Bible

 

Daniel 2

Studie

   

1 I sit andet regeringsår drømte Nebukadnezar, og hans sind blev uroligt, så han ikke kunde sove

2 Så lod Kongen Drømmetyderne, Manerne, Sandsigerne og Kaldæerne kalde, for at de skulde sige ham, hvad han havde drømt. Og de kom og trådte frem for Kongen..

3 Da sagde Kongen til dem: "Jeg har haft en Drøm, og mit Sind falder ikke til o, før jeg får at vide, hvad den betyder."

4 Kaldæerne svarede Kongen (på Aramaisk") ): "Kongen leve evindelig! Sig dine Trælle Drømmen, så skal vi tyde den."

5 Men Kongen svarede Kaldæerne: "Mit Ord står fast! Hvis I ikke både kundgør mig Drømmen og tyder den, skal I hugges sønder og sammen og eders Huse gøres til Skarndynger;

6 men gengiver I mig Drømmen og tyder den, får I Skænk og Gave og stor Ære af mig. Gengiv mig, derfor Drømmen og tyd den!"

7 De svarede atter: "Kongen sige sine Trælle Drømmen, så skal vi tyde den."

8 Kongen svarede: "Nu ved jeg for vist, at I kun søger at vinde Tid, fordi I ser, mit Ord står fast,

9 så eders Dom kun kan blive een, hvis I ikke kundgør mig Drømmen, og at I derfor er blevet enige om at lyve for mig og føre mig bag Lyset, til der kommer andre Tider. Sig mig derfor Drømmen, så jeg kan vide, at I også kan tyde mig den."

10 Kaldæerne svarede Kongen: "Der findes ikke et Menneske på Jorden, som kan sige, hvad Kongen ønsker at vide; aldrig har jo heller nogen Konge, hvor stor og tnægtig han end var, krævet sligt af nogen Drømmetyder, Maner eller Kaldæer;

11 hvad Kongen kræver, er umuligt, og der er ingen, som kan sige kongen det, undtagen Guderne, og de bor ikke hos de dødelige."

12 Herover blev Kongen vred og såre harmfuld, og han bød, at alle Babels Vismænd skulde henrettes.

13 Da nu Befalingen var udgået, og man skulde til at slå Vismændene ihjel, ledte man også efter Daniel og hans Venner for at slå dem ihjel.

14 Da henvendte Daniel sig med kloge og vel overvejede Ord til Arjok, Øversten for Kongens Livvagt, som var draget ud for at slå Babels Vismænd ihjel.

15 Han tog til Orde og spurgte Arjok, Kongens Høvedsmand: "Hvorfor er så skarp en Befaling udgået fra Kongen?" Og da Arjok havde sat ham ind i Sagen,

16 gik Daniel ind til Kongen og bad ham give sig en Frist, så skulde han tyde Kongen Drømmen.

17 Så gik Daniel hjem og satte sine Venner Hananja, Misjael og Azarja ind i Sagen,

18 og han pålagde dem at bede Himmelens Gud om Barmbjertighed, så han åbenbarede Hemmeligheden, for at ikke Daniel og hans Venner skulde blive henrettet med Babels andre Vismænd.

19 Da blev Hemmeligheden åbenbaret Daniel i et Nattesyn; og Daniel priste Himmelens Gud,

20 tog til Orde og sagde: "Lovet være Guds Navn fra Evighed og til Evighed, thi ham tilhører Visdom og Styrke!

21 Han lader Tider og Stunder skifte, afsætter og indsætter konger, giver de vise deres Visdom og de indsigtsfulde deres Viden;

22 han åbenbarer det dybe og lønlige; han ved, hvad Mørket gemmer, og Lyset bor hos ham.

23 Dig, mine Fædres Gud, takker og priser jeg, fordi du gav mig Visdom og Styrke, og nu har du kundgjort mig, hvad vi bad dig om; thi hvad Kongen vil vide, har du kundgjort os!"

24 Derfor gik Daniel til Arjok, hvem Kongen havdepålagt at henrette Babels Vismænd, og sagde til ham: "Henret ikke Babels Vismænd, men før mig frem for Kongen, så vil jeg tyde ham Drømmen!"

25 Så førte Arjok i Hast Daniel frem for Kongen og sagde til ham: "Jeg har blandt de bortførte Judæere fundet en Mand, som vil tyde Kongen Drømmen!"

26 Kongen tog til Orde og spurgte Daniel, som havde fået Navnet Beltsazzar: "Er du i Stand til at kundgøre mig den Drøm, jeg har haft, og tyde den?"

27 Daniel svarede Kongen: "Den Hemmelighed, Kongen ønsker at vide, kan Vismænd, Manere, Drømmetydere og Stjernetydere ikke sige kongen;

28 men der er en Gud i Himmelen, som åbenbarer Hemmeligheder, og han har kundgjort Kong Nebukadnezar, hvad der skal ske i de sidste Dage:

29 Du tænkte, o Konge, på dit Leje over, hvad der skal ske i Fremtiden, og han, som åbenbarer Hemmeligheder, kundgjorde dig, hvad der skal ske.

30 Og mig er denne Hemmelighed åbenbaret, ikke ved nogen Visdom, som jeg har forud for alle andre levende Væsener, men for at Drømmen kan blive tydet Kongen, så du kan kende dit Hjertes Tanker.

31 Du så, o Konge, for dig en vældig Billedstøtte; denne Billedstøtte var stor og dens Glans overmåde stærk; den stod foran dig, og dens Udseende var forfærdeligt.

32 Billedstøttens Hoved var af fint Guld, Bryst og Arme af Sølv, Bug og Lænder af Kobber.

33 Benene af Jern og Fødderne halvt af Jern og halvt af Ler.

34 Således skuede du, indtil en Sten reves løs, dog ikke ved Menneskehænder, og ramte Billedstøttens Jern og Lerfødder og knuste dem;

35 og på een Gang knustes Jern, Ler, Kobber, Sølv og Guld og blev som Avner fra Sommerens Tærskepladser, og Vinden bar det sporløst bort; men Stenen, som ramte Billedstøtten, blev til et stort Bjerg, der fyldte hele Jorden.

36 Således var Drømmen, og nu vil vi tyde Kongen den:

37 Du, o Konge, Kongernes Konge, hvem Himmelens Gud gav Kongedømme, Magt, Styrke og Ære,

38 i hvis Hånd han gav Menneskene, så vide de bor, Markens Dyr og Himmelens Fugle, så han gjorde dig til Hersker over dem alle du er Hovedet, som var af Guld.

39 Men efter dig skal der komme et andet ige, ringere end dit, og derpå atter et tredje ige, som er af Kobber, og hvis Herredømme skal strække sig over hele Jorden.

40 Siden skal der komme et fjerde ige, stærkt som Jern; thi Jern knuser og søndrer alt; og som Jem sønderslår, skal det knuse og sønderslå alle hine iger.

41 Men når du så Fødderne og Tæerne halvt af Pottemagerler og halvt af Jern, betyder det, at det skal være et ige uden Sammenhold; dog skal det have noget af Jernets Fasthed, thi du så jo, at Jern var blandet med Ler.

42 Og at Tæerne var halvt af Jern og halvt af Ler, betyder, at iget delvis skal være stærkt, delvis svagt.

43 Og når du så, at Jernet var blandet med Ler, betyder det, at de skal indgå Ægteskaber med hverandre, men dog ikke indbyrdes holde sammen, så lidt som Jern kan blandes med Ler.

44 Men i hine Kongers Dage vil Himmelens Gud oprette et ige, som aldrig i Evighed skal forgå. og Herredømmet skal ikke gå over til noget andet Folk; det skal knuse og tilintetgøre alle hine iger, men selv stå i al Evighed;

45 thi du så jo, at en Sten reves løs fra Klippen, dog ikke ved Menneskehænder, og knuste Jern, Ler, Kobber, Sølv og Guld. En stor Gud har kundgjort Kongen, hvad der skal ske herefter; og Drømmen er sand og Tydningen troværdig."

46 Så faldt Kong, Nebukadnezar på sit Ansigt og bøjede sig for Daniel, og han bød, at man skulde bringe ham Ofre og øgelse.

47 Og Kongen tog til Orde og sagde til Daniel "I Sandhed, eders Gud er Gudernes Gud og Kongernes Herre, og han kan åbenbare Hemmeligheder, siden du har kunnet åbenbare denne Hemmelighed."

48 Derpå ophøjede Kongen Daniel og, gav ham mange store Gaver, og han satte ham til Herre over hele Landsdelen Babel og til Overherre over alle Babels Vismænd.

49 Men på Daniels Bøn overdrog kongen Sjadrak, Mesjak og Abed Nego at styre Landsdelen Babel, medens Daniel selv blev i Kongens Gård.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10355

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10355. 'And you, speak to the children of Israel, saying' means information provided by means of the Word to those who belong to the Church. This is clear from the representation of Moses, the one who is being told to speak to the children of Israel, as the Word, dealt with in the places referred to in 9372; from the meaning of 'speaking' and 'saying' as instruction or information, dealt with in the places referred to in 10280; and from the representation of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in the places referred to in 9340. From all this it is evident that 'you, speak to the children of Israel, saying' means information by means of the Word to those who belong to the Church.

[2] Something must be stated here about the way information is provided by means of the Word. In the most ancient times people received information about heavenly matters, or those which belong to eternal life, through direct contact with the angels of heaven; for in those times heaven acted as one with people of the Church. It flowed through their internal man into their external, as a result of which they not only possessed enlightenment and perception but also talked to angels. The term 'the golden age' is used to describe this period of time, because people then were governed by the good of love to the Lord; for gold is the sign of that good. Paradise in the Word also serves to describe these things.

[3] Afterwards information about heavenly matters and those which belong to eternal life was provided through the kinds of things that are termed correspondences and representations, knowledge of which they derived from the most ancient people who had the direct contact with the angels of heaven. With the people of that time those were the things into which heaven flowed, bringing enlightenment. For correspondences and representations are the outward forms that heavenly realities take; and people received enlightenment then to the extent that the good of love and charity was present in them. For all Divine influx from heaven passes into the good that exists with a person, and through that good into the truths there. And since people of the Church then were governed by spiritual good, which in essence is truth, the term 'the silver age' is used to describe those times; for silver is the sign of such good.

[4] When the knowledge of correspondences and representations however was turned into magic that Church passed away and a third one took its place. In this Church all the worship did, it is true, involve the practice of things that were almost the same; nevertheless the inner meanings of them were not known. This Church was established among the Israelite and Jewish nation. But since information about heavenly matters or those which belong to eternal life could not be provided to them by influx into their interiors, and so by enlightenment, angels from heaven spoke to certain of them by word of mouth, giving them instruction about outward things, and little about inner realities, because they were incapable of comprehending inner realities. Those of them who were governed by natural good received those outward things in a holy manner. The term 'bronze' is therefore used to describe those times, for bronze is the sign of such good.

[5] But when no natural good either was left among members of the Church the Lord came into the world and restored all things to order in the heavens and in the hells. He did so to the end that a person could receive influx from Himself out of heaven and have enlightenment, and the hells could not intercept it and introduce thick darkness. At this point a fourth Church, called Christian, came into being. In this Church information about heavenly things or those which belong to eternal life is provided solely by means of the Word. The Word is the means by which a person receives influx and enlightenment; for in the writing of the Word pure correspondences and representatives were used, which are signs of heavenly things, and into these the angels of heaven come when a member of the Church reads the Word. Consequently the Word is the means by which heaven is joined to the Church, or the angels of heaven to members of the Church, yet only to those there in whom the good of love and charity is present. But since members of this Church as well have annihilated this good no information can be provided by means of influx and enlightenment from that source, apart from information regarding some truths, which do not however cohere with good. These times are therefore those which the term 'iron' is used to describe, for 'iron' means truth on the last and lowest level of order. But when truth comes to be such as this the nature of it fits the description in Daniel,

[Just as] the iron which you saw was mixed with the miry clay, they will mingle through the seed of man (homo) 1 , but they will not cohere with one another, just as iron is not mingled with clay. Daniel 2:43.

[6] From all this it may be seen how forms of revelation have followed one after another from the earliest eras down to the present, and that at the present day revelation is given through the Word alone. But true revelation comes to those who love truth for its own sake, not to those who love truth with a view to acquiring important positions and monetary gain. For if you are willing to believe it, the Lord is the Word itself, because the Word is Divine Truth and Divine Truth, since it comes from the Lord, is the Lord as He exists in heaven. Consequently those who love Divine Truth for its own sake love the Lord, and with those who love the Lord heaven flows in and brings enlightenment. But those who love Divine Truth with a view to acquiring important positions and monetary gain turn away from the Lord towards self and the world. With these therefore no influx or enlightenment is possible. And because when they read the literal sense of the Word they keep their minds fixed on themselves, and on their own reputation and glory, they also use that sense to support ideas such as favour their own loves.

Poznámky pod čarou:

1. i.e. they will become mixed together through intermarriages

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.