Bible

 

Genesis 49

Studie

   

1 Derpå kaldte Jakob sine Sønner til sig og sagde: "Saml eder, så vil jeg forkynde eder, hvad der skal hændes eder i de sidste Dage:

2 Kom hid og hør, Jakobs Sønner, lyt til eders Fader Israel!

3 uben, du er min førstefødte, min Styrke og min Mandskrafts første, ypperst i Højhed, ypperst i Kraft!

4 Du skummer over som Vandet, men du mister din Forret; thi du besteg din Faders Leje.Skændigt handled du da han besteg mit Leje!

5 Simeon og Levi, det Broder Par, Voldsredskaber er deres Våben.

6 I deres åd giver min Sjæl ej Møde, i deres Forsamling tager min Ære ej Del; thi i Vrede dræbte de Mænd, egenrådigt lamslog de Okser.

7 Forbandet være deres Vrede, så vild den er, deres Hidsighed, så voldsom den er! Jeg spreder dem i Jakob, splitter dem ad i Israel!

8 Juda, dig skal dine Brødre prise, din Hånd skal gribe dine Fjender i Nakken, din Faders Sønner skal bøje sig for dig.

9 En Løveunge er Juda. Fra ov stiger du op, min Søn! Han ligger og strækker sig som en Løve, ja, som en Løvinde, hvo tør vække ham!

10 Ikke viger Kongespir fra Juda, ej Herskerstav fra hans Fødder, til han, hvem den tilhører; kommer, ham skal Folkene lyde.

11 Han binder sit Æsel ved Vinstokken, ved anken Asenindens Fole, tvætter i Vin sin Kjortel, sin Kappe i Drueblod,

12 med Øjnene dunkle af Vin og Tænderne hvide af Mælk!

13 Zebulon har hjemme ved Havets Byst, han bor ved Skibenes Kyst, hans Side er vendt mod Zidon.

14 Issakar, det knoglede Æsel, der strækker sig mellem Foldene,

15 fandt Hvilen sød og Landet lifligt; derfor bøjed han yg under Byrden og blev en ufri Træl.

16 Dan dømmer sit Folk så godt som nogen Israels Stamme.

17 Dan blive en Slange ved Vejen, en Giftsnog ved Stien, som bider Hesten i Hælen,så ytteren styrter bagover!

18 På din Frelse bier jeg, HE E!

19 Gad, på ham gør Krigerskarer Indhug, men han gør Indhug i Hælene på dem.

20 Aser, hans Føde er fed, Lækkerier for Konger har han at give.

21 Naftali er en løssluppen Hind, han fremfører yndig Tale.

22 Et yppigt Vintræ er Josef, et yppigt Vintræ ved Kilden, anker slynger sig over Muren.

23 Bueskytter fejder imod ham, strides med ham, gør Angreb på ham,

24 men hans Bue er stærk, hans Hænders Arme rappe; det kommer fra Jakobs Vældige, fra Hyrden, Israels Klippe,

25 fra din Faders Gud han hjælpe dig!Og Gud den Almægtige, han velsigne dig med Himmelens Velsignelser oventil og Dybets Velsignelser nedentil, med Brysters og Moderlivs Velsignelser!

26 Din Faders Velsignelser overgår de ældgamle Bjerges Velsignelser, de evige Højes Herlighed. Måtte de komme over Josefs Hoved, over Issen på Fyrsten blandt Brødre!

27 Benjamin, den rovlystne Ulv, om Morgenen æder han ov, om Aftenen deler han Bytte!"

28 Alle disse er Israels Stammer, tolv i Tal, og det var, hvad deres Fader talte til dem, og han velsignede dem, hver især af dem gav han sin særlige Velsignelse.

29 Og han sagde til dem som sin sidste Vilje: "Nu samles jeg til mit Folk; jord mig da hos mine Fædre i Hulen på Hetiten Efrons Mark.

30 i Hulen på Makpelas Mark over for Mamre i Kana'ans Land. den Mark, som Abraham købte af Hetiten Efron til Gravsted,

31 hvor de jordede Abraham og hans Hustru Sara, hvor de jordede Isak og hans Hustru ebekka, og hvor jeg jordede Lea.

32 Marken og Hulen derpå blev købt af Hetiterne."

33 Dermed havde Jakob givet sine Sønner sin Vilje til Kende, og han strakte sine Fødder ud på Lejet. udåndede og samledes til sin Slægt.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9052

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9052. 'Tooth for tooth' means if anything [is injured] in the outer part of the understanding. This is clear from the meaning of 'tooth' as the outer part of the understanding, and therefore as natural truth since this composes the life of that part of the understanding. The reason why 'the teeth' have this meaning is that like a mill they grind and so prepare the food which will serve as nourishment for the body, at this point the food which will serve as nourishment for the soul. The food that nourishes the soul is intelligence and wisdom; this food is first received, ground, and prepared by cognitions or knowledge of truth and good in the natural - intelligence and wisdom being what spiritual and celestial food is called, see 56-58, 680, 1480, 4792, 5147, 5293, 5340, 5342, 5576, 5579, 5915, 8562, 9003. From this one may see why it is that 'the teeth' means the outer part of the understanding. What this outer area is becomes clear from what has been shown immediately above in 9051 regarding the inner area of the understanding.

[2] 'The teeth' means natural truth, which belongs to the outer part of the understanding, and in the contrary sense falsity destroying that truth, as is clear from the following places in the Word Natural truth is meant in Moses,

His eyes will be redder than wine, and his teeth whiter than milk. Genesis 49:12.

These words too mention both eyes and teeth together. They refer to Judah, by whom the Lord's Divine Celestial is meant, 6363. 'His eyes' means the Lord's Divine Intellect, 6379, and 'his teeth' the Lord's Divine Natural, 6380, thus also Divine Truth in His Natural.

[3] In Amos,

I gave you emptiness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places. Amos 4:6

'Emptiness of teeth' stands for scarcity of truth, and 'lack of bread' for scarcity of good.

All this makes plain what the gnashing of teeth is among those in hell, Matthew 8:12; 13:42, 50; 22:13; 25:30; Luke 13:28. It is the clash of falsities with the truths of faith, 4424 (end); for as has been stated, 'the teeth' in the contrary sense means falsity destroying truth, as in David,

Rise up, O Jehovah; save me, O my God! For You will strike all my enemies on the jaw, You will break the teeth of the wicked. Psalms 3:7.

'Breaking the teeth of the wicked' stands for breaking the falsities that the wicked use to destroy truths. In the same author,

As to my soul, I lie in the midst of lions; their teeth are a spear and arrows, and their tongue a sharp sword. Psalms 57:4.

'The teeth of lions' stands for falsities destructive of truths, 'lions' being falsities arising from evil in their power, 6367, 6369.

[4] In the same author,

O God, destroy their teeth in their mouth; tear out 1 the molars of the young lions. Psalms 58:6.

A nation has come up over My land, strong and innumerable; its teeth are the teeth of a lion, and it has the molars of a fierce lion. It has turned My vine into a waste, and My fig tree into froth. Joel 1:6-7.

'Teeth' and 'molars' stand for falsities destructive of the Church's truths. 'Vine' is the spiritual Church, 1069, 5113, 6376, and 'fig tree' is its natural good, 217, 4231, 5113. The fact that 'teeth' has that meaning is also evident from their being attributed to a nation which will lay waste. In John,

The shapes of the locusts were like horses prepared for war. They had hair like women's hair, and their teeth were like lions'. Revelation 9:7-8.

'The locusts' are those who are steeped in external falsities, 7643, from which it is evident that again 'teeth' are falsities destructive of truths.

Poznámky pod čarou:

1. literally, overthrow

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.