Bible

 

Numeri 7

Studie

   

1 I stalo se toho dne, když dokonal Mojžíš a vyzdvihl příbytek, a pomazal i posvětil ho se všechněmi nádobami jeho, také oltáře a všeho nádobí jeho pomazal a posvětil,

2 Že přistupujíce knížata Izraelská, přední v domích otců svých, (ti byli knížata pokolení, postavení nad sečtenými),

3 Obětovali dar svůj před Hospodinem, šest vozů přikrytých a dvanácte volů. Dvé knížat dalo jeden vůz, a jeden každý jednoho vola, i obětovali to před příbytkem.

4 I řekl Hospodin Mojžíšovi, řka:

5 Vezmi ty věci od nich, ať jsou ku potřebě při službě stánku úmluvy, a dej je Levítům, každé čeledi podlé přisluhování jejího.

6 Vzav tedy Mojžíš ty vozy i voly, dal je Levítům.

7 Dva vozy a čtyři voly dal synům Gersonovým vedlé přisluhování jejich.

8 Čtyři pak vozy a osm volů dal synům Merari vedlé přisluhování jejich, kteříž byli pod spravou Itamara, syna Aronova, kněze.

9 Synům pak Kahat nic nedal; nebo přisluhování svatyně k nim přináleželo, a na ramenou nositi měli.

10 Obětovali tedy knížata ku posvěcování oltáře v ten den, když pomazán byl; obětovali, pravím, dar svůj před oltářem.

11 Řekl pak Hospodin Mojžíšovi: Jedno kníže v jeden den, druhé kníže v druhý den, pořád obětovati budou dar svůj ku posvěcení oltáře.

12 Protož obětoval prvního dne dar svůj Názon, syn Aminadabův, z pokolení Judova.

13 Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, sto třidceti lotů ztíží; též báně jedna stříbrná, sedmdesáti lotů ztíží, jakž jest lot svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

14 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

15 Volek jeden mladý, skopec jeden, a beránek roční jeden k oběti zápalné;

16 Kozel jeden za hřích;

17 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Názona, syna Aminadabova.

18 Druhého dne obětoval Natanael, syn Suar, kníže z pokolení Izachar.

19 Obětoval dar svůj misu stříbrnou jednu, sto třidceti lotů ztíží; báni stříbrnou jednu, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

20 Kadidlnici jednu z desíti lotů zlata, plnou kadidla;

21 Volka mladého jednoho, skopce jednoho, a beránka ročního jednoho k oběti zápalné;

22 Kozla jednoho za hřích;

23 A k oběti pokojné voly dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Natanaele, syna Suar.

24 Dne třetího kníže synů Zabulonových Eliab, syn Helonův.

25 Dar pak jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

26 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

27 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

28 Kozel jeden za hřích;

29 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ta byla obět Eliaba, syna Helonova.

30 Čtvrtého dne kníže synů Rubenových Elisur, syn Sedeurův.

31 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané v obět suchou;

32 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

33 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

34 Kozel jeden za hřích;

35 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisura, syna Sedeurova.

36 Dne pátého kníže synů Simeonových, Salamiel, syn Surisaddai;

37 Obět jeho byla misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

38 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

39 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

40 Kozel jeden za hřích;

41 A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Salamiele, syna Surisaddai.

42 Dne šestého kníže synů Gád, Eliazaf, syn Duelův.

43 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

44 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

45 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

46 Kozel jeden za hřích;

47 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Eliazafa, syna Duelova.

48 Dne sedmého kníže synů Efraimových, Elisama, syn Amiudův.

49 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané na obět suchou;

50 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

51 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

52 Kozel jeden za hřích;

53 A na obět pokojnou volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Elisamův, syna Amiudova.

54 Dne osmého kníže synů Manasse, Gamaliel, syn Fadasurův.

55 Dar jeho byl misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

56 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

57 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

58 Kozel jeden za hřích;

59 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Gamaliele, syna Fadasurova.

60 Dne devátého kníže synů Beniaminových, Abidan, syn Gedeonův.

61 Obět jeho misa stříbrná jedna, kteráž sto třidceti lotů vážila; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

62 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

63 Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

64 Kozel jeden za hřích;

65 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Abidanův, syna Gedeonova.

66 Desátého dne kníže synů Dan, Ahiezer, syn Amisaddai.

67 Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

68 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

69 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

70 Kozel jeden za hřích;

71 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, a beránků ročních pět. Ten byl dar Ahiezera, syna Amisaddai.

72 Jedenáctého dne kníže synů Asser, Fegiel, syn Ochranův.

73 Obět jeho misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

74 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

75 Volek jeden mladý, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

76 Kozel jeden za hřích;

77 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ten byl dar Fegiele, syna Ochranova.

78 Dvanáctého dne kníže synů Neftalím, Ahira, syn Enanův.

79 Obět jeho byla misa stříbrná jedna, jejížto váha byla sto třidceti lotů; báně stříbrná jedna, sedmdesáti lotů ztíží vedlé lotu svatyně; obě dvě nádoby plné mouky bělné, olejem zadělané k oběti suché;

80 Kadidlnice jedna z desíti lotů zlata, plná kadidla;

81 Volek mladý jeden, skopec jeden, beránek roční jeden k oběti zápalné;

82 Kozel jeden za hřích;

83 A k oběti pokojné volové dva, skopců pět, kozlů pět, beránků ročních pět. Ta byla obět Ahiry, syna Enanova.

84 Toť jest posvěcení oltáře (toho dne, když pomazán jest), od knížat Izraelských: Mis stříbrných dvanácte, bání stříbrných dvanácte, kadidlnic zlatých dvanácte.

85 Sto třidceti lotů vážila jedna misa stříbrná, a sedmdesáte báně jedna; všecko nádobí stříbrné vážilo dva tisíce a čtyři sta lotů na lot svatyně.

86 Kadidlnic zlatých dvanácte, plných kadidla; deset lotů vážila každá kadidlnice na váhu svatyně. Všecky kadidlnice zlaté sto a dvadceti lotů vážily.

87 Všeho dobytka k oběti zápalné dvanácte volků, skopců dvanácte, beránků ročních dvanácte s obětí jejich suchou, a kozlů dvanácte za hřích.

88 Všeho pak dobytka k oběti pokojné čtyřmecítma volů, skopců šedesáte, kozlů šedesáte, beránků ročních šedesáte. To bylo posvěcení oltáře, když pomazán byl.

89 Potom když vcházel Mojžíš do stánku úmluvy, aby mluvil s Bohem, tedy slýchal hlas mluvícího k sobě z slitovnice, kteráž byla nad truhlou svědectví mezi dvěma cherubíny,a mluvíval k němu.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 431

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

431. It has been shown thus far that "twelve" signifies all things, and that it is predicated of truths from good; it shall now be shown that "the twelve tribes" signify all things of the church, and each tribe some universal and essential of the church. Because a representative church was to be instituted with the sons of Jacob it was provided by the Lord that his sons should be twelve in number, and that significative names should be given to them, and the twelve tribes from these, known by the same names, should signify all things of the church which they represented, and each tribe some universal essential of it. What, then, each tribe signified and represented will be told in what follows. As all things of the church have relation to truths from good, so "the twelve tribes" signify truths from good in the whole complex. They were called "tribes" because the two words in the original or Hebrew tongue rendered "tribe" mean a scepter and a rod; and a "scepter" signifies Divine truth in relation to government, and a "rod" Divine truth in relation to power.

[2] Because of this derivation and signification, when the people murmured against Moses and Aaron on account of the government and power exercised over them, it was also commanded that:

The princes of all the tribes should lay up their rods in the Tent of meeting, and in the midst of them the rod of Levi with the name of Aaron written upon it, and this blossomed with almonds (Numbers 17:3-8).

For "rods," as has been said, have a similar meaning as "tribes," and "the rod of Levi, on which was written the name of Aaron," has a similar signification as "the tribe of Levi" and as "Aaron" as high priest, namely, the good of charity towards the neighbor and the good of love to the Lord; "tribe of Levi" signifying the good of charity, and "Aaron the priest" the good of love; consequently this rod was placed in the midst and blossomed with almonds; to be placed "in the midst" signifying that all things are from it (See above, n. 313), and "almonds" signifying the goods of life.

[3] Because "the twelve tribes" signified all things of the church, or truths from good in the whole complex:

A breastplate was made for Aaron, which was called the Urim and Thummim, composed of twelve precious stones, on which were the names of the twelve tribes, or of the twelve sons of Israel (Exodus 28:15-30; 39:8-21, 29).

It is known that through this answers were given from heaven, but from what origin has not heretofore been revealed; it shall therefore be told. All light in the angelic heaven proceeds from the Lord as a sun; therefore that light in its essence is Divine truth, from which the angels have all their intelligence and wisdom, and men also in spiritual things. This light in heaven is modified into various colors, in accordance with the truths from good that are received; for this reason colors, from correspondence, signify in the Word truths from good; and consequently answers were given by means of a resplendence from the colors of the stones in the Urim and Thummim, and then at the same time either by a living voice or by a silent perception corresponding to the resplendence. This makes clear that "the twelve tribes," whose names were engraved on the stones, have a like signification. (But on this see what is said and shown in Arcana Coelestia, namely, that colors in heaven are from the light there, and that they are modifications and variegations of light in accordance with reception, n. 1042, 1043, 1053, 1624, 3993, 4530, 4742, 4922; thus that they are the appearances of truth from good, and signify such things as belong to intelligence and wisdom, n. 4530, 4677, 4922, 9466; that so far as colors are derived from red they signify good, and so far as they are from white they signify truth, n. 9467; that "stones" in general signify truths, n. 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 10376; that "precious stones" signify truths from good; thus "the twelve precious stones" all truths from good in the church and in heaven, n. 9863, 9865, 9868, 9873, 9905; that "the breastplate of judgment" which was upon the ephod, and was called the Urim and Thummim, signifies in general truth shining forth from Divine good, n. 9823; that "Urim" means a shining fire, and "Thummim" resplendence in the angelic tongue, but integrity in the Hebrew tongue, n. 9905; that therefore "Urim and Thummim" signifies from correspondence the resplendence of Divine truth from Divine good in ultimates, n. 9905; that answers were there given by variegations of light from the precious stones, and at the same time then by a living voice or by silent perception, n. 3862; that the names of the twelve tribes were engraved thereon, because they signified all Divine truths of heaven and the church, n. 3858, 6335, 6640, 9863, 9865, 9873, 9874, 9905; besides further particulars, n. 9863, 9864, 9866, 9891, 9895)

[4] Because truths from good, or good through truths, has all power, so:

The names of the twelve tribes were engraved upon the two onyx stones, six names upon each, and they were placed on the two shoulders of the ephod which Aaron wore (Exodus 28:9-14; 39:6, 7).

This signified the power of Divine truth from Divine good, and thus the power that those have who receive Divine truth in the good of love; for the "onyx stones" signified truths from the good of love, the "shoulders" power, and "the twelve tribes" all who are in truths from good. (That Divine truth from Divine good, has all power, and that from it those who receive it have power, may be seen above, n. 209, 333, and in the work on Heaven and Hell 228-233; that "shoulders" signify power of every kind, see Arcana Coelestia 4931-4937, 9836.)

[5] That "tribes" signify all things of the church can be seen from the following passages. In Matthew:

Then shall appear the sign of the Son of man; and then shall all the tribes of the earth lament; and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and glory (Matthew 24:30).

And in Revelation:

Behold He cometh with the clouds, and every eye shall see Him, and they who pierced Him; and all the tribes of the earth shall lament over Him (Numbers 1:7).

This signifies that at the end of the church the Lord is to reveal Himself in the Word by means of the internal sense, and that all who are in truths from good will recognize Him, and that even those who are in falsities from evil will see Him (See above, n. 37-39); that "all the tribes of the earth shall lament" signifies that all truths from good will perish, and falsities from evil will take their place; "the tribes of the earth" meaning all who are of the church, and also all things of the church.

[6] In Matthew:

Jesus said to the disciples, Verily I say unto you, that ye who have followed Me in the regeneration, when the Son of man shall sit on the throne of His glory ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel (Matthew 19:28).

And in Luke:

Ye shall eat and drink at My table in My kingdom, and shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel (Luke 22:30).

This no one can understand unless he knows from the spiritual sense what is meant by "apostles," by "thrones," and by "the tribes of Israel." Who cannot see that the apostles are not to judge, but the Lord alone? For every man is judged according to his life, and no one except the Lord knows the lives of all, the apostles not knowing even the life of a single person. But in the spiritual sense, "the twelve apostles" signify all truths from good; "to sit upon thrones" signifies judgment, and "the twelve tribes of Israel" signify all who are of the church; these words signify, therefore, that the Lord is to judge all from Divine truth, and according to the reception of it in good.

[7] This signification of "apostles" and of the "tribes of Israel" is clearly seen in these words in Revelation:

The New Jerusalem had a wall great and high, having twelve gates, and above the gates twelve angels, and names written thereon, which are the names of the twelve tribes of the sons of Israel. And the wall had twelve foundations, and on them the names of the twelve apostles of the lamb (Revelation 21:12, 14).

"The New Jerusalem" does not mean any new Jerusalem, nor do its "wall and gates" mean a wall and gates, nor do "the twelve tribes and apostles" mean twelve tribes and apostles. Something wholly different is signified by each one of these things, as is evident merely from this, that "the New Jerusalem" means a new church in respect to doctrine; therefore "angels," "tribes," and "apostles" signify such things as belong to that new church, all of which have relation to truth and to good and to their conjunction, consequently to truths from good. (But these things will be seen explained in what follows, but they are briefly explained in The Doctrine of the New Jerusalem 1.)

[8] In David:

Jerusalem is builded as a city that is conjoined together; thither the tribes go up, the tribes of Jah, a testimony to Israel, to make confession to the name of Jehovah (Psalms 122:3, 4).

Here, too, "Jerusalem" signifies the church in respect to doctrine, which is said to be "builded as a city that is conjoined together," when all things of its doctrine are accordant and unanimous, and when the Lord and love to Him from Him are mutually regarded as the beginning and the end. It is said to be "builded as a city," because a "city" signifies doctrine; the truths of doctrine which thus look to the Lord are signified by "the tribes, the tribes of Jah;" "tribes" signifying truths, and "tribes of Jah" truths from good that are from the Lord; worship therefrom is signified by "making confession to the name of Jehovah."

[9] Because "Israel" signifies the church that is in truths from good, Israel is called in the Word:

The tribes of inheritance (Isaiah 63:17; Jeremiah 10:16; 51:19; Psalms 74:2).

And as "Egypt" signifies true knowledges (scientifica) which are in the natural man, and upon these are founded truths from good, which are the truths of the spiritual man, Egypt is called:

The cornerstone of the tribes (Isaiah 19:13);

the "cornerstone" signifying the foundation (See above, n. 417). And as "the land of Canaan" signifies the church, and "the twelve tribes" all things of the church, and each tribe some universal and essential of the church, that land was divided among the tribes (Numbers 26:5-56; 34:17-28; 15:1, et seq.). This, too, is clearly evident in Ezekiel, where a new land is treated of, which signifies a new church to be established by the Lord; and it is foretold and described how it is to be distributed for an inheritance according to the twelve tribes of Israel (Ezekiel 47:13, 20); and these tribes are enumerated by name (Ezekiel 48:1-35 end). Evidently it is not there meant that the twelve tribes of Israel are to inherit the land, or any one tribe there named; for eleven of the tribes were scattered, and mingled with the nations everywhere, and yet it is told what portion of the land the tribe of Dan was to inherit, what Asher, Naphtali, Manasseh, Ephraim, Reuben, Judah, Benjamin, Simeon, Issachar, Zebulun, and Gad; from which it is plain that the "land" there means the church, and "the twelve tribes" all things of the church, and each tribe some universal essential of the church. It is similar with the twelve tribes enumerated in this chapter of Revelation, that "twelve thousand were sealed out of each tribe," and were saved. That "twelve thousand" here signifies all persons and all things may be seen in the preceding article; but what universal essential of the church is signified by each tribe will be told in what follows.

[10] Of the church among the ancients, which preceded the Israelitish church, nearly the same is said in Moses:

Remember the days of eternity, consider the years of generation and generation; ask thy father and he will tell thee; thy elders, and they will say it unto thee; when the Most High gave to the nations an inheritance, when He separated the sons of man, He set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel (Deuteronomy 32:7, 8).

This was said of the churches that preceded the church instituted among the sons of Israel. (Respecting these see The Doctrine of the New Jerusalem 247.) The Most Ancient Church, which was before the flood, and was a celestial church, or a church that was in the good of love to the Lord, is meant by "the days of eternity, when the Most High gave to the nations an inheritance, when He separated the sons of man," "nations" signifying those who are in the good of love (See above, n. 331), and "the sons of man" those who are in truths from good (See also above, n. 63, 151). The Ancient Church, which was after the flood, and was a spiritual church, is meant by "the years of generation and generation, when the Most High set the bounds of the peoples according to the number of the sons of Israel;" "peoples" signifying those who are in spiritual good, which is the good of charity towards the neighbor (See above, n. 331); and "the number of the sons of Israel" having a like signification as "the twelve tribes" according to which the inheritances were given (as above in Ezekiel).

[11] Here two arcana respecting the twelve tribes shall be mentioned:

1. Their arrangements represented the arrangements of the angelic societies in the heavens; and for this reason they represented all things of the church, for heaven and the church act as one.

2. The representation of heaven and of the church is determined according to the order in which the tribes are named; and the first name or the first tribe is the guide that determines the things that follow, and accordingly the things of heaven and of the church, with variations.

1. The arrangements of the twelve tribes of Israel represented the arrangements of the angelic societies in the heavens, and therefore heaven itself, since heaven consists of angelic societies, as can be seen from this, that each tribe represented and thence signified some universal essential of the church, and the twelve tribes taken together represented all things of the church, and the church that was instituted among the sons of Israel was a representative church; consequently the whole nation divided into twelve tribes, represented the church in the whole complex and therefore also heaven; for the same goods and the same truths that make the church make heaven also, or the same that make heaven make the church also (See in the work on Heaven and Hell 57).

[12] The arrangements of the twelve tribes of Israel according to the arrangements of the angelic societies of heaven, consequently according to the form of heaven, are represented in their encampments, as described in Moses, namely:

To the east the tribes of Judah, Issachar, and Zebulun were encamped; and to the south the tribes of Reuben, Simeon, and Gad; to the west the tribes of Ephraim, Manasseh, and Benjamin; to the north the tribes of Dan, Asher, and Naphtali; and the tribe of Levi in the midst of the camp; and in the same order they went forward (Numbers 2 to the end).

Anyone that knows who and of what quality those are in heaven who dwell in the eastern quarter, and who and of what quality those are who dwell in the southern, western, and northern quarters, and that knows also who and what those are who are signified by each tribe, is able to know the arcanum involved in the tribes of Judah, Issachar, and Zebulun encamping to the east, the tribes of Reuben, Simeon, and Gad encamping to the south, and so on. For the sake of illustration, only the encampment on the east, of the tribes of Judah, Issachar, and Zebulun will now be explained. "The tribe of Judah" signifies the good of love to the Lord, "the tribe of Issachar" the truth of that good, and "the tribe of Zebulun" the marriage of good and truth, which is also called the celestial marriage; so, too, those who dwell in the eastern quarter of heaven are all in the good of love to the Lord and in truths from that good, and thence in the celestial marriage. The other tribes must be viewed in a similar way. (That all in heaven have dwelling places in the four quarters according to their quality, and that the quarters there are not like the quarters in our solar world, may be seen in the work on Heaven and Hell 141-153.)

[13] It was because the encampments of the sons of Israel represented the arrangements of the angelic societies in heaven, that when Balaam saw their encampments he in the spirit saw heaven, as it were, and prophesied and blessed them, respecting which it is said in Moses:

Balaam set his face towards the wilderness, and when he lifted up his eyes, he saw Israel dwelling according to their tribes; and the spirit of God was upon him. And he took up his prophetic enunciation, and said, How good are thy tents, O Jacob, thy habitations, O Israel! As valleys are they planted, as gardens by the river (Numbers 24:1-4, et seq.).

Evidently Balaam then saw the encampments of the sons of Israel according to tribes arranged as above described, for it is said that he "set his face toward the wilderness, and saw Israel dwelling according to their tribes;" and because he then saw in them the order of heaven, the spirit of God came upon him, and he prophesied and said, "How good are thy tents, O Jacob, and thy habitations, O Israel!" "tents and habitations" signifying such dwelling places as are in the heavens; "tents" the habitations of those who are in the good of love, and "habitations" the dwelling places of those who are in truths from that good. The fructifications of good and the multiplications of truth and the consequent intelligence and wisdom are signified by "as valleys are they planted, as gardens by the river;" for every good, and thus every truth flows in according to the form of heaven (as can be seen from what is shown in the work on Heaven and Hell, On the Form of Heaven, according to Which are the Consociations and Communications There, n 200-212).

[14] 2. The representation of heaven and the church is determined according to the order in which the tribes are named, and the first name or the first tribe is the guide that determines all things that follow, and accordingly all things of heaven and of the church, with variations. This arcanum can hardly be comprehended by anyone unless he is in spiritual thought, nevertheless it shall be briefly explained. If, for example, the tribe of Judah is the first tribe that is named, as this tribe signifies the good of love, then from the good of love as the beginning, the significations of the other tribes that follow are determined, and this with variations according to the order in which they are named; for each tribe signifies some universal of the church, and the universal admits into itself specific variations, thus some specific variation derived from the first from which it descends; so in this case, all things in the series derive their specific spiritual sense from the good of love, which is signified by the tribe of Judah. So if the tribe of Reuben, which signifies truth in the light and the understanding of truth, is named first, from this the other tribes that follow derive their significations, agreeing and coinciding with the universal which each signifies. It is comparatively as with colors, that are seen tinged by the primary color which diffuses itself into the other colors and varies their appearance.

[15] When this is understood it can be seen how it was that answers were given in respect to any matter through the Urim and Thummim, for there was a shining forth through the precious stones from the origin of color out of that stone under which was the name of some tribe, from which the determination began. Moreover, the colors of these stones corresponded to the universals signified by the tribes inscribed on them. When anyone knows this, and knows also what the universal is that each tribe signifies, if he is in spiritual illustration he can in some measure perceive what the tribes signify in their sequence, as they are named in the Word; as what they signify in the sequence in which the sons of Jacob were born, in which the order is as follows:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Dan, Naphtali, Gad, Asher, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin (Genesis 29:31-35, 30:1-24, 35:18);

what they signify in the sequence given in their journeying into Egypt, in which they are named in the following order:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, Gad, Asher, Joseph, Benjamin, Dan, Naphtali (Genesis 46:9-21);

what they signify in the sequence in which they received the blessing of Israel their father, where they are named in the following order:

Reuben, Simeon, Levi, Judah, Zebulun, Issachar, Dan, Gad, Asher, Naphtali, Joseph, Benjamin (Genesis 49:1-28);

differently when they were blessed by Moses, in the following order:

Reuben, Judah, Levi, Benjamin, Joseph, Ephraim, Manasseh, Zebulun, Gad, Dan, Naphtali, Asher (Deuteronomy 33:6-24);

where Simeon and Issachar are omitted, and Ephraim and Manasseh substituted in their place; also what is signified by these tribes in the sequence in other passages (as in Genesis 35:23-26; Numbers 1:5-16; 7:1 to end; 13:4-15; 26:5-56; 34:17-28; Deuteronomy 27:12-13; Joshua 15-19; Ezekiel 48:1 to end). (That the twelve tribes have different significations according to the order in which they are named, and thus signify all the things of heaven with variations, see Arcana Coelestia 3862, 3926, 3939, 4603, et seq., 6337, 6640, 10335.) It shall be told in what follows what they signify in the sequence in which they are named in this chapter of Revelation, where they are named in the following order: Judah, Reuben, Gad, Asher, Naphtali, Manasseh, Simeon, Levi, Issachar, Zebulun, Joseph, Benjamin; and Dan and Ephraim are left out or not named.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2015

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2015. That 'kings will come out of you' means that all truth comes from Him is clear from the meaning of 'a king' as truth in both the historical and the prophetical sections of the Word, as stated in 1672 but not yet shown to be so. From the meaning of 'nations' as goods, and from the meaning of 'kings' as truths, the nature of the internal sense of the Word becomes clear, and also how remote it is from the sense of the letter. No one reading the Word, especially the historical section, believes anything other than that 'nations' referred to there means nations, or that 'kings' there means kings, and therefore that the nations mentioned there, or the kings, are the real subject of the very Word itself. But when the idea of nations and also of kings reaches angels it perishes altogether, and good and truth take their place instead. This is bound to seem strange and indeed a paradox, but it is nevertheless the truth. The matter may also become clear to anyone from the fact that if nations were meant in the Word by 'nations' and kings by 'kings', the Word of the Lord would hardly embody anything more than some historical or other piece of writing and so would be something of a worldly nature, when in fact everything in the Word is Divine and so is celestial and spiritual.

[2] Take merely the statement in the present verse about Abraham's being made fruitful, nations being made of him, and kings coming out of him. What else is this but something purely worldly and nothing at all heavenly? Indeed these assertions entail no more than the glory of this world, a glory which is absolutely nothing in heaven. But if this is the Word of the Lord then its glory must be that of heaven, not that of the world. This also is why the sense of the letter is completely erased and disappears when it passes into heaven, and is purified in such a way that nothing worldly at all is intermingled. For 'Abraham' is not used to mean Abraham but the Lord; nor is 'being fruitful' used to mean his descendants who would increase more and more but the endless growth of good belonging to the Lord's Human Essence. 'Nations' do not mean nations but goods, and 'kings' do not mean kings but truths. Nevertheless the narrative in the sense of the letter remains historically true, for Abraham was indeed spoken to in this way; and he was indeed made fruitful in this way, with nations as well as kings descending from him.

[3] That 'kings' means truths becomes clear from the following places: In Isaiah,

The sons of the foreigner will build up your walls, and their kings will minister to you. You will suck the milk of nations, and the breast of kings will you suck. Isaiah 60:10, 16.

What 'sucking the milk of nations and the breast of kings' means is not at all evident from the letter but from the internal sense, in which being endowed with goods and instructed in truths is meant. In Jeremiah,

There will enter through the gates of this city kings and princes seated on the throne of David, riding in chariots and on horses. Jeremiah 17:25; 22:4.

'Riding in chariots and on horses' is a prophecy meaning the abundance of things of the understanding, as becomes clear from very many places in the Prophets. Thus the prophecy that 'kings will enter through the gates of the city' means in the internal sense that they were to be endowed with truths of faith. This sense of the Word is the heavenly sense into which the worldly sense of the letter passes.

[4] In the same prophet,

Jehovah has spurned in His fierce indignation king and priest. The gates of Zion have sunk into the ground, He has destroyed and broken in pieces her bars. King and princes are among the nations; the law is no more. Lamentations 2:6, 9.

Here 'king' stands for the truth of faith, 'priest' for the good of charity, 'Zion' for the Church, which is destroyed and its bars broken in pieces. Consequently 'king and princes among the nations', that is, truth and what belongs to truth, will be so completely banished that 'the law is no more', that is, nothing of the doctrine of faith will exist any more. In Isaiah,

Before the boy knows to refuse evil and to choose good, the ground will be abandoned which you loathe in the presence of its two kings. Isaiah 7:16.

This refers to the Lord's Coming. 'The land that will be abandoned' stands for faith which at that time would not exist. 'The kings' are the truths of faith which would be loathed.

[5] In the same prophet,

I will lift up My hand to the nations and raise My ensign to the peoples; and they will bring your sons in their bosom, and your daughters will be carried on their shoulder. Kings will be your foster fathers and their queens your wet-nurses. Isaiah 49:22-23.

'Nations' and 'daughters' stand for goods, 'peoples' and 'sons' for truths, as shown in Volume One. That 'nations' stands for goods, 1259, 1260, 1416, 1849, as does 'daughters', 489-491, while 'peoples' stands for truths, 1259, 1260, as does 'sons', 489, 491, 533, 1147. 'Kings' therefore stands for truths, in general by which they will be nourished, and 'queens' for goods by which they will be suckled. Whether you speak of goods and truths or of those who are governed by goods and truths it amounts to the same.

[6] In the same prophet,

He will spatter many nations, kings will shut their mouths because of him, 1 for that which has [not] been told them they have seen, and that which they have not heard they have understood. Isaiah 52:15.

This refers to the Lord's Coming. 'Nations' stands for those who are stirred by an affection for goods, 'kings' those who are stirred by an affection for truths. In David,

Now, O kings, be intelligent; be instructed, O judges of the earth. Serve Jehovah with fear, and rejoice with trembling. Kiss the Son lest He perhaps be angry and you perish in the way. Psalms 2:10-12.

'Kings' stands for people who are governed by truths, and who by virtue of truths are also in many places called 'king's sons'. 'The Son' here stands for the Lord, and he is called the Son here because he is Truth itself, and the source of all truth.

[7] In John,

They will sing a new song, You are worthy to take the Book and to open its seals. You have made us kings and priests to our God so that we shall reign on the earth. Revelation 5:9-10.

Here people who are governed by truths are called 'kings'. The Lord also calls them 'the sons of the kingdom' in Matthew,

He who sows the good seed is the Son of Man, the field is the world, the seed are the sons of the kingdom, and the tares are the sons of the evil one. Matthew 13:37-38.

In John,

The sixth angel poured out his bowl over the great river Euphrates and its water was dried up to prepare the way of the kings who were from the east. Revelation 16:12.

'Euphrates' clearly does not mean the Euphrates, nor does 'kings from the east' mean kings from that quarter. What 'Euphrates' does mean may be seen in 120, 1585, 1866, from which it is evident that 'the way of the kings who were from the cast' means truths of faith that derive from goods of love.

[8] In the same book,

The nations that are saved will walk in its light, and the kings of the earth will bring their glory and honour into it. Revelation 21:24.

Here 'nations' stands for people who are governed by goods, 'kings of the earth' for those who are governed by truths, which is also evident from the fact that the details here are prophetical, not historical. In the same book,

With the great harlot seated on many waters the kings of the earth have committed whoredom and have become drunk with the wine of her whoredom. Revelation 17:2.

And elsewhere in the same book,

Babylon has given all nations drink from the wine of the fury of her whoredom; and the kings of the earth have committed whoredom with her. Revelation 18:1, 3, 9.

Here similarly it is clear that 'the kings of the earth' does not mean kings, for the subject is the falsification and adulteration of the doctrine of faith, that is, of truth, which are 'whoredom'. 'Kings of the earth' stands for truths that have been falsified and adulterated.

[9] In the same book,

The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom but are receiving authority as kings for one hour, together with the beast. These will be of one mind, and they will hand over power and authority to the beast. Revelation 17:12-13.

That 'kings' here does not mean kings may also be evident to anyone. If kings were meant, then 'ten kings receiving authority as kings for one hour' would be quite unintelligible, as similarly with the following words in the same book,

I saw the beast and the kings of the earth, and their armies gathered to make war with Him who was sitting on the horse, and with His army. Revelation 19:19

In verse 13 of the same chapter it is stated explicitly that the One who was sitting on the horse was The Word of God, against which the kings of the earth are said to have been gathered. 'The beast' stands for goods of love that have been profaned, 'kings' for truths of faith that have been adulterated; these are called 'kings of the earth' because they exist within the Church - 'earth' meaning the Church, see 662, 1066, 1067, 1262. 'The white horse' stands for the understanding of truth, 'He who was sitting on the horse' for the Word. This matter is plainer still in Daniel 11, describing the war between the king of the south and the king of the north, by which is meant the conflict of truths with falsities. Here such conflicts are described as a war that took place in history.

[10] Since 'a king' means truth, what is meant in the internal sense when the Lord is called King, and also a Priest, is made clear; and what essential quality of the Lord was represented by kings, and what by priests, is also made clear. 'Kings' represented His Divine Truth, and 'priests' His Divine Good. All the laws of order by which the Lord governs the universe as King are truths, while all the laws by which He governs the universe as Priest and by which He rules even over truths themselves are goods. For government from truths alone condemns everyone to hell, but government from goods lifts them out of that place and raises them up into heaven; see 1728. Because, in the Lord's case, these two - truths and goods - are joined together, they were also represented in ancient times by kingship and priesthood combined, as with Melchizedek who was at one and the same time king of Salem and priest to God Most High, Genesis 14:18. And at a later time among the Jews where the representative Church was established in a form of its own He was represented by judges and priests, and after that by kings.

[11] But because 'kings' represented truths which ought not to be paramount for the reason, already stated, that they condemn, the very idea was so objectionable that the Jews were reproached for it. The nature of truth regarded in itself has been described in 1 Samuel 8:11-18, as the rights of a king; and previous to that, in Moses, in Deuteronomy 17:14-18, they had been commanded through Moses to choose genuine truth deriving from good, not spurious truth, and not to pollute it with reasonings and factual knowledge. These are the considerations which the directive concerning a king given in the place in Moses referred to above embodies within itself. No one can possibly see this from the sense of the letter, but it is nevertheless evident from the details within the internal sense. This shows why 'a king' and 'kingship' represented and meant nothing other than truth.

Poznámky pod čarou:

1. literally, over him

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.