Lord as to His priesthood, which is the good of love, therefore they were given to that priest. And consequently everything produced from corn, wine, and oil was sanctified.

But concerning those first-fruits, see the statutes for the sons of Israel in the law of Moses; as, for example, the first of the fruits of all the corn, oil, wine, and the fruit of the tree; also of the fleece, and the first-begotten of the flock and the herd; and that they were given as holy to Jehovah, and by Jehovah to Aaron, and after him to the high priest.

(Exodus 22:29; Numbers 13:20; 15:17-22; 18:8-20; Deuteronomy 18:4; 26:1, to the end).

And concerning the feast of the first-fruits of harvest, and of the first-fruits of bread

(Exodus 23:14, 15, 16, 19, 26; Leviticus 23:9-15, 20-25 Numbers 28:26, to the end; and elsewhere).

From these things it is now evident, that by first-fruits to God and to the Lamb are meant those who will belong to the New Church, called the New Jerusalem, who acknowledge the Lord's Divine Human, and live a life of love, that is, a life according to the Lord's precepts in the Word. For in the case of these and no others is the spiritual mind opened; no others, therefore, are led of the Lord, or follow Him whithersoever He goeth.

That by God and the Lamb in the Apocalypse, is meant the Lord as to the Divine itself, and at the same time as to the Divine Human, may be seen above (n. 297, 314, 343, 460, 482).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.