Bible

 

Genesis 40

Studie

   

1 Stalo se potom, že šeňkýř krále Egyptského a pekař provinili proti pánu svému, králi Egyptskému.

2 I rozhněval se Farao na oba úředníky své, na vládaře nad šeňkýři, a na vládaře nad pekaři.

3 A dal je do vězení v domě nejvyššího nad drabanty, do věže žalářné, v místo, v němž Jozef vězněm byl.

4 I postavil jim nejvyšší nad drabanty Jozefa k službě; a byli drahně dní u vězení.

5 I měli sen oba dva, každý z nich sen svůj noci jedné, každý podlé vyložení sna svého, šeňkýř i pekař krále Egyptského, kteříž seděli v věži.

6 Tedy přišel k nim Jozef ráno, a hleděl na ně; a aj, byli smutní.

7 I optal se těch úředníků Faraonových, kteříž s ním byli v vězení v domě pána jeho, řka: Proč jsou dnes tváři vaše smutnější?

8 Kteřížto odpověděli jemu: Měli jsme sen, a nemáme, kdo by jej vyložil. I řekl jim Jozef: Zdaliž Boží nejsou výkladové? Pravte mi medle.

9 Tedy správce nad šeňkýři vypravoval sen svůj Jozefovi, a řekl jemu: Zdálo se mi ve snách, že jsem viděl před sebou vinný kmen,

10 A na tom kmenu tři ratolesti; a ten kmen jako by pupence pouštěl, a vycházel květ jeho, až k sezrání přišli hroznové jeho.

11 A já maje koflík Faraonův v ruce své, bral jsem hrozny, a vytlačoval je do koflíka Faraonova, a podával jsem koflíka Faraonovi do rukou.

12 I řekl jemu Jozef: Toto jest vyložení jeho: Ti tři révové jsou tři dnové.

13 Po třech dnech povýší Farao hlavy tvé, a k úřadu tvému tě navrátí; i budeš podávati koflíka Faraonova do ruky jeho podlé obyčeje prvního, když jsi byl šeňkýřem jeho.

14 Ale mějž mne v své paměti, kdyžť se dobře povede; a učiň, prosím, se mnou to milosrdenství, abys zmínku učinil o mně před Faraonem, a vysvobodil mne z domu tohoto.

15 Nebo kradmo jsem vzat z země Židovské; a zde jsem ničeho neučinil, pročež by mne do tohoto vězení dali.

16 Vida pak správce nad pekaři, že dobře vyložil, řekl Jozefovi: Mně také zdálo se ve snách, ano tři košové pletení na hlavě mé.

17 A v koši vrchním byli všelijací pokrmové Faraonovi dílem pekařským strojení, a ptáci jedli je z koše nad hlavou mou.

18 I odpověděl Jozef a řekl: Toto jest vyložení jeho: Tři košové jsou Tři dnové.

19 Po třech dnech odejme tobě Farao hlavu tvou, a oběsí tě na dřevě; i budou jísti ptáci maso tvé s tebe.

20 Tedy stalo se v den třetí, v den pamatný narození Faraonova, že učinil hody všechněm služebníkům svým; i počítal hlavu vládaře nad šeňky, i hlavu vládaře nad pekaři, mezi služebníky svými.

21 A navrátil nejvyššího nad šeňky k místu jeho, aby podával koflíku Faraonovi do ruky.

22 Vládaře pak nad pekaři oběsil, tak jakž jim byl sen vyložil Jozef.

23 A nezpomenul správce nad šeňky na Jozefa, ale zapomenul na něj.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5136

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5136. Out of the land of the Hebrews. That this signifies from the church, namely, that celestial things were alienated from it through evil, is evident from the signification of the “land of the Hebrews,” as being the church. The “land of the Hebrews” here, is the land of Canaan; for Joseph was taken away from there. The reason why the land of Canaan in the Word signifies the church, is that the church has been there from the most ancient time: first the Most Ancient Church, which was before the flood; next the Ancient Church, which was after the flood; afterward the Second Ancient Church, which was called the Hebrew Church; and at last the Jewish Church. And in order that the Jewish Church might be instituted there, Abram was commanded to betake himself thither out of Syria, and it was there promised him that this land should be given to his posterity for an inheritance. This is the reason why “land” or “earth” in the Word signifies the church, and the “whole earth,” as sometimes occurs, the universal church; and also the “new heaven and new earth,” a new church internal and external.

[2] The reason why the church was continued there from the most ancient time, is that the man of the Most Ancient Church, who was celestial, was of such a character that in each and all things in the world and upon the earth he saw a representative of the Lord’s kingdom; the objects of the world and the earth being to him the means of thinking about heavenly things. This was the origin of all the representatives and significatives that were afterward known in the Ancient Church, for they were collected by those who are meant by “Enoch,” and were preserved for the use of posterity (n. 519, 521, 2896). From this it came to pass that every place, and also every mountain and river, in the land of Canaan, where the most ancient people dwelt, and likewise all the kingdoms round about, became representative; and as the Word could not be written except by representatives and significatives, even of places, therefore for the sake of this end the church was successively preserved in the land of Canaan; but after the coming of the Lord it was transferred elsewhere, because representatives were then abolished.

[3] From the foregoing it is plain that by the land of Canaan, which is here called the “land of the Hebrews,” is signified the church; but see what has been previously adduced on these subjects; namely, that the Most Ancient Church, which was before the flood, was in the land of Canaan (n. 567, 3686, 4447, 4454); that part of the Ancient Church, which was after the flood, was there (see n. 3686, 4447); also that a second Ancient Church, which was called the Hebrew Church, was there (n. 4516, 4517); that for the same reason Abram was commanded to go there, and that land was given to his posterity (n. 3686, 4447); that from this the land of Canaan represented the Lord’s kingdom (n. 1607, 3038, 3481, 3705, 4240, 4447); and that it is for this reason that by “earth” or “land” in the Word is signified the church (see n. 566, 662, 1066, 1068, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4447, 4535).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.