Bible

 

Mihej 3

Studie

   

1 Potom rekoh: "Čujte sada, glavari kuće Jakovljeve, suci doma Izraelova! Nije li na vama da znate što je pravo? Ali vi mrzite dobro, a ljubite zlo!

2 Vi ljudima derete kožu s tijela i meso s kosti njihovih.

3 Oni proždiru tijelo moga naroda i deru mu kožu, lome kosti. Oni ih komadaju kao u loncu, kao meso u punom kotlu!

4 Zato, oni će Jahvu zazivati, a on im neće odgovoriti. Sakrit će, u ono vrijeme, lice od njih zbog zločina koje su počinili."

5 Ovako govori Jahve protiv prorokÄa koji moj narod zavode: "Ako imaju zalogaj u zubima, proglašuju: 'Mir!' Ali protiv onoga koji im ništa ne stavlja u usta naviještaju sveti rat.

6 Zato ćete imati noć mjesto vaših viđenja i tminu mjesto proricanja. Zaći će sunce tim prorocima i dan će za njih pomrčati.

7 Tada će se posramiti vidovnjaci i zblaniti vračari. Svi će oni pokriti gubice, jer odgovora Božjeg neće biti.

8 Ali ja sam pun snage i duha Jahvina, pun pravde i jakosti da objavim Jakovu opačinu njegovu, Izraelu njegov grijeh.

9 Čujte dakle ovo, glavari kuće Jakovljeve, suci doma Izraelova, vi kojima se pravda gadi te izvrćete sve što je ispravno!

10 Vi koji gradite Sion u krvi i Jeruzalem u zločinu!

11 Glavari njegovi sude prema mitu, svećenici njegovi poučavaju radi zarade, proroci njegovi bale za novac. A na Jahvu se oni pozivaju i govore: 'Nije li Jahve u našoj sredini? Neće na nas zlo navaliti.'

12 Poradi vas i vaše krivnje Sion će biti polje preorano, Jeruzalem ruševina, a Goru Doma prekrit će šuma."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5609

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5609. 'And I will be surety for him' means that in the meantime [the truth of good] will be attached to it [the good of the Church]. This is clear from the meaning of 'being surety for someone' as being responsible for him, as is also evident from what immediately follows, especially from what Judah told Joseph regarding his being surety, Genesis 44:32-33. And because 'being surety' is being responsible for that person, even while on the way the truth of good exists attached to it [the good of the Church].

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.