Bible

 

5 Mosebog 18

Studie

   

1 Levitpræsterne, hele Levis Stamme, skal ikke have arvelod og Del sammen med det øvrige Israel, men leve af HE ENs Ildofre og af det, der tilfalder ham.

2 Han må ikke eje nogen Arvelod blandt sine Brødre; HE EN er hans Arvelod, som han lovede ham.

3 Og dette skal være den et, Præsterne har Krav på hos Folket, hos dem, der slagter Ofre, være sig Okser eller Småkvæg: Han skal give Præsten Boven, Kæberne og Kaljunet.

4 Det første af dit Korn, din Most og din Olie og den første Uld af dine Får skal du give ham.

5 Thi ham har HE EN din Gud udvalgt blandt alle dine Stammer, så at han og hans Sønner altid skal gøre Præstetjeneste i HE ENs Navn.

6 Når en Levit inden dine Porte et steds i Israel, hvor han har haft sit Ophold, kommer til det Sted, HE en udvælger det står ham frit for at komme, hvis han vil

7 må han gøre Præstetjeneste i HE EN sin Guds Navn, lige så vel som alle hans Brødre, de andre Leviter, der står for HE ENs Åsyn der.

8 De skal nyde samme et, fraregnet hvad enhver er kommet til ved Salg af sin Fædrenearv.

9 Når du kommer ind i det Land, HE EN din Gud vil give dig, må du ikke lære at efterligne disse Folks Vederstyggeligheder.

10 Der må ingen findes hos dig, som lader sin Søn eller datter gå igennem. Ilden, ingen, som driver Spådomskunst, tager Varsler, er Sandsiger eller øver Trolddom,

11 ingen, som foretager Besværgelse eller gør Spørgsmål til Genfærd og Sandsigerånder og henvender sig til de døde;

12 thi enhver, der gør sligt, er HE EN vederstyggelig, og for disse Vederstyggeligheders Skyld er det, at HE EN din Gud driver dem bort foran dig.

13 Ustraffelig skal du være for HE EN din Gud.

14 Thi disse Folk, som du skal drive bort, hører på dem, der tager Varsler og driver Spådomskunst; men sligt har HE EN din Gud ikke tilladt dig.

15 HE EN din Gud vil lade en Profet som mig fremstå af din Midte, af dine Brødre; ham skal I høre på.

16 Således udbad du dig det jo af HE EN din Gud ved Horeb, den Dag I var forsamlede, da du sagde: "Lad mig ikke mere høre HE EN min Guds øst og se denne vældige Ild, at jeg ikke skal !"

17 Da sagde HE EN til mig: "De har talt rettelig!

18 Jeg vil lade en Profet som dig fremstå for dem af deres Brødre og lægge mine Ord i hans Mund, og han skal sige dem alt, hvad jeg byder ham!

19 Og enhver, der ikke vil høre mine Ord, som han taler i mit Navn, ham vil jeg kræve til egnskab.

20 Men den Profet, der formaster sig til at tale noget i mit Navn, som jeg ikke har pålagt ham at tale, eller taler i en anden Guds Navn, den Profet skal !"

21 Og hvis du tænker ved dig selv: "Hvorledes skal vi kende det Ord, HE EN ikke har talt?"

22 så vid: Hvad en Profet taler i HE ENs Navn, uden at det sker og indtræffer, det er noget, HE EN ikke har talt. I Formastelighed har Profeten udtalt det, og du skal ikke være bange for ham!

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Bible

 

Jeremias 27

Studie

   

1 I Josiass Søns, Kong Jojakim af Judas, første regeringstid kom dette Ord til Jeremias fra HE EN:

2 Således sagde HE EN til mig: Gør dig eb og Ågstænger og læg dem på din Hals

3 og send Edoms, Moabs, Ammoniternes, Tyruss og Zidons Konger Bud ved deres Sendemænd, som er kommet til Kong Zedekias af Juda i Jerusalem;

4 byd dem at sige til deres Herrer: Så siger Hærskarers HE E. Israels Gud: Sig til eders Herrer:

5 Jeg skabte Jorden og Menneskene og Kvæget på Jorden ved min vældige Styrke og min udrakte Hånd, og jeg giver den, til hvem jeg finder for godt.

6 Og nu giver jeg alle disse Lande i min Tjener Kong Nebukadnezar af Babels Hånd, selv Markens Vildt giver jeg hen til at trælle for ham.

7 Alle Folk skal trælle for ham, hans Søn og Sønnesøn, indtil også hans Lands Time slår og mange Folkeslag og store Konger gør ham til deres Træl.

8 Og det Folk og det ige, som ikke vil trælle for ham, Kong Nebukadnezar af Babel, og bøje Hals under Babels Konges Åg, det vil jeg hjemsøge med Sværd, Hunger og Pest, lyder det fra HE EN, til det er tilintetgjort ved hans Hånd.

9 I skal ikke høre på eders Profeter og Spåmænd, eders Drømmere, Sandsigere og Troldmænd, som siger til eder: "I skal ikke komme til at trælle for Babels Konge;

10 thi det er Løgn, de profeterer for eder for at få eder bort fra eders Jord, idet jeg da driver eder bort og I går til Grunde.

11 Men det Folk, der bøjer Hals under Babels Konges Åg og træller for ham, vil jeg lade blive på sin Jord, lyder det fra HE EN, så det kan dyrke den og bo der.

12 Og til Kong Zedekias af Juda talte jeg i Overensstemmelse med alle disse Ord: Bøj Hals under Babels Konges Åg og træl for ham og hans Folk, så skal I leve.

13 Hvorfor vil du og dit Folk ved Sværd, Hunger og Pest, således som HE EN truede det Folk, der ikke vil trælle for Babels Konge?

14 Hør ikke på Profeternes Ord, når de siger til eder: "I skal ikke komme til at trælle for Babels Konge"; thi Løgn profeterer de eder.

15 Jeg har ikke sendt dem, lyder det fra HE EN, og de profeterer Løgn i mit Navn, for at jeg skal bortstøde eder, så I går til Grunde sammen med Profeterne, der profeterer for eder.

16 Og til Præsterne og alt dette Folk talte jeg således: Så siger HE EN: Hør ikke på eders Profeters Ord, når de profeterer for eder og siger: "Se, HE ENs Huss Kar skal nu snart føres hjem fra Babel." Thi Løgn profeterer de eder.

17 Hør dem ikke, men træl for Babels Konge, så skal I leve. Hvorfor skal denne By lægges øde?

18 Er de Profeter og har HE ENs Ord, så lad dem gå i forbøn hos Hærskarers HE E, at de Kar, der er tilbage i HE ENs Hus og Judas konges Palads, ikke også skal komme til Babel.

19 Thi så siger Hærskarers HE E om Søjlerne, Havet og Stellene og om de sidste Kar, der er tilbage i denne By,

20 dem, som Kong Nebukadnezar af Babel ikke tog med, da han bortførte Jojakims søn, Kong Jekonja af Juda, fra Jerusalem til Babel med alle de ypperste i Juda og Jerusalem,

21 ja, så siger Hærskarers HE E, Israels Gud, om de kar, der er tilbage i HE ENs Hus og Judas Konges Palads og i Jerusalem:

22 De skal føres til Babel, og der skal de blive, til den Dag jeg tager mig af dem og fører dem op og bringer dem tilbage hertil, lyder det fra HE EN.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University