Bible

 

Exodus 4

Studie

   

1 Moses svarede; "Hvis de nu ikke tror mig og ikke hører mig, men siger, at HE EN ikke har åbenbaret sig for mig?"

2 Da sagde HE EN til ham: "Hvad har du der i din Hånd?" Han svarede: "En Stav!"

3 Og han sagde: "Kast den til Jorden!" Da kastede han den til Jorden, og den blev til en Slange, og Moses flyede for den.

4 Og HE EN sagde til Moses: " æk Hånden ud og grib den i Halen!" Da rakte han sin Hånd ud, og den blev til en Stav i hans Hånd.

5 "For at de nemlig kan tro, at HE EN, deres Fædres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har åbenbaret sig for dig."

6 Og HE EN sagde fremdeles til ham: "Stik din Hånd ind på Brystet!" Da stak han sin Hånd ind på Brystet, og da han trak den ud, se, da var den hvid som Sne af Spedalskhed.

7 Derpå sagde han: "Stik atter Hånden ind på Brystet!" Så stak han atter Hånden ind på Brystet, og da han trak den ud, se, da var den igen som hans øvrige Legeme.

8 "Hvis de nu ikke tror dig og lader sig overbevise af det første Tegn, så vil de tro det sidste;

9 men hvis de end ikke tror på disse to Tegn og hører på dig, tag da Vand fra Nilen og hæld det ud på Jorden, så skal Vandet, som du tager fra Nilen, blive til Blod på Jorden."

10 Men Moses sagde til HE EN: "Ak, Herre, jeg er ingen veltalende Mand, jeg var det ikke før og er det heller ikke nu, efter at du har talet til din Tjener, thi jeg har svært ved at udtrykke mig og tale for mig."

11 Da svarede HE EN ham: "Hvem har givet Mennesket Mund, og hvem gør stum eller døv, seende eller blind? Mon ikke jeg, HE EN?

12 Gå derfor kun, jeg vil være med din Mund og lære dig, hvad du skal sige!"

13 Men han sagde: "Ak, Herre, send dog enhver anden end mig!"

14 Da blussede HE ENs Vrede op imod Moses, og han sagde: "Har du ikke din Broder Aron, Leviten? Han, ved jeg, kan tale for sig. Han er også allerede på Vej for at møde dig, og han vil glæde sig i sit Hjerte, når han ser dig;

15 du skal tale til ham og lægge ham Ordene i Munden, så vil jeg være med din og hans Mund og lære eder, hvad I skal gøre.

16 Han skal tale på dine Vegne til Folket; han skal være din Mund, og du skal være som Gud for ham.

17 Tag nu i din Hånd denne Stav, som du skal gøre Tegnene med!"

18 Derefter vendte Moses tilbage til sin Svigerfader Jetro og sagde til ham: "Lad mig vende tilbage til mine Landsmænd i Ægypten og se, om de endnu er i Live!" Og Jetro svarede Mose's: "Drag bort i Fred!"

19 Da sagde HE EN til Moses i Midjan: "Vend tilbage til Ægypten, thi alle de Mænd, der stod dig efter Livet, er døde."

20 Så tog Moses sin Hustru og sin Søn og satte dem på sit Æsel og vendte tilbage til Ægypten; og Moses tog Guds Stav i Hånden.

21 Men HE EN sagde til Moses: "Når du vender tilbage til Ægypten, så mærk dig dette: Alle de Undergerninger, jeg giver dig Magt til at udføre, skal du gøre for Farao; men jeg vil forhærde hans Hjerte, så han ikke lader Folket rejse.

22 Og da skal du sige til Farao: Så siger HE EN: Israel er min førstefødte Søn;

23 men da jeg sagde til dig: Lad min Søn rejse, for at han kan dyrke mig! da nægtede du at lade ham rejse. Se, jeg dræber din førstefødte Søn!"

24 Men undervejs, i Natteherberget, kom HE EN imod ham og vilde dræbe ham.

25 Da greb Zippora en skarp Sten og afskar sin Søns Forhud og berørte hans Blusel dermed, idet hun sagde: "Du er mig en Blodbrudgom!"

26 Så lod han ham i Fred. Ved den Lejlighed brugte hun Ordet "Blodbrudgom" med Hentydning til Omskærelsen.

27 Derpå sagde HE EN til Aron: "Gå Moses i Møde i Ørkenen!" Og han gik ud og traf ham ved Guds Bjerg og kyssede ham.

28 Og Moses fortalte Aron om alt, hvad HE EN havde pålagt ham, og om alle de Tegn, han havde befalet ham at gøre.

29 Derefter gik Moses og Aron den og kaldte alle Israeliternes Ældste sammen;

30 og Aron fortalte alt, hvad HE EN havde sagt til Moses, og denne gjorde Tegnene i Folkets Påsyn.

31 Da troede Folket, og da de hørte, at HE EN havde givet Agt på Israeliterne og set til deres Elendighed, bøjede de sig og tilbad.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6993

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6993. And I will be with thy mouth, and will teach thee what thou shalt speak. That this signifies the Divine in each and all things which proceed from the Divine Human is evident from the signification of “being with the mouth,” when said by Jehovah, as being to be with what he utters (that by the “mouth” is signified utterance, see n. 6987, 6988), and as these things are said to Moses, by whom is represented the Lord as to the law Divine in the Divine Human, therefore by “I will be with thy mouth” is signified the Divine in the things which proceed from the Divine Human; and from the signification of “teaching thee what thou shalt say” as being to proceed; for by “teaching” and by “speaking” is signified to flow in, and when said of the Divine of the Lord, it signifies to proceed. For from the Lord’s Divine Human itself proceeds Divine truth, which is called the “Holy Spirit”; and because when the Lord was in the world He was Himself the Divine truth, He Himself taught the things that were of love and faith, and at that time not by the Holy Spirit, as He Himself teaches in John:

The Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified (John 7:39).

But after the Lord even as to the Human was made Jehovah, that is, Divine good, which was after the resurrection, then He was no longer Divine truth, but this proceeded from His Divine good. That the “Holy Spirit” is the Divine truth which proceeds from the Lord’s Divine Human, and not any spirit or spirits from eternity, is very evident from the Lord’s words in the passage above cited, namely, that “the Holy Spirit was not yet”; also that a spirit cannot himself proceed, but the holy of the spirit, that is, the holy which proceeds from the Lord, and which a spirit utters (see also Arcana Coelestia 6788).

[2] From all this then it follows that the whole trinity, namely, Father, Son, and Holy Spirit, is perfect in the Lord, and thus that there is one God, and not three, who being distinct as to persons are said to constitute one Divine. That in the Word mention has been made of “Father, Son, and Holy Spirit” was that men might acknowledge the Lord and also the Divine in Him. For man was in such thick darkness, as he also is at this day, that otherwise he would not have acknowledged any Divine in the Lord’s Human; for this, being wholly incomprehensible, would have been to him above all belief. And moreover it is a truth that there is a Trine, but in one, namely, in the Lord; and it is also acknowledged in Christian churches that the Trine dwells perfectly in Him. Moreover, the Lord openly taught that He was one with the Father (John 14:9-12); and that the holy, which the Holy Spirit speaks, is not of the Spirit but of the Lord; in John:

The Paraclete, the Spirit of truth, will not speak from Himself, but whatever He hears, He will speak. He will glorify Me, for He will take of what is Mine, and announce it to you (John 16:13-14).

That the “Paraclete” is the Holy Spirit is said in John 14:26.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.