Bible

 

Exodus 34

Studie

   

1 Derpå sagde HE EN til Moses: "Tilhug dig to Stentavler ligesom de forrige, så vil jeg på Tavlerne skrive de samme Ord, som stod på de forrige Tavler, du slog i Stykker.

2 Gør dig så rede til i Morgen, stig om Morgenen op på Sinaj Bjerg og stil dig hen og vent på mig der på Bjergets Top.

3 Ingen må følge med dig derop, og ingen må vise sig noget Sted på Bjerget, end ikke Småkvæg eller Hornkvæg må græsse i Nærheden af dette Bjerg."

4 Da tilhuggede han to Stentavler ligesom de forrige, og tidligt næste Morgen steg Moses op på Sinaj Bjerg, som Gud havde pålagt ham, og tog de to Stentavler med sig.

5 Da steg HE EN ned i Skyen; og Moses stillede sig hos ham der og påkaldte HE ENs Navn.

6 Og HE EN gik forbi ham og råbte: "HE EN, HE EN, Gud, som er barmhjertig og nådig, langmodig og rig på Miskundhed og Trofasthed,

7 som bevarer Miskundhed mod Tusinder, som tilgiver Brøde, Overtrædelse og Synd, men ikke lader den skyldige ustraffet, som straffer Fædres Brøde på Børn og Børnebørn, på dem i tredje og fjerde Led!"

8 Da bøjede Moses sig hastelig til Jorden, tilbad

9 og sagde: "Har jeg fundet Nåde for dine Øjne, Herre, så drage min Herre med i vor Midte; thi det er et halsstarrigt Folk. Men tilgiv vor Brøde og vor Synd og lad os være din Ejendom!"

10 Han sagde: "Se, jeg vil slutte en Pagt; i hele dit Folks Påsyn vil jeg gøre Undere, som aldrig før er sket nogensteds på Jorden og blandt noget Folkeslag, og hele det Folk, i hvis Midte du lever, skal Se HE ENs Værk; thi det, jeg vil udføre ved dig, er forfærdeligt.

11 Hold dig det efterrettelig, som jeg i Dag byder dig! Se, jeg vil drive Amoriterne, Kana'anæerne, Hetiterne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne bort foran dig!

12 Vogt dig vel for at slutte nogen Pagt med Indbyggerne i det Land, du kommer til, for at de ikke skal blive en Snare for dig, når de lever i din Midte.

13 Men I skal nedbryde deres Altre, sønderslå deres Stenstøtter og omhugge deres Asjerastøtter!

14 Thi du må ikke tilbede nogen anden Gud, thi "Nidkær" er HE ENs Navn, nidkær Gud er han.

15 Du må ikke slutte Pagt med Landets Indbyggere, og når de boler med deres Guder og ofrer til dem og man indbyder dig til at være med, må du ikke spise af deres Ofre;

16 og du må ikke af deres Døtre tage Hustruer til dine Sønner, så deres Døtre, når de boler med deres Guder, får dine Sønner til også at bole med dem.

17 Du må ikke gøre dig noget støbt Gudebillede.

18 Du skal lejre de usyrede Brøds Højtid; i syv Dage skal du spise usyret Brød, som jeg har pålagt dig, lå den fastsatte Tid i Abib Måned, thi i Abib Måned drog du ud af Ægypten.

19 Alt førstefødt tilhører mig; af dine Hjorde skal du ofre mig det førstefødte af Handyrene, både af Okset og småt Kvæg;

20 men de førstefødte Æsler skal du udløse med et Stykke småt Kvæg, og hvis du ikke udløser det, skal du sønderbryde Halsen derpå; alle dine førstefødte Sønner skal du udløse. Du må ikke stedes for mit Åsyn med tomme Hænder

21 I seks Dage må du arbejde, men på den syvende skal du hvile; i Pløje og Høsttiden skal du holde Hviledag.

22 Du skal fejre Ugehøjtid med Førstegrøden af Hvedehøsten og Frugthøsthøjtid ved Jævndøgnstide.

23 Tre Gange om Året skal alle at Mandkøn hos dig stedes for den Herre HE EN Israels Guds Åsyn.

24 Thi jeg vil drive Folkeslag bort foran dig og gøre dine Landemærker vide, og ingen skal attrå dit Land, medens du drager hen for at stedes for HE EN din Guds Åsyn tre Gange 01n Året.

25 Du må ikke ofre Blodet af mit offer sammen med syret Brød. Påskehøjtidens Offer må ikke gemmes til næste Morgen.

26 Det bedste af din Jords Førstegrøde skal du bringe til HE EN din Guds Hus. Du må ikke koge et Hid i dets Moders Mælk!"

27 Og HE EN sagde til Moses: "Skriv disse Ord op, thi på Grundlag af disse Ord slutter jeg Pagt med dig og Israel."

28 Og han blev der hos HE EN fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter uden at spise eller drikke; og han skrev Pagtsordene, de ti Ord, på Tavlerne.

29 Da Moses steg ned fra Sinaj Bjerg med Vidnesbyrdets to Tavler i Hånden, vidste han ikke, at hans Ansigts Hud var kommet til at stråle, ved at han talede med ham.

30 Men Aron og alle Israeliterne så Moses, og se, hans Ansigts Hud strålede, og de turde ikke komme ham nær.

31 Men Moses kaldte på dem, og da vendte Aron og alle Menighedens Øverster tilbage til ham, og Moses talte til dem.

32 Derpå kom alle Israeliterne hen til ham, og han pålagde dem alt, hvad HE EN havde talet til ham på Sinaj Bjerg.

33 Men da Moses var færdig med at tale til dem, lagde han et Dække over sit Ansigt.

34 Hver Gang han derefter trådte frem for HE ENs Åsyn for at tale med ham, tog han Sløret af, indtil han kom ud igen; og når han kom ud, meddelte han Israeliterne, hvad der var blevet ham påbudt.

35 Da så Israeliterne, at Moses's Ansigts Hud strålede; og Moses lagde da Dækket over sit Ansigt, indtil han atter gik ind for at tale med ham.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10632

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10632. And He said, Behold I make a covenant. That this signifies the primary things whereby there is the conjunction of the Lord with the human race by means of the Word, is evident from the signification of a “covenant,” as being conjunction (see n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778), here the conjunction of Jehovah, that is, of the Lord, with the human race by means of the Word; for this conjunction is the subject treated of in what now follows. That this is the case is also evident from the connection of the things in the internal sense. The subject treated of in what precedes was the law that was delivered and promulgated from Mount Sinai, by which law in an extended sense is signified the Word (n. 6752, 7463). Moreover, this law was the beginning of the Word, for the Word was promulgated afterward, first through Moses, and then through all the others. The subject next treated of was the Israelitish nation, in that it was not such that the Word could be written among them as it would otherwise have been written, because a church could not be instituted among them; and where the church is, there is the Word. (Concerning these things see what has been said and shown in chapters 32 and 33, and thus far in this chapter.)

[2] But because Moses insisted that Jehovah should be in the midst of that people, and that they should be received as an inheritance, and should thus be brought into the land of Canaan; by all which things in the internal sense is signified that the church was to be instituted among that people, and thus that the Word would be written there; and because this was now granted for the reason that Moses insisted upon it, therefore now the primary precepts, which were altogether to be observed in order that this might be effected, are treated of. These primary precepts were, that the Lord alone is to be worshiped, and no other, and that acknowledgment must be made that all good and truth are from Him; besides many other things in what presently follows. It is said that they are treated of in what presently follows, but be it known that these precepts are contained in the internal sense. In the external sense, however, which is the sense of the letter, are contained such things as represent these precepts, thus which signify them, as can be seen from the explication of what follows.

[3] It is said that by this covenant which Jehovah made with Moses, is signified the conjunction of the Lord with the human race by means of the Word, and therefore it shall be here told how the case is in regard to this conjunction. In the most ancient times there was not the Word, but immediate revelation before the man of the church, and thereby conjunction. For when there is immediate revelation, there is the conjunction of heaven with man. The conjunction of heaven with man is the conjunction of the Lord with him, because the Divine of the Lord with the angels makes heaven.

[4] When this immediate revelation ceased, as was the case when man turned away from the good in which he had been, then another revelation succeeded, which was by means of representatives, whereby the man of the church then knew what is true and good. Hence this church was called a representative church. In this church there was also a Word, but one that was of service to this church only. But when this church also was vastated, as was the case when they began to worship idolatrously the things by means of which there was at that time the conjunction of the church with heaven; and when in some lands they began to turn them into magic, it was then provided by the Lord that a Word should be written which should be Divine in each and all things, down to every syllable; and which should consist of pure correspondences; and that in this way it might be accommodated to the perception of the angels in all the heavens, and at the same time to men; to the end that thereby there might be the conjunction of the Lord with the human race; for without conjunction by means of such a Word, heaven would have completely departed from man, and so man would have perished.

[5] In what follows therefore the subject treated of is conjunction by means of the Word, and the primary precepts are disclosed which must be observed, in order that a man may be in this conjunction by means of the Word. (That the most ancient people had immediate revelation, see n. 2895, 3432; concerning the representative church that afterward succeeded, and its Word, n. 2686, 2897, 3432, 10355; and that the conjunction of the Lord with the human race is by means of the Word, at the places cited in n. 10375, 10452)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.