Bible

 

Jozue 15

Studie

   

1 Tento pak byl los pokolení synů Juda po čeledech jejich, při pomezí Edomském a poušti Tsin ku poledni, k straně polední.

2 I byla jejich meze polední kraj moře slaného od zátoky, kteráž se chýlí ku poledni.

3 Odkudž jda na poledne k vrchu Akrabim, přechází Tsin, a táhne se od poledne k Kádesbarne, i přichází až do Ezron, a odtud točí se k Addar, a obchází Karkaha.

4 Odtud jde do Asmona, a vychází ku potoku Egyptskému, a přichází meze ta až k západu. To budete míti pomezí na poledne.

5 Meze pak na východ jest moře slané, až k kraji Jordánu, a meze strany půlnoční jest od zátoky moře a od kraje Jordánu.

6 Odkudž jde meze ta do Betogla, a táhne se od půlnoci do Betaraba; a odtud přichází k kameni Bohana syna Rubenova.

7 A vstupuje ta meze do Dabir od údolí Achor, a na půlnoci chýlí se k Galgala, kteréž jest naproti vcházení do Adomim, jenž jest údolí tomu ku poledni, a přechází k vodám Ensemes, a skonává se u studnice Rogel.

8 Odtud jde ta meze přes údolí synů Hinnom k straně Jebus od poledne, jenž jest Jeruzalém, odkudž vstupuje táž meze k vrchu hory, kteráž jest naproti údolí Hinnom na západ, a kteráž jest na konci údolí Refaim na půlnoci.

9 Obchází pak ta meze od vrchu té hory k studnici vody Neftoa, a vychází k městům hory Efron; a odtud jde ta meze do Bála, jenž jest Kariatjeharim.

10 Potom točí se ta meze od Bála na západ k hoře Seir, a odtud jde k straně hory Jeharimských od půlnoci, jenž jest Cheslon, a sstupuje do Betsemes, a přichází do Tamna.

11 A vychází ta meze v stranu Akaron na půlnoci, a točí se vůkol k Sechronu, a přechází až k hoře Bála, a odtud táhne se do Jebnael, i dochází ta meze k moři.

12 Potom západní pomezí jest při moři velikém a mezech jeho. To jest pomezí synů Juda vůkol, po čeledech jejich.

13 Kálefovi pak, synu Jefone, dal díl u prostřed synů Juda, podlé řeči Hospodinovy k Jozue, město Arbe, otce Enakova, jenž jest Hebron.

14 I vyhnal odtud Kálef tři syny Enakovy: Sesai a Achimana a Tolmai, rodinu Enakovu.

15 A odtud vstoupil k obyvatelům Dabir, kteréž prvé sloulo Kariatsefer.

16 I řekl Kálef: Kdo by dobyl Kariatsefer a vzal je, dám jemu Axu dceru svou za manželku.

17 Dobyl ho pak Otoniel syn Cenezův, příbuzný Kálefův, i dal jemu Axu dceru svou za manželku.

18 I stalo se, že když přišla k němu, ponukla ho, aby prosil otce jejího za pole; protož ssedla s osla. I řekl jí Kálef: Což tě?

19 A ona odpověděla: Dej mi dar, poněvadž jsi mi dal zemi suchou, dejž mi také studnice vod. I dal jí studnice horní a studnice dolní.

20 To jest dědictví pokolení synů Juda po čeledech jejich.

21 Tato pak jsou města v končinách pokolení synů Juda, podlé pomezí Edom na poledne: Kabsael, Eder a Jagur;

22 A Cina, a Dimona, a Adada;

23 A Kedes, a Azor, a Jetnan;

24 Zif a Telem, a Balot;

25 Též Azor, Chadat a Kariot, Ezron, jenž jest Azor;

26 Amam a Sama, a Molada;

27 A Azar Gadda, a Esmon, a Betfelet;

28 Též Azarsual, a Bersabé, a Baziothia;

29 Bála a Im, a Esem;

30 A Eltolad, a Chesil, a Horma;

31 A Sicelech, a Medemena, a Sensenna;

32 A Lebaot, a Selim, též Ain a Remmon; všech měst dvadceti a devět i vsi jejich.

33 Na rovinách pak: Estaol a Zaraha, a Asna;

34 A Zanoe, a Engannim, Tafua a Enaim;

35 Jarmut, Adulam, Socho a Azeka;

36 A Saraim, Aditaim, a Gedera, a Gederotaim, měst čtrnácte i vsi jejich;

37 Senan a Adassa, a Magdalgad;

38 Delean a Masfa, a Jektehel;

39 Lachis, Baskat a Eglon;

40 Chebon, Lemam a Cetlis;

41 Gederot, Betdagon, a Naama, i Maceda, měst šestnáct a vsi jejich;

42 Lebna, Eter a Asan;

43 Jefta, Asna a Nesib;

44 Ceila, Achzib a Maresa, měst devět i vsi jejich;

45 Akaron a městečka, i vsi jeho;

46 Od Akaron až k moři všecka města, kteráž se chýlí k Azotu, i vsi jejich;

47 Azot, městečka jeho i vsi jeho; Gáza, městečka jeho i vsi jeho až ku potoku Egyptskému, i moře veliké s pomezím svým.

48 A na horách: Samir, Jeter a Socho;

49 Danna a město Sanna, jenž jest Dabir;

50 Anab, Estemo a Anim;

51 Gosen, Holon a Gilo, měst jedenácte i vsi jejich;

52 Arab, Duma a Esan;

53 Janum, Bettafua a Afeka;

54 Též Atmata a Kariatarbe, jenž jest Hebron, a Sior, měst devět a vsi jejich.

55 Maon, Karmel a Zif, a Juta;

56 Jezreel a Jukadam, a Zanoe;

57 Kain, Gabaa a Tamna, měst deset i vsi jejich;

58 Alul, Betsur a Gedor;

59 Maret, Betanot a Eltekon, měst šest i vsi jejich;

60 Kariatbaal, kteréž jest Kariatjeharim, a Rebba, města dvě i vsi jejich;

61 Na poušti: Betaraba, Middin a Sechacha;

62 A Nibsam, a město solné, a Engadi, měst šest i vsi jejich.

63 Jebuzejských pak obyvatelů Jeruzaléma nemohli synové Juda vypléniti, protož bydlil Jebuzejský s syny Judskými v Jeruzalémě až do tohoto dne.

   

Komentář

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(Odkazy: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])