Bible

 

Matej 11

Studie

   

1 Pošto Isus završi upućivati dvanaestoricu učenika, ode odande naučavati i propovijedati po njihovim gradovima.

2 A kad Ivan u tamnici doču za djela Kristova, posla svoje učenike

3 da ga upitaju: "Jesi li ti Onaj koji ima doći ili drugoga da čekamo?"

4 Isus im odgovori: "Pođite i javite Ivanu što ste čuli i vidjeli:

5 Slijepi progledaju, hromi hode, gubavi se čiste, gluhi čuju, mrtvi ustaju, siromasima se navješćuje Evanđelje.

6 I blago onom tko se ne sablazni o mene."

7 Kad oni odoše, poče Isus govoriti mnoštvu o Ivanu: "Što ste izišli u pustinju gledati? Trsku koju vjetar ljulja?

8 Ili što ste izišli vidjeti? Čovjeka u mekušasto odjevena? Eno, oni što se mekušasto nose po kraljevskim su dvorima.

9 Ili što ste izišli? Vidjeti proroka? Da, kažem vam, i više nego proroka.

10 On je onaj o kome je pisano: Evo, ja šaljem glasnika svoga pred licem tvojim da pripravi put pred tobom.

11 Zaista, kažem vam, između rođenih od žene ne usta veći od Ivana Krstitelja. A ipak, i najmanji u kraljevstvu nebeskom veći je od njega!

12 A od dana Ivana Krstitelja do sada kraljevstvo nebesko silom se probija i siloviti ga grabe.

13 Uistinu, svi proroci i Zakon prorokovahu do Ivana.

14 Zapravo ako hoćete: on je Ilija koji ima doći."

15 "Tko ima uši, neka čuje."

16 "A komu da prispodobim ovaj naraštaj? Nalik je djeci što sjede na trgovima pa jedni drugima dovikuju:

17 'Zasvirasmo vam i ne zaigraste, zakukasmo i ne zaplakaste.'"

18 "Doista, dođe Ivan. Nije jeo ni pio, a govori se: 'Ðavla ima.'

19 Dođe Sin Čovječji koji jede i pije, a govori se: 'Gle, izjelice i vinopije, prijatelja carinika i grešnika!' Ali opravda se Mudrost djelima svojim."

20 Tada stane prekoravati gradove u kojima se dogodilo najviše njegovih čudesa, a oni se ne obratiše:

21 "Jao tebi, Korozaine! Jao tebi, Betsaido! Da su se u Tiru i Sidonu zbila čudesa koja su se dogodila u vama, odavna bi se već oni u kostrijeti i pepelu bili obratili.

22 Ali kažem vam: Tiru i Sidonu bit će na Dan sudnji lakše negoli vama."

23 "I ti, Kafarnaume! Zar ćeš se do neba uzvisiti? Do u Podzemlje ćeš se strovaliti! Doista, da su se u Sodomi zbila čudesa koja su se dogodila u tebi, ostala bi ona do danas.

24 Ali kažem vam: Zemlji će sodomskoj biti na Dan sudnji lakše nego tebi."

25 U ono vrijeme reče Isus: "Slavim te, Oče, Gospodaru neba i zemlje, što si ovo sakrio od mudrih i umnih, a objavio malenima.

26 Da, Oče, tako se tebi svidjelo.

27 Sve je meni predao Otac moj i nitko ne pozna Sina doli Otac niti tko pozna Oca doli Sin i onaj kome Sin hoće objaviti."

28 "Dođite k meni svi koji ste izmoreni i opterećeni i ja ću vas odmoriti.

29 Uzmite jaram moj na sebe, učite se od mene jer sam krotka i ponizna srca i naći ćete spokoj dušama svojim.

30 Uistinu, jaram je moj sladak i breme moje lako."

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10228

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10228. 'To make expiation for your souls' means in order that evils may be removed. This is clear from the meaning of 'expiation being made for their souls' as being purified or delivered from evils by means of the truth of faith, dealt with above in 10218; and since purification or deliverance from evils is nothing other than the removal of them, this too is meant by the same words.

A person is not delivered from evils and consequently purified, but is withheld from them when he is maintained in good by the Lord; and in this way evils are removed, see the places referred to in 10057(end).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.