Bible

 

5 Mosebog 6

Studie

   

1 Dette er Budet, Anordningerne og Lovbudene, som HE EN eders Gud har påbudt at lære eder at handle efter i det Land, I skal over og tage i Besiddelse,

2 for at du alle dine Levedage må frygte HE EN din Gud og holde alle hans Anordninger og Bud, som jeg giver dig, du selv, din Søn og din Sønnesøn, og få et langt Liv.

3 Hør derfor, Israel, og gør omhyggeligt efter dem, for at det kan gå dig vel, og for at I må blive overvættes talrige, således som HE EN, dine Fædres Gud, har forjættet dig, i et Land, der flyder med Mælk og Honning.

4 Hør, Israel! HE EN vor Gud, HE EN er een.

5 Og du skal elske HE EN din Gud af hele dit Hjerte, af hele din Sjæl og af hele din Styrke.

6 Disse Bud, som jeg pålægger dig i Dag, skal du tage dig til Hjerte;

7 og du skal indprente dine Børn dem og tale om dem, både når du sidder i dit Hus, og når du vandrer på Vejen, både når du lægger dig, og når du står op;

8 du skal binde dem som et Tegn om din Hånd, de skal være som et Erindringsmærke på din Pande,

9 og du skal skrive dem på Dørstolperne af dit Hus og på dine Porte.

10 Og når HE EN din Gud fører dig ind i det Land, han tilsvor dine Fædre Abraham, Isak og Jakob at ville give dig, store og smukke Byer, som du ikke har bygget,

11 Huse, der er fulde af alt godt, som du ikke har samlet, udhuggede Ciesterner, som du ikke har udhugget, Vingårde og Olivenhaver, som du ikke har plantet, og du spiser dig mæt,

12 vogt dig da for at glemme HE EN, som førte dig ud af Ægypten, af Trællehuset;

13 HE EN din Gud skal du frygte, ham skal du dyrke, og ved hans Navn skal du svælge!

14 I må ikke holde eder til andre Guder, til nogen af de omboende Folks Guder,

15 thi HE EN din Gud er en nidkær Gud i din Midte; ellers vil HE EN din Guds Vrede blusse op imod dig, så han udrydder dig af Jorden.

16 I må ikke friste HE EN eders Gud, som I gjorde ved Massa.

17 I skal omhyggeligt holde HE EN eders Guds Bud, Vidnesbyrd og Anordninger, som han har pålagt dig;

18 og du skal gøre, hvad der er ret og godt i HE ENs Øjne, for at det må gå dig vel, og du må komme ind og få det herlige Land i Eje. som HE EN tilsvor dine Fædre,

19 idet han jager alle dine Fjender bort foran dig, som HE EN har sagt!

20 Når din Søn i Fremtiden spørger dig: "Hvorledes har det sig med de Vidnesbyrd, Anordninger og Lovbud, som HE EN vor Gud gav eder?"

21 så skal du svare din Søn således: "Vi var engang Faraos Trælle i Ægypten; men HE EN førte os ud af Ægypten med stærk Hånd.

22 Og HE EN udførte Tegn og store, ødelæggende Undere på Ægypten, på Farao og hele hans Hus, lige for vore Øjne;

23 men os førte han ud derfra for at føre os ind og give os det Land, han havde tilsvoret vore Fædre.

24 Dengang pålagde HE EN os at handle efter alle disse Anordninger, idet vi frygter HE EN vor Gud, for at det altid må gå os vel, for at han kan lade os blive i Live, som det hidtil er sket.

25 Og vi skal stå som retfærdige for HE EN vor Guds Ansigt, når vi handler efter alle disse Anordninger, således som han har pålagt os!"

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 527

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

527. "And those who fear Your name, small and great." This symbolizes people who love things having to do with the Lord, in a lesser or greater degree.

To fear the Lord's name means, symbolically, to love things having to do with the Lord. To fear means, symbolically, to love, and the Lord's name symbolizes everything by which He is worshiped (no. 81). People small and great symbolize people who fear the Lord in a lesser or greater degree.

To fear here means, symbolically, to love because everyone who loves another is afraid of injuring the one he loves. There is no genuine love without that fear. Accordingly, someone who loves the Lord is afraid of doing evil, because evils go counter to the Lord, as they go counter to His Divine laws in the Word - the Word that originates from the Lord and thus embodies Him. Indeed, they go counter to His Divine essence, which is to will the salvation of all. For He is a savior. But He cannot save a person unless the person lives in accordance with the Lord's laws and commandments. What is more, someone who loves evils also desires to injure the Lord, indeed to crucify Him. This desire is inmostly present in every evil, even in people who in the world acknowledge Him with the lips. The reality of this is something unknown to people, but well known to angels.

[2] That to fear God means, symbolically, to love things having to do with God, by doing them and refusing to do things which go counter to Him, is apparent from the following passages:

...what does Jehovah your God require of you, but to fear Jehovah your God, to walk in all His ways and to love Him... (Deuteronomy 10:12)

You shall walk after Jehovah your God and fear Him, that you may keep His commandments... (Deuteronomy 13:4)

You shall fear Jehovah your God; you shall serve Him, and to Him you shall hold fast... (Deuteronomy 10:20. Cf. 6:2, 6:13-14, 6:24; 8:6; 17:19; 28:58; 31:12)

Who will grant them to have a heart to fear Me and keep... My commandments... (Deuteronomy 5:29)

Teach me Your way, O Jehovah...; unite my heart to a fear of Your name. (Psalms 86:11)

Blessed is he who fears Jehovah, who walks in His ways. (Psalms 128:1, cf. 112:1, Jeremiah 44:10)

If I am a Father, where is My honor? If I am Lord, where is the fear of Me? (Malachi 1:6, cf. 2:5, Isaiah 11:2-3)

I will give them one heart, and one way, to fear Me... and I will put fear of Me in their hearts so that they do not turn away from Me. (Jeremiah 32:39-40)

The beginning of wisdom is fear of Jehovah... (Psalms 111:10)

And so on elsewhere, as in Isaiah 8:13; 25:3; 29:13; 50:10; Jeremiah 33:9; Psalms 22:23; 33:8, 18; 34:7, 9; 55:19; 115:11, 13; 147:11; Revelation 14:7; Luke 1:50.

A fear of God in evil people, on the other hand, is not love, but a fear of hell.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.