Bible

 

Ezekiel 16

Studie

   

1 HE ENs Ord kom til mig således:

2 Menneskesøn, forehold Jerusalem dets Vederstyggeligheder

3 og sig: Så siger den Herre HE EN til Jerusalem: Dit Udspring og din Oprindelse var i Kanaanæernes Land; din Fader var Amorit, din Moder Hetiterinde.

4 Og ved din Fødsel gik det således til: Da du fødtes, blev din Navlestreng ikke skåret over, ej heller blev du tvættet ren med Vand eller gnedet med Salt eller lagt i Svøb.

5 Ingen så på dig med så megen Medynk, at han af Medlidenhed gjorde nogen af disse Ting for dig, men du henslængtes på Marken, den Dag du fødtes; således væmmedes man ved din Sjæl.

6 Men jeg kom forbi, og da jeg så dig sprælle i Blod, sagde jeg til dig, som du lå der i Blodet: "Du skal leve

7 og vokse som en Urt på Marken!" Og du voksede, blev stor og trådte ind i din Skønheds Fylde; dine Bryster blev faste, og dit Hår voksede; men du var nøgen og bar.

8 kom jeg forbi og så dig, og se, din Tid var inde, din Elskovstid; og jeg bredte min Kappeflig over dig og tilhyllede din Blusel; så tilsvor jeg dig Troskab og indgik Pagt med dig, lyder det fra den Herre HE EN, og du blev min.

9 Så tvættede jeg dig med Vand, skyllede Blodet af dig og salvede dig med Olie;

10 jeg klædte dig i broget vævede Klæder, gav dig Sko af Tahasjskind på, bandt Byssusklæde om dit Hoved og hyllede dig i Silke;

11 jeg smykkede dig, lagde Spange om dine Arme og Kæde om din Hals,

12 fæstede en ing i din Næse, kugler i dine Ører og en herlig krone på dit Hoved;

13 du smykkedes med Guld og - Sølv, din Klædning var Byssus, Silke og broget vævede Klæder; fint Hvedemel, Honning og Olie var din Mad, og du blev såre dejlig og drev det til at blive Dronning.

14 Dit y kom ud blandt Folkene for din Dejligheds Skyld; thi den var fuldendt ved de Smykker, jeg udstyrede dig med, lyder det fra den Herre HE EN.

15 Men du stolede på din Dejlighed og bolede i Kraft af dit y; du udøste din bolerske Attrå over enhver, som kom forbi; du blev hans.

16 Af dine Klæder tog du og gjorde dig spraglede Offerhøje og bolede på dem.

17 Du tog dine Smykker af mit Guld og Sølv, som jeg havde givet dig, og gjorde dig Mandsbilleder og bolede med dem.

18 Du tog dine broget vævede Klæder og hyllede dem deri, og min Olie og øgelse satte du for dem.

19 Brødet, som jeg havde givet dig - fint Hedemel, Olie og Honning gav jeg dig at spise - satte du for dem til en liflig Duft, lyder det fra den Herre HE EN.

20 Og du tog dine Sønner og Døtre, som du havde født mig, og slagtede dem til Føde for dem. Var det ikke nok med din Bolen,

21 siden du slagtede mine Sønner og gav dem hen, idet du indviede dem til dem?

22 Og under alle dine Vederstyggeligheder og din Bolen kom du ikke din Ungdoms dage i Hu, da du var nøgen og bar og lå og sprællede i Blod.

23 Og efter al denne din Ondskab - ve dig, ve! lyder det fra den Herre HE EN -

24 byggede du dig en Alterfod og gjorde dig en Offerhøj på alle Torve.

25 Ved hvert Gadehjørne byggede du dig en Offerhøj og vanærede din Dejlighed; du spredte Benene for enhver, som kom forbi, og drev din Bolen vidt.

26 Du bolede med Ægypterne, dine sværlemmede Naboer, og drev din Bolen vidt og krænkede mig.

27 Men se, jeg udrakte min Hånd imod dig og unddrog dig, hvad der tilkom dig, og jeg gav dig dine Fjender Filisterindernes Gridskhed i Vold, de, som skammede sig over din utugtige Færd.

28 Siden bolede du med Assyrerne, umættelig som du var; du bolede med dem, men blev endda ikke mæt.

29 Så udstrakte du din Bolen til Kræmmerlandet, Kaldæernes Land, men blev endda ikke mæt.

30 Hvor vansmægtede dog dit Hjerte, lyder det fra den Herre HE EN, da du gjorde alt dette, som kun en arg Skøge kan gøre,

31 da du byggede dig en Alterfod ved hvert Gadehjørne og gjorde dig en Offerhøj på hvert Torv. Men du lignede ikke Skøgen i at samle Skøgeløn;

32 hvilken Horkvinde, der tager fremmede i sin Mands Sted! -

33 ellers giver man Skøgen en Gave, men du gav alle dine Elskere Gaver og købte dem til at komme til dig rundt om fra og bole med dig.

34 Hos dig var det modsat af, hvad Tilfældet ellers er med Kvinder; ingen løb efter dig for at bole, men du gav Skøgeløn og fik selv ingen; det var det modsatte.

35 Derfor, du Skøge, hør HE ENs Ord!

36 siger den Herre HE EN: Fordi din Skam ødtes bort og din Blusel blottedes for dine Elskere ved din Boler, derfor og for alle dine vederstyggelige Afgudsbilleders Skyld og for dine Sønners Blods Skyld, som du gav dem,

37 se, derfor vil jeg samle alle dine Elskere, hvem du var til Glæde, både alle dem, du elskede, og alle dem, du hadede; jeg vil samle dem imod dig trindt om fra og blotte din Blusel for dem, så de ser den helt.

38 Jeg vil dømme dig efter Horkvinders og Morderskers et og lade Vrede og Nidkærhed ramme dig.

39 Jeg giver dig i deres Hånd, og de skal nedbryde din Alterfod, ødelægge dine Offerhøje, rive Klæderne af dig, tage dine Smykker og lade dig stå nøgen og bar.

40 De skal sammenkalde en Forsamling imod dig, stene dig og med deres Sværd hugge dig sønder og sammen;

41 de skal sætte Ild på dine Huse og fuldbyrde Dommen over dig i mange Kvinders Påsyn. Jeg gør Ende på din Bolen, og du skal ikke mere komme til at give Skøgeløn.

42 Jeg stiller min Vrede på dig, til min Nidkærhed viger fra dig, så jeg får o og ikke mere er krænket.

43 Fordi du ikke kom dine Ungdoms Dage i Hu, men vakte min Vrede ved alt dette, se, derfor vil jeg gøre Gengæld og lade din Færd komme over dit Hoved, lyder det fra den Herre HE EN. Du skal ikke vedblive at føje Skændsel til alle dine Vederstyggeligheder.

44 Se, enhver, som ynder Ordsprog, skal bruge det Ordsprog om dig: "Som Moder så datter!"

45 Du er din Moders Datter, hun lededes ved sin Mand og sine Børn; og du er dine Søstres Søster, de lededes ved deres Mænd og Børn. Eders Moder var Hetiterinde, eders Fader Amorit.

46 Din store søster var samaria og hendes Døtre norden for dig, og din lille søster sønden for dig var Sodoma og hendes Døtre.

47 På deres Veje vandrede du ikke, og Vederstyggeligheder som deres øvede du ikke; kun en liden Stund, så handlede du endnu værre end de på alle dine Veje.

48 Så sandt jeg lever, lyder det fra den Herre HE E, din Søster Sodoma og hendes Døtre handlede ikke som du og dine Døtre!

49 Se, din Søster Sodomas Brøde var Overmod; Brød i Overflod og sorgløs Tryghed blev hende og hendes Døtre til Del, men de rakte ikke den arme og fattige en hjælpende Hånd;

50 de blev hovmodige og øvede Vederstyggelighed for mine Øjne; derfor stødte jeg dem bort, så snart jeg så det.

51 Heller ikke Samaria syndede halvt så meget som du! Du har øvet flere Vederstyggeligheder end de og retfærdiggjort dine Søstre ved alle de Vederstyggeligheder, du øvede.

52 Så bær da også du din Skændsel, du, som har skaffet dine Søstre Oprejsning; da dine Synder er vederstyggeligere end deres, står de retfærdigere end du; så skam da også du dig og bær din Skændsel, fordi du har retfærdiggjort dine Søstre.

53 Og jeg vil vende deres Skæbne, Sodomas og hendes Døtres og Samarias og hendes Døtres, og jeg vil vende din Skæbne midt iblandt dem,

54 for at du kan bære din Skændsel og blues ved alt, hvad du har gjort, idet du derved skaffede demen Trøst.

55 Dine Søstre Sodoma og hendes Døtre og Samaria og hendes Døtre skal blive, hvad de fordum var, og du og dine Døtre, hvad I fordum var.

56 Din Søster Sodomas Navn tog du ikke i din Mund i dit Overmods Dage,

57 da din Blusel endnu ikke var blottet som nu, du Spot for Edoms Kvinder, og alle kvinder deromkring og for Filisternes Kvinder, som hånede dig fra alle Sider!

58 Du må bære din Skændsel og dine Vederstyggeligheder, lyder det fra HE EN.

59 Ja, så siger den Herre HE EN: Jeg gør med dig, som du har gjort, du, som lod hånt om Eden og brød Pagten.

60 Men jeg vil ihukomme min Pagt med dig i din Ungdoms Dage og oprette en evig Pagt med dig.

61 Og du skal komme dine Veje i Hu og blues, når jeg tager dine Søstre, både dem, der er større, og dem, der er mindre end du, og giver dig dem til Døtre, men ikke fordi du var tro i Pagten.

62 Jeg opretter min Pagt med dig, og du skal kende, at jeg er HE EN,

63 for at du skal komme det i Hu med Skam og ikke mere kunne åbne din Mund, fordi du blues, når jeg tilgiver dig alt, hvad du har gjort, lyder det fra den Herre HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10177

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10177. 'And you shall make an altar for burning incense' means that which is representative of the Lord, of His hearing and receiving with pleasure everything of worship that springs from love and charity. This is clear from the meaning of 'an altar for burning incense' as that which is representative of such things of worship as are raised up to the Lord. The fact that they are things springing from love and charity will be evident from what follows below. 'An altar' has the same meaning as whatever is placed on it; and this is so because the altar is that which contains and whatever is placed on it is the contents, and container and contents make a single unit, like a table and the bread that is on it or a cup and the wine that is in it.

[2] The reason why an altar and not a table was made for burning incense was that among the Israelite nation altars were the chief representative signs of worship springing from love. For fire burned on them, and 'fire' means the love and charity from which worship springs. Regarding altars, that they were the chief representative signs of worship, see 4192, 4541, 8623, 8935, 8940, 9714.

[3] The reason why the altar of incense represented the hearing and receiving of everything of worship that springs from love and charity was that the creation of the cloud of smoke was a sign of that which is raised up on high, and the odour of the smoke was a sign of that which is pleasing, consequently of that which is heard and received by the Lord. And what springs from love and charity, this alone is pleasing to and received by the Lord. This also explains why that altar was overlaid with gold and was called the golden altar; for 'gold' means the good of love and charity, see the places referred to in 9874, and what has been stated in 9874, 9881.

[4] The reason why that alone which springs from love and charity is pleasing to the Lord, and is therefore heard and received by Him, is that love constitutes all that a person is; for a person is such as his love is. This explains why angels in heaven live as embodiments of love and charity. To them the form of love and charity is the human form, because the Lord, who is within them and gives them form, is - as to His Divine Human - Divine Love itself. From their faces therefore, from their speech, from their gestures, and especially from the spheres of their affections which flow out of them to a long way off, one can perceive clearly what kinds of love reign in them.

[5] And since love to the Lord and charity towards the neighbour originate in the Lord, and since love is a spiritual bonding, whatever emanates from these is heard and received by the Lord. Any holy and religious respect paid to Him that does not spring from them is indeed heard but it is not received with pleasure. It is a hypocritical holiness and respect, something merely outward, devoid of anything inward. Outward holiness devoid of anything inward reaches no further than the outskirts of heaven and dwindles away there. But outward holiness springing from inward reaches right on into heaven, according to the essential nature of that inward holiness, thus reaches towards the Lord. For outward holiness devoid of that inward holiness is a product solely of the lips and movements of the body, whereas outward holiness springing from inward comes at the same time from the heart. Regarding these two kinds of holiness, see what has been stated and shown in 8252-8257.

[6] In the tent of meeting outside the veil there was the table on which the loaves of the presence were laid, also the lampstand with its lamps, and the altar of incense. The loaves of the presence represented love to the Lord, the lamps of the lampstand represented charity and faith, and the incense on the altar represented worship springing from them, which is why it was burned every morning and every evening, when the lamps were 'adorned'. From this as well it is evident that the burning of incense represented worship of the Lord which springs from love and charity. The actual tent in which those objects resided represented heaven, where all worship is such. The loaves represented celestial good, which is the good of love to the Lord, see 9545; the lampstand represented spiritual good, which is the good of charity towards the neighbour and the good of faith, 9548-9561; and the tent represented heaven, 9457, 9481, 9485, 9784, 9963.

[7] When the word 'worship' is used the holiness which is expressed by means of prayers, adorations, thanksgivings, and similar acts of devotion that emanate from inward feelings of love and charity should be understood. These constituents of worship are what should be understood by 'the burning of incense', as may be recognized from the following places: In David,

My prayers are acceptable, [as] incense before You. Psalms 141:2.

In John,

The four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb, each holding a harp, and golden bowls full of incense, which are the prayers of the saints. Revelation 5:8.

In the same book,

An angel holding a golden censer ... And much incense was given to him, that he should offer it with the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne. The smoke of the incense went up from the prayers of the saints. Revelation 8:3-4.

[8] Since incense was a sign of worship and of its being raised up, thus of its being heard and received by the Lord, Moses commanded [those who rebelled against him] to take censers with incense in them, and to burn it before Jehovah, in order that they might consequently know whom Jehovah would choose, thus whom He would hear, Numbers 16:1ff. And when the people grumbled Aaron ran with incense, into the midst of the congregation, when a plague began, and in so doing stopped it, Numbers 16:46-48. In Malachi,

From the rising of the sun even to its setting Jehovah's name will be great among the nations, and in every place incense has been offered to My name, and a pure minchah. Malachi 1:11.

'A pure minchah' is added because the good of love is meant by it, 10137. In Moses,

The sons of Levi will teach Jacob [Your] judgements and Israel Your law. They will put incense in Your nose, and burnt offering on Your altar. Deuteronomy 33:10.

The expression 'putting incense in the nose' is used because perception is meant by 'the nostrils', 4624-4634. 'Burnt offering' is added here because by this too that which springs from the good of love is meant.

[9] But in the contrary sense 'burning incense' means worship springing from contrary loves, namely self-love and love of the world, for example burning incense to other gods, Jeremiah 1:16; 44:3, 5; burning incense to idols, Ezekiel 8:11; 16:18; and burning incense to the baalim, Hosea 2:13.

[10] Because the burning of incense served to mean such things as rise upwards to and are accepted with pleasure by the Divine it was also one of the religious practices among gentiles. The use of frankincense, censers, and incense-boxes by the Romans and other nations is well known from historical evidence. That kind of religious practice was derived from the Ancient Church, which was spread through many regions of Asia, such as Syria, Arabia, Babylon, Egypt, and Canaan. That Church had been a representative Church, thus a Church consisting in outward forms that represented inner realities, that is, celestial and spiritual things. A large number of religious practices, one of which was the burning of incense, were passed on from that Church to surrounding nations, and from these through Greece into Italy. Another practice like this was the care of the perpetual fire entrusted to chaste virgins whom they called the Vestal Virgins.

[11] The incense that was burned in the Ancient Church, and consequently in the Israelite Church, was prepared from fragrant substances, such as stacte, onycha, galbanum, and frankincense, because perception was meant by an odour, and delightful perception by a fragrant odour, see 925, 1514, 1517-1519, 3577, 4624-4634, 4748, 10054. But 'frankincense' in particular means the truth of faith, and therefore when frankincense is mentioned in the Word oil, bread, minchah, or else gold, by which the good of love is meant, is linked with it, as in Isaiah,

All those from Sheba will come. They will bring gold and frankincense, and will proclaim the praises of Jehovah. Isaiah 60:6.

Similarly those who came from the east, in Matthew,

Wise men from the east came, seeking the Lord who had then been born ... opening their treasures; and they presented gold, frankincense, and myrrh. Matthew 2:1-2, 11.

In the Word those who were from the east and were called 'sons of the east' mean people who possessed the cognitions or knowledge of goodness and truth, see 3249, 3762. 'Sheba' has the same meaning, 1171, 3240. And for the meaning of 'gold' as the good of love, see the places referred to in 9874 or 9881.

[12] In Jeremiah,

They will bring burnt offering and sacrifice, and minchah, and frankincense. Jeremiah 17:26.

'Minchah' in like manner means the good of love, 9992, 10137. From all this it is evident that in the Word 'frankincense' means truth that composes faith; for where good is spoken of in the Word, so too is truth, on account of the heavenly marriage, which is that of goodness and truth, in every single part of it, see the places referred to in 9263[end], 9314. For the same reason also oil as well as frankincense was placed on a minchah, Leviticus 2:1-2, 15, though not on a minchah required for a sin offering, Leviticus 5:11, nor on a minchah for jealousy, Numbers 5:15. The reason why they were not placed on these minchahs was that such minchahs were presented for expiation from evils, and as long as a person is at the stage of expiation he cannot receive the good of love or truth of faith, because evils stand in the way. It is different after they have been expiated or removed.

[13] The good of love cannot be imparted to anyone unless at the same time the truth of faith is as well. For good brings truth into being, and in that truth it acquires a particular quality and receives an outward form. This was why every minchah had frankincense on it, as did the loaves of the presence which were laid on the table in the tent of meeting, Leviticus 24:7, the good of love being meant by 'loaves', 3478, 3813, 4211, 4217, 4735, 4976, 8410, 9323, 9545, 10040, 10137.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5113

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5113. 'And behold, a vine before me' means the understanding part. This is clear from the meaning of 'a vine' as the understanding part of the mind as it exists in the spiritual Church, dealt with below. Because 'the cupbearer' means the sensory powers that are subject to the understanding part, and because the subject here is the flow of the understanding into the sensory powers subordinate to it, there appeared in the dream therefore a vine with shoots, blossom, clusters, and grapes, which are used to describe its flow into those powers and the rebirth of them. With regard to the understanding part as it exists in the spiritual Church, it should be recognized that when that Church is the subject in the Word, its understanding is in many instances dealt with too, for the reason that it is the understanding part which is regenerated and made the Church in the case of one belonging to that Church.

[2] There are in general two Churches - the celestial and the spiritual. The celestial Church exists with the person in whom the will part of the mind can be regenerated or made the Church, whereas the spiritual Church exists with one in whom, as stated, solely the understanding part can be regenerated. The Most Ancient Church before the Flood was a celestial one because there existed with those who belonged to it some degree of wholeness in the will part, whereas the Ancient Church after the Flood was a spiritual one because among those who belonged to it no degree of wholeness existed in the will part, only in the understanding part. This explains why, when the spiritual Church is dealt with in the Word, its understanding is dealt with in many instances too. Regarding these Churches, see 640, 641, 765, 863, 875, 895, 927, 928, 1023, 1043, 1044, 1555, 2124, 2256, 2669, 4328, 4493. As regards its being the understanding part that is regenerated in the case of those who belong to the spiritual Church, this may also be recognized from the fact that the member of that Church does not have any good from which he may perceive truth, as those who belonged to the celestial Church had. Rather, he must first learn the truth of faith and absorb it into his understanding, and so come to recognize with the aid of truth what good is. Once truth enables him to recognize what good is, he can think about it, then desire it, and at length put it into practice, in which case he now has a new will formed by the Lord in the understanding part of his mind. The Lord then uses this to raise the spiritual man up to heaven, though evil still remains in the will that is properly his own, which at this point is miraculously set aside. This is accomplished by a higher power which withholds him from evil and maintains him in good.

[3] In the case of the member of the celestial Church however the will part was regenerated. From earliest childhood he was absorbing the good of charity, and once he could see with perception what that good was, he was led on to perceive what love to the Lord was. Consequently all the truths of faith were seen by him in his understanding as if in a mirror. His understanding and will formed one complete mind; for those truths enabled him to perceive in his understanding that which existed as a desire in his will. This is what the wholeness of that first human being consisted in, by whom the celestial Church is meant.

[4] As regards 'the vine' meaning the understanding part in the case of the spiritual Church, this is clear from many other places in the Word, as in Jeremiah,

What have you to do with the way to Egypt, to drink the waters of Shihor? Or what have you to do with the way to Assyria, to drink the waters of the River? Yet I have planted you as a wholly choice vine, a seed of truth. How therefore have you turned from Me into the degenerate branches of a strange vine? Jeremiah 2:18, 21.

This refers to Israel, which means the spiritual Church, 3654, 4286. 'Egypt' and 'the waters of Shihor' stand for factual knowledge which leads to perversion, 1164, 1165, 1186, 1462; 'Assyria' and 'the waters of the River' stand for reasoning based on this, that is, on factual knowledge, against the good of life and the truth of faith, 119, 1186. 'A choice vine' stands for the member of the spiritual Church, who is called 'a vine' because of his understanding, while 'the degenerate branches of a strange vine' stands for someone belonging to the perverted Church.

[5] In Ezekiel,

A riddle and a parable about the house of Israel. A great eagle took some of the seed of the land and planted it in a seed field. It sprouted and became a spreading vine, low in height, so that its branches turned towards him and its roots were under him. So it became a vine which brought forth branches and sent out shoots towards the eagle. This vine directed its roots and sent its branches towards him in a good field by many waters. It was planted to produce a branch, that it might be a magnificent vine. Ezekiel 17:1, 3, 5-8.

An eagle' stands for rational thought, 3901,'the seed of the land' for truth known to the Church, 1025, 1447, 1610, 1940, 2848, 3038, 3310, 3373. Its becoming 'a spreading vine' and 'a magnificent vine' stands for becoming a spiritual Church, which is called 'a vine' because wine is obtained from it - 'wine' meaning spiritual good or the good of charity, the source of the truth of faith implanted in the understanding part.

[6] In the same prophet,

Your mother was like a vine in your likeness, planted beside the waters, fruitful, and made full of branches by reason of many waters. Consequently it had strong rods as sceptres for those who had dominion, and its stature rose up among entangled boughs, so that it was seen in its height amid the multitude of its branches. Ezekiel 19:10-11.

This too refers to Israel, by whom the spiritual Church is meant, which Church is compared to 'a vine' for a similar reason to that mentioned immediately above. It is a description of its derivatives even to the final ones in the natural man, that is to say, even to factual knowledge based on sensory impressions, meant by 'entangled boughs', 2831.

[7] In Hosea,

I will be as the dew of Israel. His branches will go out, and his beauty will be like the olive's, and his odour like that of Lebanon. Those dwelling in its shadow will turn back, they will quicken the grain and will blossom as the vine; the memory of it will be as the wine of Lebanon. O Ephraim, what have I to do any more with idols? Hosea 14:5-8.

'Israel' stands for the spiritual Church, the blossoming of which is compared to 'the vine', and the memory of it to 'the wine of Lebanon', because of the good of faith when that good has been implanted in the understanding part. 'Ephraim' means the understanding part as it exists in the spiritual Church, 3969.

[8] In Zechariah,

The remnant of the people will be the seed of peace; the vine will give its fruit, and the land will give its increase, and the heavens will give their dew. Zechariah 8:11-12.

'The remnant of the people' stands for truths stored away by the Lord within the interior man, 468, 530, 560, 561, 660, 798, 1050, 1738, 1906, 2284. 'The seed of peace' stands for good there, 'the vine' for the understanding part.

[9] In Malachi,

I will rebuke the devourer for you, so that he does not ruin for you the fruit of the land, nor will the vine in the field fail you. Malachi 3:11-12.

'The vine' stands for the understanding part. The expression 'a vine that does not fail' is used when the understanding part is not left bereft of the truths and goods of faith; on the other hand 'an empty vine' is used when falsities exist there together with derivative evils, as in Hosea,

Israel is an empty vine, it bears fruit like itself. Hosea 10:1.

[10] In Moses,

He will bind his ass's colt to the vine, and the foal of his she-ass to a choice vine, after he has washed his clothing in wine, and his garment in the blood of grapes. Genesis 49:11.

This is the prophecy of Jacob, who by then was Israel, regarding his twelve sons, in this case regarding 'Judah', who represents the Lord, 7881. 'The vine' here stands for the understanding part as it exists in the spiritual Church, and 'a choice vine' for the understanding part as it exists in the celestial Church.

[11] In David,

O Jehovah, You caused a vine to journey out of Egypt. You cast out the nations, and You planted it. You cleared the way in front of it and caused its roots to be rooted, so that it might fill the land. The mountains were covered with the shadow of it, and the cedars of God with its branches. You sent out its shoots even to the sea, and its little branches to the Euphrates. The boar out of the forest tramples on it, and the wild animal of the fields feeds on it. Psalms 80:8-11, 13.

'A vine out of Egypt' stands in the highest sense for the Lord, the glorification of His Human being described by it and its shoots. In the internal sense 'a vine' here means the spiritual Church and the member of that Church - what he is like when the understanding and will parts of him have been made new or regenerated by the Lord. 'The boar in the forest' means falsity, and 'the wild animal of the fields' evil, which destroy the Church and faith in the Lord.

[12] In John,

The angel sent his sickle into the earth and harvested the vine of the earth, and cast it into the great winepress of the wrath of God. The winepress was trodden outside the city, and the blood went out of the winepress up to the horses' bridles. Revelation 14:19-20.

'Harvesting the vine of the earth' stands for destroying the understanding part in the Church. And since 'the vine' means that understanding part it is also said that 'the blood went out of the winepress up to the horses' bridles'; for the powers of understanding are meant by 'horses', 2761, 2762, 3217. In Isaiah,

It will happen on that day, that every place in which there have been a thousand vines, worth a thousand [shekels] of silver, will be briers and brambles. Isaiah 7:23.

In the same prophet,

The inhabitants of the land will be scorched and hardly any men (homo) left. The new wine will mourn, and the vine will languish. Isaiah 14:6-7.

In the same prophet,

They beat themselves on their breasts for the fields of unmixed wine, for the fruitful vine; for over the land of My people the them, the prickle is coming up. Isaiah 32:12-14.

In these places the subject is the spiritual Church when laid waste as regards the good and truth of faith, and so as regards the understanding part, since, as stated above, the truth and the good of faith exist in the understanding part of the mind of the member of that Church. Anyone may see that in these places 'the vine' is not used to mean the vine, nor 'the land' to mean the land, but some feature of the Church.

[13] In the genuine sense 'the vine' means good present in the understanding part, and 'the fig' good present in the natural part; or what amounts to the same, 'the vine' means good present in the interior man, and 'the fig' good present in the exterior man. This being so, when the vine is mentioned in the Word, so also on many occasions is the fig, as in the following places: In Jeremiah,

I will completely devour them. There will be no grapes on the vine or figs on the fig tree; and its leaf has come down. Jeremiah 8:13.

In the same prophet,

I will bring upon you a nation from afar, O house of Israel, which will devour your vine and your fig tree. Jeremiah 5:17.

In Hosea,

I will lay waste her vine and her fig tree. Hosea 2:12.

In Joel,

A nation has come up over the land. It has turned My vine into a waste, and My fig tree into froth. It has stripped it completely bare and cast it aside; its branches have been made white. The vine has withered and the fig tree languishes. Joel 1:6-7, 12.

In the same prophet,

Fear not, you beasts of My fields, for the dwelling places of the wilderness have been made green; for the tree will bear its fruit, and the fig tree and the vine will give their full yield. Joel 2:12, 23.

In David,

He smote their vines and their fig trees, and broke to pieces the trees of their borders. Psalms 105:33.

In Habakkuk,

The fig tree will not blossom; neither will there be any yield on the vines. Habakkuk 3:17.

In Micah,

Out of Zion will go forth teaching, and the Word of Jehovah from Jerusalem. They will sit every one under his vine and under his fig tree, unafraid. Micah 4:1, 4.

In Zechariah,

On that day you will shout, each to his companion, under his vine and under his fig tree. Zechariah 3:10.

In the first Book of Kings,

In Solomon's time there was peace from all the border-crossings round about, and Judah and Israel dwelt with confidence, every one under his vine and under his fig tree. 1 Kings 4:24-25.

The fig tree' means the good of the natural or exterior man, see 217.

[14] 'The vine' may also mean an understanding part that has been made new or regenerated by means of good obtained from truth and of truth obtained from good. This is clear from the Lord's words addressed to the disciples after He instituted the Holy Supper, in Matthew,

I tell you that I shall not drink from now on of this fruit of the vine until that day when I drink it new with you in My Father's kingdom. Matthew 26:29.

The good obtained from truth and the truth obtained from good, by means of which the understanding is made new, that is, by which a person is made spiritual, is meant by 'the fruit of the vine', while making such one's own is meant by 'drinking'. For 'drinking' means making one's own, and is used in reference to truth, see 3168. The fact that this is fully accomplished only in the next life is meant by 'until that day when I drink it new with you. In My Father's kingdom'; for 'the fruit of the vine', it is quite plain, is not used to mean new wine or matured wine but something of a heavenly nature belonging to the Lord's kingdom.

[15] Because the understanding part of the spiritual man's mind is made new and regenerated by means of truth which comes solely from the Lord, the Lord therefore compares Himself to 'the vine'. He then compares those who are secure in the truth which comes from Him and consequently is His to 'the branches', and the good produced by them to 'the fruit', in John,

I am the true vine, and My Father is the vinedresser. Every branch in Me that does not bear fruit He takes away, but every one that does bear fruit He prunes, that it may bear more fruit. Abide in Me, and I in you. As the branch cannot bear fruit by itself unless it abides in the vine, neither can you unless you abide in Me. I am the vine, you are the branches. He who abides in Me, and I him, he it is that bears much fruit; for apart from Me you cannot do anything. This is My commandment, that you love one another as I have loved you. John 15:1-5, 12.

[16] Because in the highest sense 'the vine' means the Lord as regards Divine Truth, and from this it means, in the internal sense, a member of the spiritual Church, 'a vineyard' therefore means the spiritual Church itself, 1069, 3220.

[17] Since 'the Nazirite' represented the celestial man - who is regenerated by means of the good of love and not, like the spiritual man, by means of the truth of faith, so that, as may be seen stated above, it is not in the understanding part but in the will part of the celestial man's mind that the regeneration takes place - the Nazirite was therefore forbidden to eat anything that came from the vine and so was forbidden to drink wine, Numbers 6:3-4; Judges 13:14. From this also it is evident that 'the vine', as has been shown, means the understanding part, which belongs to the spiritual man. For details about 'the Nazirite' representing the celestial man, see 3301. From this one may also see that nobody can possibly know why the Nazirite was forbidden anything that came from the vine, and many other things besides, unless he knows what 'the vine' means in the proper sense, and also unless he knows of the existence of a celestial Church and of a spiritual Church, and that the member of the celestial Church is regenerated in a different way from a member of the spiritual Church. The former is regenerated by means of seed implanted in the will part, the latter by seed implanted in the understanding part. These are the kinds of arcana stored away in the internal sense of the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.